Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš společný přítel Charles Dickens kapitoly 10
Manželská smlouva
Tam je vzrušení v fazetovací zámku.
Zralá mladá dáma bude vdávat (prášek a vše) na vyspělé
mladý pán, a ona má být ženatý od fazetovací domu a
Veneerings je dát snídani.
Analytické, který objekty v zásadě na vše, co se objevuje na
prostory, nutně objekty do zápasu, ale jeho souhlas byl upustit,
a jaro-van se zaujetím zatížení
skleníkové rostliny u dveří, aby se zítra slavnost může být korunován
květiny. Zralá mladá dáma je dáma
vlastnictví.
Zralý mladý pán je gentleman majetku.
Ten investuje svůj majetek.
On jde, v blahosklonným amatérský způsobem, do města, se účastní zasedání
Ředitelé a má co do činění s provozem v akciích.
Jak je dobře známo, že moudré ve své generaci, provoz s akciemi je jeden
věc, kterou musíte udělat, se v tomto světě.
Žádné souvislosti, žádnou státní charakter, žádné pěstování, žádné nápady, žádné
chování, mají akcie.
Akcie mají dost, že na deskách směru velkými písmeny, se pohybují na
Tajemný obchod mezi Paříží a Londýnem, a bylo skvělé.
Odkud se vzaly?
Akcie. Kde je bude?
Akcie. Jaké jsou jeho vkus?
Akcie.
Má i on nějaké zásady? Akcie.
Co se mačká ho do parlamentu? Akcie.
Možná, že nikdy o sobě dosáhnout úspěchu v ničem, nikdy vznikl
cokoli, nikdy se vyrábí něco? Dostatečná odpověď všem; akcií.
O mocné Akcie!
Chcete-li nastavit tyto řvaní snímků tak vysoké a způsobují nám menší havěť, jako v
Vliv blín nebo ***, křičet, noc a den, "Zbavte se nám naše peníze,
rozptýlí to pro nás, koupit nás a prodávat nás, zřícenina
nás, jen prosíme abyste se řadí mezi pravomoci země, a vykrmovat na nás! "
Zatímco lásky a milosti byly přípravy tohoto hořák pro panenské blány, která je
se zapálil na zítra, pane Twemlow utrpěl hodně v jeho mysli.
Zdá se, že jak mladá dáma zralá a zralé mladý pán musí
nepochybně bude fazetovací je nejstarší přátelé. Odděleních jeho, snad?
Přesto, že lze jen těžko, protože jsou starší než on sám.
Dýhování je v jejich důvěru po celou dobu a udělal hodně nalákat
k oltáři.
On se zmínil Twemlow, jak řekl dýhování paní, "Anastatia, musí to být
zápas. "
On se zmínil Twemlow jak jde Sophronia Akershem odst. zralé mladá dáma)
s ohledem na sestru, a Alfred Lammle odst. zralý mladý pán) na základě
o bratra.
Twemlow požádal ho, jestli šel do školy jako junior s Alfredem?
On odpověděl: "Ne tak docela." Ať Sophronia byla přijata jeho
matka?
On odpověděl: "Ne tak docela ano." Twemlow ruka šel do čela
se ztraceným vzduchu.
Ale dva nebo tři týdny, Twemlow, seděl *** jeho novin, a přes jeho
suché toasty a slabý čaj, a přes vyrovnaný loděnice v Duke Street, St James,
obdržel vysoce navoněný napnuté-klobouk a
monogram od paní dýhování, entreating jí nejdražší pana T., ne-li především zabývá
ten den, přijít jako okouzlující duše a udělat večeři na čtvrtém místě s Vážený pane
Podsnap, pro diskusi o
zajímavé téma rodina, poslední tři slova dvojnásob zdůraznil a poukázal na
vědomí obdivu.
A Twemlow odpověď, "nezabývají, a více než radost," pokračuje, a to trvá
místo:
"Můj drahý Twemlow," říká dýhování, "si pohotovou odpověď na neformální Anastatia je
Pozvánka je opravdu laskavý a jako starý, starý příteli.
Víte, náš drahý přítel Podsnap? "
Twemlow by měl znát drahého přítele, který se vztahuje Podsnap mu tak
zmatenost, a on říká, že on dělá ho znám, a Podsnap oplácí.
Zdá se, že se Podsnap byl tak zpracovaný na v krátké době, jako věřit, že on
byl důvěrný přítel v domě mnoho, mnoho, mnoho let.
V nejpřátelštější způsobem on sám dělá úplně doma se zády k
požáru, provádění sošku the Colossus na Rhodosu.
Twemlow již dříve všiml v jeho slabém tom, jak brzy se stanou hosty dýhování
napaden fazetovací fikce. Ne však, že má nejmenší ponětí
jeho bytí jeho vlastní případ.
"Naši přátelé, Alfred a Sophronia," sleduje dýhování se zahalené proroka: "naše
Alfred a přátelé Sophronia, budete rádi uslyší, drazí kolegové, se bude
být ženatý.
Jako moje žena a já si to rodinná záležitost celý směr, který jsme se na
sami, samozřejmě naším prvním krokem je sdělit tuto skutečnost naší rodiny
přátelé. "
("Ach!" Myslí Twemlow, s očima na Podsnap, "a pak jsou tam jen dva z nás,
a je to jiný. ")
"Udělal jsem ***ěji," Dýhování pokračuje, "že měl Lady Tippins na setkání s Vámi, ale ona je
vždy v žádosti, a je bohužel zaneprázdněný. "
("Ach!" Myslí Twemlow, s očima bloudí, "a pak jsou tam tři z nás, a
Ona je jiný. ")
"Mortimer Lightwood," pokračuje dýhování, "kterého jste oba víme, že je z města, ale
píše ve své nevyzpytatelné způsobem, že žádáme, aby byl ženichova svědka, když
Obřad se koná, se nebude
odmítnout, i když nevidí, co má co do činění s ním. "
("Ach!" Myslí Twemlow, s očima válcování, "pak tam jsou čtyři z nás, a
Je to jiný. ")
"Boty a sládek," podotýká dýhování, "koho budete také vědět, jsem se zeptal na-
den, ale já je vyhradit pro tuto příležitost. "
("Tak," myslí Twemlow, s jeho zavřenýma očima, "je si -" Ale tady se zhroutí
a není zcela obnovit až do večeře je za námi a analytické byl
vyzván, aby odvolal.)
"Nyní přijde," říká dýhování, "k bodu, v reálném bodu, naší malé rodiny
konzultace. Sophronia, který ztratil otce i
matka, nemá nikoho, kdo by dal ji pryč. "
"Dej ji pryč sami," říká Podsnap. "Má drahá Podsnap, ne.
Ze tří důvodů.
Zaprvé proto, že jsem nemohl mít tolik na sebe, když mám rodinu respektovanou
přátele, aby si vzpomenout. Za druhé, protože já nejsem tak marné, aby
myslím, že vypadám část.
Za třetí, protože Anastatia je trochu pověrčivý na toto téma a cítí se
odpor k mé rozdávání nikoho, dokud je dítě dost staré na to, aby se oženil. "
"Co by se stalo, kdyby to udělal?"
Podsnap dotazuje dýhování paní.
"Můj drahý pane Podsnap, je to velmi hloupé Já vím, ale mám instinktivní
tušení, že pokud Hamilton rozdal nikoho jiného jako první, on by nikdy dát
pryč dítě. "
Tak paní Dýhování, s její otevřené ruce slisovány, a každý z ní osm
orlí prsty dívá tak moc jako její jedné orlím nosem, že otruby, nové šperky
na ně jako nezbytné pro odlišení své.
"Ale, milý Podsnap," quoth dýhování, "je snažil přítel naší rodiny, kteří
Myslím a doufám, že budete souhlasit se mnou, Podsnap, je přítel na kterého se toto
příjemná povinnost téměř přirozeně přechází.
To přítel, "říká slova, jako by firma byla asi sto padesát
číslo, "je nyní mezi námi. Že přítel je Twemlow. "
"Určitě!"
Z Podsnap. "To přítel," opakuje s dýhování
větší pevnost, "je náš drahý dobrý Twemlow.
A nemohu dostatečně vyjádřit k vám, můj drahý Podsnap, radost cítím v
má tento názor můj a Anastatia se tak snadno potvrdil vás, že ostatní
Stejně známý a kamarád, který se snažil
stojí v hrdé postavení - mám na mysli, kteří hrdě stojí na místě - nebo bych měl
spíše říci, která uvádí Anastatia sebe a na sebe hrdé postavení
stojí v jednoduché pozici -. z kmotr dítěte "
A opravdu, Dýhování hodně ulevilo, na paměti, že shledá, že Podsnap prozrazuje ne
žárlivost výšce Twemlow je.
Tak to přišlo k povolení, že jaro-van je posyp květiny na růžovými hodin
na schodišti, a že je Twemlow mapuje terén, na němž má hrát
jeho významné části, která zítra.
On už do kostela, a vzal na vědomí různé překážky v
ulička, pod záštitou extrémně ponuré vdově, která se otevře na lavice,
a jehož levá ruka se zdá být v
stav akutní revmatismus, ale je ve skutečnosti dobrovolně zdvojnásobil působit jako peníze-
box.
A teď dýhování vý*** z studii, při níž je zvyklý, že při
rozjímavý, aby jeho názor na řezbářské a zlacení poutníků děje
do Canterbury, s cílem ukázat Twemlow
trochu dařit připravil pro trubky módy, popisující, jak to na
sedmnáctého okamžiku, v kostele sv Jakuba, reverend Blank Blank, jemuž
podle Dash reverenda Dash, sjednoceným
manželském svazku Alfred Lammle Esquire, z Sackville Street, Piccadilly, do
Sophronia, jediná dcera pozdní Horatio Akershem, Esquire, z Yorkshiru.
Také, jak reálná nevěsta byla vdaná od domu Hamilton dýhování, Esquire,
z Stucconia, a byl rozdán Melvin Twemlow, Esquire, z Duke Street, St
Jakuba, druhý bratranec Lord Snigsworth, z Snigsworthy parku.
Zatímco studoval, které složení, Twemlow dělá nějaký neprůhledný přístup k vnímání
, že pokud reverend prázdné prázdné a Dash reverend Dash selžou, po tomto
úvod, aby se zapsal do
Seznam dýhování je nejdražší a nejstarší přátelé, budou mít žádné, ale samy o sobě
poděkovat za to.
Po kterém, zdá Sophronia (koho Twemlow viděl dvakrát v jeho životě), aby
Děkuji za padělání Twemlow pozdní Horatio Akershem Esquire, obecně z
Yorkshire.
A po ní se objeví Alfred (koho Twemlow viděl jednou v životě), k tomu
stejná a aby se pastovitá jakési třpytky, jako by byl konstruován pro svíčky-light
jediný, a byl vypuštěn do denního světla nějakým velké chyby.
A potom, přijde paní dýhování, v orlím pervadingly stavu obrázku, a
s průhlednými malými knoflíky na její temperament, jako malého průhledného knoflíku na
most nos, "Vyčerpán bát
a vzrušení ", jak vypráví svůj Vážený pane Twemlow, a neochotně se oživil
curacoa podle analytické.
A po tom, družičky začínají přijít po železnici silnici z různých částí
země, a přijde jako rozkošný rekrutuje najaté seržant nepřítomné, na, na
příchodu na fazetovací depu, jsou v baráku s cizími lidmi.
Takže Twemlow jde domů Duke Street, St James, aby talíř skopového vývaru
s kotleta v něm, a pohled na manželství provozu, v rozkazu, že on může snížit
v na správném místě, na zítra, a je
nízká, a cítí, že to nudné *** barvách stabilní-yard, a je zřetelně vědoma
dint ve svém srdci, vyrobený z nejvíce rozkošný rozkošný družiček.
Neboť ubohý neškodný pán kdysi jeho představu, stejně jako zbytek z nás,
a ona neodpověděla (jak se často není), a on si myslí, že rozkošný družička
je jako fantazie, jak se tehdy (což
ona není vůbec), a že pokud Fancy nevzal někoho jiného za peníze
ale že si ho vzala z lásky, bude on a ona byla šťastná (které by
být), a že ona má něhu
pro něj ještě (zatímco její houževnatost je přísloví).
Přemítá *** ohněm, se svým malým sušené hlavy v jeho sušené malé ruce, a
jeho sušené malé lokty o sušených malých kolena, Twemlow je melancholie.
"Ne Rozkošný nést mě firemní tady!" Myslí on.
"Ne Rozkošný v klubu! Odpad, odpad, odpad, můj Twemlow! "
A tak klesne spí a má galvanicky začne všechno přes něj.
Časně ráno, aby příšerné staré dámy Tippins odst. relikt pozdního sira Thomase
Tippins, povýšen do šlechtického stavu v roce omylem pro někoho jiného Jeho Veličenstva krále Jiřího třetí,
, kteří při obřadu, byl
milostivě potěšením sledovat, "Co, co, co?
Kdo, kdo, kdo? Proč, proč, proč? ") Začíná být barvené a
lakované na zajímavé příležitosti.
Má pověst pro poskytování inteligentních účtů věcí, a ona musí být
tito lidé je brzy, má drahá, ztratit nic z legrace.
Whereabout v kapotě a závěsy oznámila její jméno, jakoukoliv část
skutečná žena může být ukryt, je možná známo, že své služce, ale můžete si koupit
všechno, co vidíte z ní, Bond Street, nebo si
mohl skalp ji a slupky ní, a skřípání ji, a dělají dva Lady Tippinses z
ní, a přesto není proniknout do skutečného článku.
Má velkou zlatou oční skla, má lady Tippins, aby zjišťovala řízení s.
Pokud by měl jeden v každém oku, může se zachovat, že další pokleslé víčko nahoru a podívat se více
jednotná.
Ale celoroční mládí je v jejích umělých květin a její seznam je plný milenců.
"Mortimer, jste ubožák," říká paní Tippins, otáčet eyeglass kolem a kolem,
"Kde je vaše povinnost, ženich?"
"Dát ti svou čest," vrací Mortimer, "já nevím, a je mi to jedno."
"Mizerná! Je to způsob, jak dělat svou povinnost? "
"Kromě dojem, že je sedět na mé koleno a vysílají v určitém okamžiku
z vážnosti, jako jistiny při prizefight, ujišťuji vás, nemám ponětí,
to, co má povinnost je, "vrací Mortimer.
Eugene je také v účasti, s prostupující vzduch *** ním vlastnění
předpokládalo, že obřad pohřbu, a zklamání.
Scéna je sakristie, místnost kostela sv Jakuba, s řadou koženou starých časů
registry na policích, které by mohly být vázány v Tippinses paní.
Ale Hark!
Kočár u brány, a Mortimera muž přijde, hledá spíše jako podvržený
Mefistofeles a nepřiznané člen tím pánem rodiny.
Komu Lady Tippins, mapování přes její oka skla, za jemný muž, a docela
úlovek, a z toho Mortimer poznámky, v nejnižších duchů, jak se blíží, "já
věří, že toto je můj kolega, zmást ho! "
Další vozy na bráně, a aj zbytek postav.
Komu Lady Tippins, stojící na polštáři, mapování pomocí oční skla, a tím
kontroluje off.
"Nevěsta, pět a čtyřicet, pokud den, třicet šilinků dvůr, závoj patnáct libra,
kapesníku současnosti.
Družičky, udržován ze strachu outshining nevěsty, následně ne holky,
dvanáct a šestipence metr, dýhování je květy, s tupým nosem jeden poněkud dost, ale
příliš vědom jejích punčoch, kapoty tři libry deset.
Twemlow, požehnal zpráva pro milého člověka, kdyby opravdu byla jeho dcera, nervózní
dokonce pod záminkou, že je dobře, že může být.
Paní Dýhování; nikdy neviděl takovou samet, řekněme dva tisíce liber, když stojí, absolutní
klenotníka okno, musí otec byl majitel zastavárny, nebo jak by se tito lidé
to je?
Doprovodné neznámých, Pokey ".
Obřad provádí, zaregistrujte se podepsal, Lady Tippins vyvedena z posvátné stavby podle
Dýhování, kočárky Návrat k Stucconia, služebníci se podporuje a
květiny, dýhování dům dosaženo, obývacího pokoje nejvelkolepější.
Zde se Podsnaps čekat na šťastnou stranu, pan Podsnap, s jeho kartáči na vlasy z
většina, že císařský houpací koně, paní Podsnap, majestátně nervózní.
Také zde jsou boty a sládek, a další dvě Nárazníky, každý s vyrovnávací
květina ve své knoflíkové díry, vlasy zvlněné a jeho rukavice zapnul se pevně,
zřejmě přijde připraveni, pokud vůbec něco měla
stalo k ženichovi, který se oženil okamžitě.
I zde nevěsty teta a další vztah, ovdovělá žena z Medúzy
řadit, v Stoney čepici a zíral zkamenění na své kolegy tvorů.
I zde nevěsty správce, pokrutiny-krmil styl business-gentleman s Mooney
brýle, a předmět valného zájmu.
Dýhování zahájení se na tohoto správce jako jeho nejstarší přítel (který dělá
sedm, Twemlow myslel), a důvěrně se s ním odešel do zimní zahrady, ale
Rozumí se, že Dýhování je jeho co-
správcem, a že se o zajištění majetku.
Nárazníky jsou dokonce slyšel šeptat Thir-TY jsi-pu-písek NDS! s plá***í a
vychutnat připomínající velmi nejlepších ústřic.
Pokey neznámých, úžas zjistit, jak důvěrně znají dýhování, trhat až
duch, složit zbraně a začít v rozporu s ním před snídaní.
V kolik hodin paní dýhování, nesoucí dítě oblečené jako družička, flits asi mezi
společnost, luminiscenční záblesky mnoho-barevný blesk z diamanty, smaragdy,
a rubíny.
Analytické, v průběhu času dosáhnout toho, co cítí, že je kvůli sobě v
přinášet na důstojný závěr několik hádek, že má na ruce s
pastrycook muži, oznamuje snídani.
Jídelna ne méně než velkolepá obývacího pokoje, stoly vynikající, všichni velbloudi
ven, a vše naloženo. Splendid dort, pokrytý amorků, stříbra,
a pravou zamilovaných uzly týden
Splendid náramek, vyrobený dýhování, než jít dolů, a sevřela na paži
nevěsty.
Ale nikdo si myslí, mnohem více Veneerings, než kdyby byli přípustné
pronajímatel a hospodyně dělat věci ve způsobu podnikání na tolik hlavu.
Nevěsta a ženich diskuse a smát se od sebe, jako vždy byl jejich způsob a
Nárazníky se projeví až po nádobí s systematické vytrvalosti, jak má
vždy jejich způsob a Pokey
neznámé jsou mimořádně shovívavý k sobě, aby se v nabídkových sklenic
šampaňského, ale paní Podsnap, vyklenutí její hřívu a kývání její největší, má daleko
více uctivý publikum než paní
Dýhování a Podsnap všechny, ale dělá čest.
Další tristní okolnost je, že dýhování, který má úchvatných Tippins
na jedné straně a jeho nevěsty tetou na straně druhé, zjistí, že je nesmírně obtížné
zachovat klid.
Pro, Medusa, kromě unmistakingly zíral zkamenění na fascinujících Tippins,
sleduje každou živou poznámku touto drahou bytost, s akustickým Snort: Jakým
může být referable k chronické nachlazení v
hlava, ale mohou být také referable k rozhořčení a opovržení.
A to Snort je pravidelný v jeho reprodukci, na délku je, že
očekává, že společnost, která dělat trapné pauzy, kdy je splatné a
a čekání na to, vyjádřit to důraznější, když to přijde.
Stoney teta má také újmu způsob odmítnutí všech pokrmů kterýchžto Lady
Tippins podílí: říkat nahlas, když jsou nabízené k ní, "Ne, ne, ne, ne pro
já.
Vezměte to pryč! "
Stejně jako u stanovené účely, jenž by mohl obavou, že pokud živen na podobné
masa, mohla by přijít být jako ten sympaťák, který by byl fatální
konzumace.
Vědom si svého nepřítele, Lady Tippins snaží mladistvý Sally nebo dva, a snaží se oko-
skla, ale z neproniknutelné víčkem a frkání brnění Stoney tety všech
zbraně odrazu bezmocný.
Další nežádoucí okolnost je, že Pokey neznámé podporují navzájem
je unimpressible.
Oni pokračují v nebudou bojí zlaté a stříbrné velbloudů, a jsou páskované
společně vzdorovat komplikovaně honil ledu kbelíků.
Dokonce se zdá sjednotit v nějaké vágní promluvě o nálad, které
pronajímatel a hospodyně bude docela dobrý zisk z toho, a téměř
provádět sami jako zákazníci.
Neexistuje ani kompenzovat vliv v roztomilých družiček, pro, které mají velmi
malý zájem o nevěstu, a vůbec ne v sobě, ty krásné bytosti
stane, každý její vlastní účet,
depreciatingly kontemplativní z kloboučnické současnosti, zatímco ženich je
Muž, vyčerpaný, v zadní části křesla, se zdá být zlepšení příležitost od
penitentially zvažuje všechny špatné
, jakou kdy udělal, rozdíl mezi ním a jeho přítelem Eugene, je, že
druhé, v zadní části křesla, se zdá být všechno špatně uvažuje, že by
chtěli dělat - zvláště k současné společnosti.
V jakém stavu věcí, obvyklé obřady spíše vadnout a vlajka, a
nádherný dort, když řez reálné rukou nevěsty má ale nestravitelné
vzhled.
Nicméně, všechny nepostradatelné věci, třeba říci, řekl, a všechny ty věci,
nezbytné je třeba udělat se provádí (včetně zívání lady Tippins je, spadající
spí a probouzí v bezvědomí), a tam
je spěchal přípravy na svatební cestu na ostrov Wight, a vnější
vzduchem oplývá dechových kapel i diváků.
V plné pohled z nich, maligní hvězda analytické předběžně nařídil, že
bolest a výsměch se potkat jej.
Vždyť ten, který stál na prahu poctít odchod, je náhle chytil nejvíce
podivuhodný buch na straně jeho hlavy s těžkou botou, kterou vyrovnávací paměť v
hala, šampaňské, zarudlá a volné přírody, cíl,
si půjčoval na přemýšlení od vrátného v pastrycook je, hodit po
odlétající dvojici jako slibné znamení.
A tak se všichni jdou opět do nádherných prostor obývacího - všechny propláchnout
snídaně, za uskutečněný spála společensky - a kombinované neznámé
to zhoubné věci s nohama na
pohovky, a přesně tolik, kolik je to možné, na nádherné nábytku.
A tak, Lady Tippins, docela neurčené, zda je dnes den dříve včera,
nebo den poté, co na zítra nebo příští týden poté, co vyprchává a Mortimer
Lightwood a Eugene slábnout a Twemlow
ztrácí a Stoney teta zmizí - ona odmítá slábnout, což dokazuje, rock, aby
Poslední - a dokonce i neznámé jsou pomalu pryč napjaté, a to je celé.
Po celém těle, to znamená, v současné době.
Ale je tu další čas přijít, a to je asi za čtrnáct dní, a přijde na
Pan a paní Lammle na písku v Shanklin, na Isle of Wight.
Pan a paní Lammle jste šli na nějakou dobu na Shanklin písku a jeden může vidět v
jejich stopy, že nechodili ruku v ruce, a že nechodili
v přímé trati, a že mají
chodil v náladový humor, pro, dáma šťouchl malé spirting díry ve vlhkém
písku před ní s jejím slunečníkem a gentleman tažený hokejku po něm.
Jako by byl z rodiny Mefistofeles opravdu, a chodil s hrbení
ocas. "Chcete mi říct, pak Sophronia -"
A tak začne po dlouhé odmlce, kdy bliká Sophronia zlostně, a obrátí na
ho. "Nedávejte to na mě, pane.
Ptám se vás, vy mi říct? "
Pan Lammle zmlkne znovu, a jdou jako dříve.
Paní Lammle otevře chřípí a kousnutí ji pod-ret, pan Lammle se jeho gingerous
Vousy v jeho levé ruce, a, je sdružovat a nenápadně se šklebí na jeho
milovaní, z husté keře gingerous.
"Musím říct!" Paní Lammle po čase opakuje, s
rozhořčení. "Dát to na mě!
Zženštilý disingenuousness! "
Pan Lammle zastávky, uvolňuje jeho vousy, a hledí na ni.
"Cože?" Paní Lammle povýšeně odpověděl, aniž by
zastavení, a aniž by se ohlédl.
"Podlost." Je u ní opět v tempu nebo dva,
a on odsekne: "To není to, co jste řekl. Říkal jste, že disingenuousness. "
"Co když jsem to udělal?"
"Neexistuje žádná" kdyby "v dané věci. , Že ano. "
"Udělal jsem tedy. A co z toho? "
"A co má být?" Říká pan Lammle.
"Už jste tváří v vyslovit slovo pro mě?"
"Tvář, taky!" Odpověděla paní Lammle, na něj dívá s opovržením studené.
"Modlete se, jak si to dovolujete, pane, vyslovit slovo pro mě?"
"Nikdy jsem to udělal."
Jak se to stane je to pravda, je paní Lammle hozen na ženskou zdrojem říká,
"Nezajímá mě, co jste vyslovil nebo ne naprostá."
Po trochu více chůze a trochu více ticha pan Lammle rozbije druhé.
"Ty se postupuje svým vlastním způsobem. Tvrdíte, právo a zeptejte se mě mám na mysli, aby
říct.
Musím říct ti, co? "" Že jste muž majetku? "
"Ne" "Pak si mě vzal na falešnou záminkou?"
"Tak je to.
Další je to, co říct. Chcete tím říct, že jste žena
majetek? "" Ne. "
"Pak si mě vzal s falešnými záminkami."
"Kdybys byl tak nudný štěstí-lovec, který oklamal sám sebe, nebo pokud jste byli tak
chamtivý a uchopení, že jste byli příliš ochotni se oklamat vystoupení, je
to moje chyba, vy dobrodruh? 'The Lady požadavky, s velkou drsnost.
"Zeptal jsem se dýhování, a řekl mi, že jsi bohatý."
"Dýhování!" S velkým opovržením. "
A co dýhování o mně! "" Nebyl váš správce? "
"Ne. Nemám správce, ale ten, který viděl v den, kdy si podvodně oženil
já.
A jeho důvěra není velmi obtížný, neboť je to jen důchod ze sta a
patnáct liber. Myslím, že tam jsou některé liché šilinky nebo
centů, pokud jste velmi zvláštní. "
Pan Lammle uděluje v žádném milující pohled na partnera, jeho radostmi i strastmi,
a on mumlá něco, ale kontroluje sám.
"Otázka pro otázku.
Je řada na mně zase, paní Lammle. Co vás asi mi muže
majetek? "" Ty mě asi ti to.
Možná budete popírat, že budete vždy představil se mi v tom, že
postava? "" Ale budete dotázáni, zda někoho taky.
Pojďte, paní Lammle a vstupné pro přijetí.
Ptali jste se někoho? "," Zeptal jsem se dýhování. "
"A Dýhování věděl, jak moc mě znal z vás, nebo někdo ví o něm."
Po více tiché chůzi, nevěsta se zastaví, a sice ve vášnivém způsobem:
"Nikdy jsem se odpustit Veneerings za to!"
"Ani já," vrací ženich.
S tím, že znovu chodit, ona, takže ty zlostné spirts v písku, on,
tažením, že sklíčeným ocas. Příliv je nízká, a zdá se vrhli
je spolu vysoko na holé břehu.
Racek je zametat jejich hlavami a flouts nich.
Tam byl zlatý povrch na hnědé útesy, ale nyní, a hle, oni jsou jen
vlhké zemi.
Posmívat řev pochází z moře, a daleko-out válce namontovat na sebe, aby se
podívejte se na podvodníky umístěné, a zapojit se do rozpustilým a jásající gambols.
"Myslíte si, předstírat, že věří," pokračuje paní Lammle, vážně, "když se mluví o mé
vezme vás za světské výhody, že to bylo v mezích rozumné
Pravděpodobnost, že bych si tě vzal pro sebe? "
"Opět jsou dvě strany na otázku, paní Lammle.
Co si předstírat, že věří? "
"Tak nejprve oklamat mě a pak mě urážet!" Křičí na paní, se zvedající ňadra.
"Vůbec ne. Jsem vznikl nic.
Dvojsečná otázka byla tvoje. "
"Byl můj!" Se opakuje nevěsta a její slunečník přestávky v její ruce zlobí.
Jeho barva se obrátil k rozzuřený bílé a zlověstné značky přišli na světlo o jeho
nos, jako kdyby prst samotného ďábla sám, v posledních několika okamžiků,
se ho dotkl sem a tam.
Ale má represivní moc, a ona nemá.
"Hoď to pryč," chladně se doporučuje, pokud jde o slunečníku, "jste udělali je k ničemu, vy
vypadat směšně s ním. "
Načež ona mu říká ve svém hněvu, "a úmyslné darebák, 'a tak vrhá
zlomený, co od ní, že udeří jej v pádu.
Prst značkami jsou něco bělejší na okamžik, ale on jde na na její straně.
Ona rozpláče, prohlásit se wretchedest, nejvíce podvedeni,
Nejhorší použít, žen.
Pak se říká, že kdyby měl odvahu se zabít, ona by to.
Pak se mu říká hnusný podvodník.
Pak se ho ptá, proč, v zklamání jeho základní spekulace, že
nebere svůj život vlastní rukou, za současných příznivých okolností.
Pak volá znovu.
Pak je rozzuřený znovu a dělá nějakou zmínku o podvodníky.
Nakonec si sedne pláč na bloku kamene, a je ve všech známých i neznámých
humory jejího pohlaví najednou.
Až do její změny, tyto výše uvedené značky v obličeji přicházejí a odcházejí, nyní zde
nyní, stejně jako bílé kroků potrubí, na kterém ďábelský výkonný umělec hraje
melodie.
I jeho rozzuřený rty jsou rozdělené na poslední, jako by byl bez dechu s tekoucí.
Přesto tomu tak není. "Teď, vstávej, paní Lammle, a dejte nám mluvit
rozumně. "
Ona sedí na svém kameni, a netrvá pozornost na něj.
"Vstávej, povím vám to." Zvedla hlavu, dívá se pohrdavě
v jeho tváři, a opakuje: "Ty mi!
Řekni mi, forsooth! "Ona nemá vliv vědět, že jeho oči jsou
upevněny na ni, když droops hlavu znovu, ale celá její postava odhaluje, že
ona to ví stísněně.
"Už toho bylo dost. Pojď!
Slyšíš? Vstát. "
Dávat do ruky, ona se zvedne, a oni zase chodit, ale tentokrát s tváří
obrátil se na jejich místě bydliště. "Paní Lammle, jsme oba klamat,
a my jsme oba byli oklamáni.
Jsme oba kousání, a my jsme byli oba pokousal.
V kostce-shell, je tu stav věci. "
"Ty mě vyhledala -"
"Tut! Dovolte, abychom dělali s tím. Víme velmi dobře, jak to bylo.
Proč byste měli a já o tom mluvit, když vy a nemohu zastírat to?
Chcete-li pokračovat.
Jsem zklamaný a snížit špatný obrázek. "" Jsem nikdo? "
"Někdo - a byl jsem k vám přichází, když čekal na okamžik.
Ty taky, jsou zklamáni a snížit špatné číslo. "
"Zraněný číslo!"
"Ty jsou nyní dost v pohodě, Sophronia, vidět, že nemůžete být zraněn, aniž bych je
stejně zraněn, a že tedy pouhé slovo není účelem.
Když se ohlédnu zpět, zajímalo by mě, jak můžu být takový hlupák, aby vás na tak velký
. míry na důvěře "" A když se ohlédnu zpět - "se nevěsta pláče,
přerušení.
"A když se ohlédnete zpět, budete se divit, jak můžete být - you'll omluvit slovo?"
"Zajisté, s takovou důvodu. - "Takový blázen, aby mě vzal na tak velký
míry na důvěře.
Ale hloupost je spáchán na obou stranách. Nemohu se zbavit vás, nemůžete se zbavit
o mně. To, co následuje? "
"Hanba a bída," nevěsta trpce odpoví.
"Já nevím. Vzájemného porozumění vyplývá, a myslím, že
může provádět nás přes.
Zde jsem rozdělil svůj projev (dej mi ruku, Sophronia), do tří hlav, aby se
je kratší a jasnější.
Za prvé, je to dost k byli hotoví, bez ponížení je známo, že
nebyly provedeny. Takže jsme se dohodli, aby skutečnost pro sebe.
Souhlasíte s tím? "
"Pokud je to možné, já." "Možná!
Jsme předstírali dost dobře k sobě.
Nemůžeme, sjednocený, předstírat, že na světě?
Souhlasím. Za druhé, vděčíme za Veneerings zášť,
a my dlužíme všem ostatním lidem z The Grudge, který si přeje, aby byly brány v, jako my
Sami byla přijata palců
Souhlasíte? "" Ano. Souhlasil. "
"Přišli jsme hladce za třetí. Jste volali mi dobrodruha,
Sophronia.
Takže jsem. V prostém uncomplimentary angličtině, takže jsem.
Takže jsi, má drahá. Takže mnoho lidí.
Dohodli jsme se, aby naše vlastní tajemství, a spolupracovat při podpoře vlastní
schémata. "" Co režimy? "
"Každý systém, který nám přinese peníze.
Naše vlastní programy, mám na mysli náš společný zájem.
Souhlasíte? "Ona odpoví, po malém zaváhání," já
Předpokládám, že ano.
Souhlas. "" Převedeno najednou, uvidíte!
Nyní, Sophronia, jen půl tuctu slov více.
Víme, že se navzájem dokonale.
Nenechte se zlákat do twitting mě minulém vědomím, že máte o mně, protože
je totožný s vědomím, že poslední mám z vás, a twitting mi,
pitomec si, a já nechci slyšet to.
Díky této dobré porozumění uzavřeného mezi námi, je lépe nikdy neudělal.
Na závěr vše: - Ty ukázaly náladu dnes, Sophronia.
Nenechte se zrazují v tom znovu, protože mám ďábla o náladě sám. "
Takže šťastný pár, s tímto ***ějným manželské smlouvy tak podepsali, hermeticky uzavřeny a
dodáno, opravit domovu.
Pokud, pokud tyto pekelné prstu-značky byly na bílé a dech tváře z
Alfred Lammle, Esquire, které označil, že on pochopil účel podrobovat jeho
drahá manželka paní Alfred Lammle tím, že najednou
zbavit ji všech permanentních reality nebo záminkou sebeúcty, by účel
Zdá se, že v současné době byly provedeny.
Zralá mladá dáma má mocný malou potřebu prášku, nyní, pro její sklíčeného tváře,
, když ji doprovází ve světle zapadajícího slunce na jejich příbytku blaženosti.