Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola 36
Pokud se Elizabeth, když pan Darcy jí dopis, neočekával, že obsahuje
prodloužení jeho nabídky, když tvořil žádné očekávání ve všech jeho obsah.
Ale takové, jaké jsou, to může dobře předpokládat, jak dychtivě se šla po nich,
a jaký rozpor emocí, které ***šení.
Své pocity, když si byl sotva být definován.
S údivem jsem se poprvé pochopit, že on věřil, že omluvy za jeho
energie, a byla pevně přesvědčena, že by mohl mít žádné vysvětlení poskytnout,
, která právě pocit studu by skrývat.
Se silnou předsudky vůči všemu, co by se říci, že začal o tom, co
se stalo v Netherfield.
Četla s horlivostí, která sotva opustil svou moc pochopení, a od
netrpělivost vědět, co může přinést další větu, byl schopen
účast na smysl jeden před očima.
Jeho víra v její sestry bezvědomí se okamžitě rozhodl, že je falešný, a jeho
v úvahu skutečné, nejhorší námitky k zápasu, se jí příliš rozzlobený, že
jakékoliv přání že mu justice.
Vyjádřil lítost ne za to, co on dělal, která ji spokojeni, jeho styl nebyl
kající, ale povýšeně. To bylo všechno, pýcha a drzost.
Ale když se toto téma následován jeho účet pan Wickham - když si s
poněkud jasnější pozornost vztahu událostí, které, je-li pravda, musí svrhnout všechny
drahocenné názor na jeho hodnotu, a které
nesl tak alarmující afinitu k vlastní historii sebe - své pocity byly ještě
více silně bolestivé a složitější definice.
Úžas, bázeň, a dokonce i hrůzy, utlačovaných ji.
Přála si, aby to úplně zdiskreditovat, opakovaně volat: "To musí být pravda!
To není možné!
To musí být nejhrubší lež! "- A když prošel celý dopis,
ale sotva věděl, co v poslední nebo dvě stránky, dát to rychle pryč,
protestují, že by se na ni pohlížejí, že už nikdy nebude vypadat na to znovu.
V tomto rozrušený stav mysli, s myšlenkami, které by mohly spočívat na nic,
pochozí, ale to by nebylo to, v půl minuty dopis byl znovu rozložil, a
sběru se stejně jako ona mohla,
ona znovu začala ponižující pročtení všeho, co souvisí s Wickham, a přikázal
sebe tak daleko, že zkoumat význam každé věty.
V úvahu jeho spojení s Pemberley rodina byla přesně to, co
související se a laskavost pozdní pan Darcy, ale ona neměla před
znám její rozsah, stejně dobře souhlasil s jeho vlastními slovy.
Zatím každý bod odůvodnění potvrdil ostatní, ale když přišla k vůli,
Rozdíl byl skvělý.
Co Wickham řekl žijících byla čerstvá v její paměti, a když si vzpomněla
jeho slova, to bylo nemožné, aby pocit, že tam bylo hrubé duplicity v jednom
nebo na druhou stranu, a na několik okamžiků,
se polichocen, že se její přání nepochybil.
Ale když si a znovu si s maximální péčí, údaje
bezprostředně po jeho odstoupení z Wickham všechny nároky na bydlení, na
jeho příjem místo, takže značná suma
jako tři tisíce liber, opět byla nucena váhat.
Odložila dopis, vážil všech okolností s tím, co znamená být
Nestrannost - uvažoval o pravděpodobnosti jednotlivých tvrzení - ale
malý úspěch.
Na obou stranách to bylo jen tvrzení.
Znovu si na, ale každý řádek ukázal jasné, že záležitost, která měla
věřil, že to není možné, že jakékoli lsti, aby mohl reprezentovat v jejichž důsledku pana Darcyho
chování v ní méně než nechvalně proslulý, byl
schopný otočit, který musí z něj zcela bez úhony po celé.
Extravagance a obecné rozmařilost, kterou scrupled, aby ležel u pana
Wickham na starosti, ji nesmírně šokován, tím spíše, jak se mohl přinést žádné důkazy o
jeho nespravedlnost.
Nikdy jsem o něm neslyšel před jeho vstupem do milice ---- hrabství, v roce
, kterou se zabýval v přesvědčování mladého muže, který na setkání s ním
náhodou ve městě, měli tam obnovené malé seznámení.
Jeho bývalého způsobu života nic známo, v Hertfordshire, ale to, co řekl
sám sebe.
Pokud jde o jeho skutečné povaze, že informace byly v její moci, ona se nikdy necítil
přání, aby se zeptal.
Jeho tvář, hlas, a tak založil ho jednou v držení
každé ctnosti.
Snažila se vzpomenout si například nějaké dobroty, některé význačné zvláštnost
celistvosti nebo benevolence, která by mohla zachránit ho před útoky pana Darcyho, nebo na
přinejmenším tím, že převaha ctnosti, odčinit
pro běžné chyby, pod kterým se bude snažit třídě, co se pan Darcy
popisována jako lenost a vice setrvání mnoho let. "
Ale žádná taková vzpomínka přátelili se s ní.
Viděla ho okamžitě před ní, v každé kouzlo vzduchu a adresu, ale
pamatoval víc než podstatné dobré obecné kolaudaci
sousedství, a pokud jde společenské síly, které mu získal jej v nepořádku.
Po pozastavení v této otázce značně chvíli se opět pokračoval ve čtení.
Ale běda! příběh, který následoval, jeho návrhy na slečny Darcy, dostal nějaké
potvrzení od toho, co uplynulo od plukovníka Fitzwilliam a sama jen
ráno před a nakonec byla
jen za pravdu každý především sám plukovník Fitzwilliam - od koho
předtím obdržel informace o své blízké zájmu všech jeho bratrance
záležitosti, jehož charakter a neměla důvod pochybovat.
V jednu chvíli málem rozhodl o podání žádosti na něj, ale nápad byl kontrolován
o nešikovnost aplikace a posléze zcela vyhoštěn z přesvědčení,
že pan Darcy, nikdy by odvážil
takový návrh, kdyby nebylo dobře zajištěna jeho bratrance potvrzení.
Dokonale si pamatoval všechno to přešlo v konverzaci mezi Wickham
a sama ve své první večer u pana Phillips je.
Mnoho z jeho projevů byly ještě čerstvé na její památku.
Byla nyní udeřila na nevhodnost této komunikace na cizince, a
divil se jí unikla dříve.
Viděla nešetrnost uvedení se dopředu, jak to dělal, a
nedůslednost jeho profesí se jeho chování.
Vzpomněla si, že se chlubila tím, že žádný strach vidět pana Darcyho - to
Pan Darcy by mohl opustit zemi, ale že by se měl stát jeho zemi, ale on
vyhnout Netherfield míč hned další týden.
Vzpomněla si také, že do rodiny Netherfield měla quitted země,
mu řekl svůj příběh nikomu kromě sebe, ale, že po jejich odstranění je
byl všude diskutovalo, že se
pak žádné rezervy, žádné zábrany v potápějící se pan Darcy charakter, ačkoli on měl
Ujistil ji, že úcta k otci by se vždy brání jeho odhalení syna.
Jak jinak si všechno, co se nyní objevují ve kterém šlo o něj!
Jeho pozornost se slečnou krále se nyní následkem výhradně názory a nenávistně
žoldák, a prostřednost jejího bohatství dokázal už moderování
jeho přání, ale jeho touhu pochopit na cokoliv.
Jeho chování se může nyní neměl motiv přípustné, musel buď
podvedl s ohledem na její majetek, nebo byl potěšující jeho ješitnost a to podporou
preference, která si myslela, že si většina nepozorně obrázku.
Každý přetrvávající zápas ve svůj prospěch slábl a slabší, a dále
Odůvodnění pana Darcyho, nemohla dovolit, ale že pan Bingley, při výslechu
Jane, se už dávno prosadil jeho
bezúhonnost v záležitosti, která pyšné a odpudivé stejně jako jeho chování, měla
Nikdy, v celém průběhu jejich seznámení - známého, který měl
nedávno přinesl jim hodně spolu, a
dal jí jakousi intimitu s jeho způsoby--neviděl, jenž jej zrazoval, aby se
bezcharakterní a nespravedlivé - cokoliv, co mluvil ho nevyznávají žádné náboženství, nemorální a návyky, které
Mezi jeho připojení byl váženým
a cenil - že i Wickham dovolil mu zásluhy za bratra, a že ona
Často ho slyšeli mluvit tak laskavě své sestry, jak dokázat mu mohou některé
milý pocit, že se jeho akce byly
to, co pan Wickham zastoupeny, takže hrubé porušení práva mohlo vše
Sotva byly skryté před světem a že přátelství mezi osobou
schopný, a tak laskavý muž jako pan Bingley, bylo nepochopitelné.
Vyrůstala úplně stydět.
Žádného Darcy ani Wickham mohla myslet, že bez pocitu, že byl slepý,
částečné, předsudky, absurdní.
! "Jak zavrženíhodně jsem jednal," vykřikla, "Já, který jsem si sám sebe hrdý na své
soudnost!
Já, který jsem si cenil sám na své schopnosti! , kteří mají často pohrdal velkorysé
upřímnost mé sestry, a moje radost marnost v neužitečný nebo blameable nedůvěru!
Jak ponižující je tento objev!
Přesto, jak jen ponížení! Kdybych byl zamilovaný, jsem nebyl
více zoufale slepý! Ale marnost, není láska, byla moje hloupost.
Potěšeni preference jedné, a uražený zanedbání na straně druhé o
samého začátku naší známosti jsem se dvořil zaujatost a ignorance,
a řízený důvod dál, kde jeden se týká.
Do této chvíle jsem věděl, že nikdy sám. "
Od sebe, aby Jane - od Jane Bingley, její myšlenky byly v řadě, které brzy
přivedl k ní vzpomínky, že pan Darcy vysvětlení, že se objevil velmi
nedostatečné, a ona si to znovu.
Velmi rozdílné byl účinek druhého vědomí.
Jak by mohla popřít, že úvěr na jeho tvrzení v jednom případě, který jí
byl nucen vzdát se další?
On deklaroval sebe být zcela nepodezřelý její sestry upevnění;
a nemohla nevzpomenout, co Charlotte názor vždy byl.
Ani nemohla popřít spravedlnosti jeho popis Jane.
Cítila, že Jane pocity, když vroucí byly jen o málo zobrazen, a to
tam byl konstantní spokojenost v ní vzduchu a způsobem, který není často spojených s velkou
citlivost.
Když přišla k té části dopisu, ve kterém se její rodina je uvedeno v podmínkách
jako ponižující, ale zasloužil výtku, její pocit viny byl hrozný.
Spravedlnost obvinění ji zasáhla také násilím na popření a okolnosti
, do kterého se zvláště zmiňoval, jak mít prošel v Netherfield míč, a jak
potvrzuje všechny jeho první nesouhlas,
nemohl provést silnější dojem na jeho mysli, než na její.
Kompliment pro sebe a její sestra nebyla unfelt.
Je to uklidní, ale to nemohlo konzole jí pohrdá, které bylo tak vlastní
láká zbytek její rodiny, a když se za to, že zklamání Jane
byl ve skutečnosti dílem její nejbližší
vztahy, a jak se projevuje materiálně ve prospěch obě musí být zraněn, jako
nevhodnost chování, cítila deprese za všechno, co kdy poznala předtím.
Po putování podél pruhu dvě hodiny, takže způsob, jak všechny řady
myšlenka - vzhledem k re-akcí, stanovení pravděpodobnosti a sladění se, jak
stejně jako to šlo, tak ke změně náhlé
a tak důležitá, únava, a vzpomínka na její dlouhé nepřítomnosti, se jí
doma délku vrá***, a vešla do domu s přáním veselých objevit
jako obvykle, a řešení potlačování
Takové úvahy jsou nutné, aby ji nevhodné pro konverzaci.
Bylo jí řečeno, že hned dva pánové z Rosings měl každý z nich vyžadoval
během své nepřítomnosti, pan Darcy, jen několik minut, vzít si dovolenou - ale to
Plukovník Fitzwilliam seděl s
je minimálně hodinu a doufal, že pro ni vrátí, a téměř řešení chodit po
ní až by mohla být nalezena. Elizabeth mohla mít vliv, ale jen obavy
Chybí mu, opravdu radost se na to.
Plukovník Fitzwilliam už objektu, dokázala myslet jen na její dopis.