Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XXII co se stalo v FRANCII Candide a
MARTIN.
Candide zůstal v Bordeaux déle, než bylo nutné pro prodej několika
oblázky El Dorado, a za ***ájem dobré lehátko držet dva cestující, protože
nemohl cestovat, aniž by mu filozof Martin.
On byl jen trápí na rozloučenou se svými ovcemi, který odešel do Bordeaux
Akademie věd, který je vymezen jako téma pro tento rok je cena, "proč to najít
ovčí vlna byla červená, "a cena byla
udělena vzdělaný člověk ze severu, který ukazuje a B, C minus děleno
Z, že ovce musí být červený, a zemřít v rot.
Mezitím se všichni cestující koho Candide se setkal v hostincích podél jeho trasy, řekl
mu: "Jdeme do Paříže."
Toto obecné ***šení nakonec mu také touha vidět kapitálu, a to
nebyl tak velmi velký odbočka ze silnice do Benátek.
Vstoupil do Paříže na předměstí St Marceau, a zdálo, že je v
nejšpinavější vesnice Vestfálsku.
Sotva byl Candide přišel k jeho hospodě, než zjistil, že zaútočil mírným
nemoc, způsobená únavou.
Jak on měl velmi velký diamant na prst, a lidé z hospody vzal
oznámení o Nesmírně těžké krabice Mezi jeho zavazadla, byly tam dva lékaři
navštěvovat jej, ačkoli on nikdy poslal pro
je, a dva ctitelé, který zahřeje jeho vývary.
"Vzpomínám si," řekl Martin, "také byli nemocní v Paříži ve své první plavbě, I
byla velmi chudá, a tak jsem ani přátelé, ctitelé, ani lékaři, a já jsem zpět. "
Avšak to, co se fyziky a krvácení, Candide nemoc se stala vážná.
Farář ze sousedství přišel s velkou pokorou požádat o vyúčtování za
jiného světa splatné na doručitele.
Candide se dělat nic pro něj, ale oddaní ho ujistil, že byl nový
způsobem. On odpověděl, že on nebyl muž
způsobem.
Martin chtěl hodit kněz z okna.
Kněz přísahal, že by se pohřbít Candide.
Martin přísahal, že on by pohřbít kněze, jestli i ***ále problematické.
Hádka rostla vyhřívané.
Martin vzal ho za ramena a otočil ho asi venku, které
způsobil velký skandál a práva oblek.
Candide má zase v pořádku, a během jeho rekonvalescence měl velmi dobré společnosti
s ním večeřet. Hráli vysoká.
Candide se divil, proč se stalo, že eso nikdy přišel k němu, ale Martin se ne
všechny překvapilo.
Mezi těmi, kdo se mu pocty města byla malá Abbe z Perigord, jeden z
ty všetečné, kteří jsou neustále ostražitý, horlivý, Vpřed, podlézavý, a
ochotný, kteří sledují pro cizince v
jejich průchodu hlavním městě, řekněte jim skandální historie města,
a nabídnout jim potěšení všech cenových relací. Poprvé se Candide a Martin La
Komedie, kde hráli nové tragédii.
Candide se stalo, aby se posadili u některých módní důvtipu.
To se nebrání tomu, aby své roní slzy na dobře hranými.
Jeden z těchto kritiků po jeho boku mu řekl: mezi akty:
"Vaše slzy jsou nemístné, to je šokující herečka, herec, který hraje
ní je ještě horší, a hra je ještě horší, než herci.
Autor nezná slovo arabsky, ale scéna je v Arábii, navíc je
člověk, který nevěří v přirozené myšlenky a já vás, zítra,
dvacet brožury písemnou proti němu. "
"Kolik dramat jste ve Francii, pane?" Řekl Candide do Abbe.
"Pět nebo šest tisíc." "To je číslo," řekl Candide.
"Kolik to dobře?"
"Patnáct nebo šestnáct," odpověděl druhý. "To je číslo," řekl Martin.
Candide byl velmi potěšen herečka, která hrála královnu Alžbětu v poněkud
fádní tragédie někdy hrál.
"To herečka," řekl Martin, "těší mě moc, že má podobnost ke slečně
Cunegonde, bych velmi rád, čekat na ni. "
Perigordian Abbe nabídl, aby ho představil.
Candide, vyrůstal v Německu, zeptal se, co se etiketa, a jak se léčit
královny Anglie ve Francii.
"Je třeba rozlišovat," řekl Abbe.
"V provinciích se vezme je do hostince, v Paříži, jeden respektuje je, když
jsou krásné a hodí je na dálnici, když jsou mrtví. "
"Queens na dálnici," řekl Candide.
"Ano, opravdu," řekl Martin, "abbé má pravdu.
Byl jsem v Paříži, když slečna Monima prošel, jak se říká, z tohoto života do druhého.
Byla odmítnuta, co lidé nazývají vyznamenání pohřeb - to znamená, ze
hnijící s žebráky ze sousedství v ošklivé hřbitově, kde byla
pohřben sám její společnost na
rohu Rue de Bourgogne, která by měla problémy s ní moc, protože si
vznešeně. "" To bylo velice nezdvořilé, "řekl Candide.
"Co by jste" říká Martin, "Tito lidé jsou tak.
Představte si, že všechny rozpory, všechny možné nekompatibility - najdete je v
vlády, v zákoně kurty, v kostelech, ve veřejném ukazuje tohoto komický
národ. "
"Je pravda, že se vždy smát v Paříži?" Řekl Candide.
"Ano," řekl abbé, "ale to nic neznamená, protože si stěžují na všechno
s velkými záchvaty smíchu, dokonce to nejodpudivější, co při smíchu ".
"Kdo," řekl Candide, "je to velký prase, který mluvil tak špatně kusu, ve kterém jsem plakal,
a herců, kteří mi tolik radosti? "
"Je to špatný charakter," řekl abbé, "kdo získá své živobytí tím, že říká zlo
všechny hry a všech knih.
Nesnáší, co následuje, jak eunuši nenávidí ty, kteří mají rádi, že je jedním z
hadi literatury, které vyživují se na nečistoty a přesto, že je
folliculaire. "
"Co je to folliculaire?" Řekl Candide. "Je," řekl abbé, "pamfletista -
Fréron. "
Tak Candide, Martin, a Perigordian hovořili na schodech, když se dívám na
každý jít po výkonu.
"I když jsem si přeje vidět Cunegonde znovu," řekl Candide, "já bych sup
se slečnou Clairon, protože se mi zdá obdivuhodné. "
Abbé nebyl muž, přístup slečny Clairon, kteří viděli jen dobré společnosti.
"Věnuje se pro tento večer," řekl, "ale budu mít tu čest, aby se vám
Dům lady kvality, a tam budete vědět, v Paříži, jako byste žili v
už léta. "
Candide, který byl přirozeně zvědavý, nechal být za tímto Paní domu, na
konec Faubourg St Honore.
Společnost byla obsazena hrát Faro, sázkaři desítky melancholie koná každý ve svém
ruce trochu balíček karet, špatnou jeho neštěstí.
Hluboké ticho, bledost byla na tvářích sázkaři, úzkost z toho
bankéř, a hostitelka, posezení u unpitying bankéř, si všiml, s lynx-
Oči všech se zdvojnásobil a další zvýšení
sázky, protože každý hráč dog's ušima své karty, udělala jim zeslabení okrajů
opět s těžkou, ale zdvořilý pozornost, že nejeví žádné trápení ze strachu ze ztráty
její zákazníky.
Ta paní trvala na tom, být volán markýzy z Parolignac.
Její dcera, ve věku patnáct, byl mezi sázkaři, a oznámí se skrytým pohledem
cheatings chudých lidí, kteří se snažili opravit krutostí osudu.
Perigordian Abbe, Candide a Martin vstoupil, nikdo se zvedl, pozdravil je nikdo,
Nikdo se na ně podíval a všichni byli hluboce zabývá své karty.
"Baronka z Thunder-ten-Tronckh byla slušnější," řekl Candide.
Nicméně, Abbe pošeptal markýza, která se nadzvedla, ctí
Candide s půvabným úsměvem, a Martin s blahosklonným kývnutím, dala místo
a balíček karet Candide, který ztratil
50.000 franků ve dvou nabídek, po kterém oni večeřel velmi vesele, a každý
Byl překvapen, že Candide nebyl dojatý jeho ztrátou, služebníci řekli mezi
se v jazyce služebníků: -
"Někteří angličtí pán je tady dnes večer."
Večeře prošel nejprve jako většina pařížských večeře v tichu, následovaný
hluku slov, které by mohly být rozlišeny, pak se na poklony
který většina z nich byla bez chuti, s falešnými zprávami,
se špatným uvažování, trochu politiky a mnoho zlého mluvení, které rovněž projednala nové
knihy.
"Viděl jsi," řekl Perigordian abbé, "romantika Sieur Gauchat, lékař
božství? "" Ano, "odpověděl jeden z hostů," ale já
nebyli schopni dokončit.
Máme dav hloupé spisy, ale dohromady nemají přístup drzost
o "Gauchat, doktor bohosloví."
Jsem tak nasytit s velkým počtem odporného knih, se kterým jsme se
zaplaven, že jsem snížen na plavit se na Faro. "
"A Melanges arciděkanského Trublet, co říkáte na to?" Řekl Abbe.
"Ah," řekl markýzy z Parolignac, "únavné smrtelné!
Jak se zvědavě se to bude opakovat, aby si vše, co svět zná!
Jak těžce se diskutuje o tom, která nestojí za problémy s lehce poznamenala
při!
Jak, bez vtipu, on osvojí vtip druhých!
Jak se kazí, co krade! Jak se mi hnusí!
Ale on se mě už znechucení - stačí si přečíst některé z
Arciděkan na stránkách. "Tam byl u stolu moudrý muž chuti, který se
podporoval Markýza.
Mluvili poté tragédií, žena se zeptala, proč tam byl tragédií, která
byly někdy hrál a které nelze číst.
Muž chuti vysvětlil velmi dobře, jak kus může mít nějaký zájem, a
téměř žádné zásluhy, dokázal v několika slovy, že to nebylo dost zavedení jednoho nebo
dva z těchto situací, které nacházíme v
všechny románky, a které vždy svést diváka, ale že to bylo nutné, aby se
nové, aniž by byl zvláštní, často vznešené a vždy přirozené, znát lidské srdce a
aby se to mluví, za velkého básníka
aniž by každá osoba v kuse se zdá být básníkem, znát jazyk
dokonale - mluvit s čistotou, s trvalým harmonii a rytmus, aniž by vůbec
brát něco z rozumu.
"Kdokoliv," dodal, že "nebude dodržovat všechny tyto předpisy mohou produkovat jeden nebo dva
tragédie, potlesk v divadle, ale nikdy nebude počítat v řadách dobré
spisovatelů.
Existuje jen velmi málo dobrých tragédie, některé jsou idyly v dialogu, dobře napsaná a dobře
rýmovaný, ostatní politické úvahy, které ukolébat ke spánku, a amplifikace, které
odrazit, jiné démonické sny k barbarským
styl, přerušil v pořadí, s dlouhými apostrofy bohům, protože
nevím, jak mluvit s lidmi, s falešnými maximy, s bombastickým všednosti! "
Candide poslouchal s důrazem na této rozpravy, a dostal skvělý nápad
reproduktor, a markýza se postaral, aby místo něho vedle ní,
naklonil se k ní a vzal svobodu
zeptala, kdo byl muž, který mluvil tak dobře.
"Je to odborník," pravila dáma, "kdo nehraje, které Abbé někdy přináší
večeři, on je úplně jako doma mezi tragédií a knih, a napsal
Tragédie, která byla zasyčel a knihy
, který byl kdy nic vidět u jeho knihkupectví obchod s výjimkou kopie
, který věnoval se mi. "" velký muž "řekl Candide.
"Je to další Pangloss!"
Pak se otočil směrem k němu, řekl: "Pane, vy myslíte, že vše je nepochybně pro
nejlepší na morální a fyzický svět, a že nic nemůže být jinak, než
je? "
"Já, pane," odpověděl učenec, "Nevím nic o všechno, a já zjistil, že vše půjde
šklebí se mi, že nikdo neví, ani to, co je jeho postavení, ani co je jeho stav,
to, co dělá, ani co by měl dělat, a
, že kromě večeře, která je vždy gay, a kde se zdá být dost
Concord, celý zbytek času je podána v impertinentní hádek, Jansenist proti
Molinist, Parlament proti církvi,
literáti proti literáti, kurtizány proti kurtizány, finančníků
proti lidem, proti příbuzným manželky manželé, příbuzní proti - to je věčná
válka. "
"Viděl jsem to nejhorší," odpověděl Candide. "Ale moudrý muž, který od té doby má
neštěstí být pověšen, mě naučila, že je všechno úžasně dobře, ty jsou ale
stíny na krásný obraz. "
"Vaše oběšence zesměšňoval světě," řekl Martin.
"Stíny jsou strašné skvrny."
"Jsou to lidé, kteří skvrny," řekl Candide, "a nemohou být vydávány
se. "" Není to jejich vina, "podotkl Martin.
Většina sázkaři, kteří pochopili nic z tohoto jazyka, pil a Martin
odůvodněné s učencem, a Candide související některé z jeho dobrodružství, aby jeho
hosteska.
Po večeři se markýza Candide do jejího budoáru, a udělal z něj sedí na
sofa.
"Ah, dobře," řekla mu, "Miluješ zoufale slečna Cunegonde of Thunder-ten-
Tronckh? "" Ano, madam, "odpověděl Candide.
Markýza odpověděl mu s úsměvem nabídky:
"Vy jste mi odpovědět, jako mladý muž z Vestfálska.
Francouz by řekl: "Je pravda, že jsem si zamiloval slečnu Cunegonde, ale
shledanou, madam, myslím, že už ji miluji. "
"Běda! madame, "řekl Candide," Odpovím vám, jak si přejete. "
"Vaše ***šení pro ni," řekl markýza, "začala tím, že zvedne své
kapesník.
Přál bych si, že byste vyzvednout podvazky. "" Celým svým srdcem, "řekl Candide.
A on ji zvedl. "Ale přál bych si, že byste si to," řekl
Lady.
A Candide si to. "Vidíš," řekla, "ty jsi cizinec.
Někdy, aby se mé pařížské milovníky živoří na patnáct dní, ale dám
, abych vám první noc, protože člověk musí tu čest jedné země do
Mladý muž z Vestfálska. "
Ta paní má dva velké diamanty vnímán na rukou mladých
Cizinec chválili je s dobrou vírou, že z prstů Candide je míjeli na
vlastní.
Candide, vrací se Perigordian Abbe, cítil nějaké výčitky, co byl v roce
nevěrný slečna Cunegonde.
Abbe sympatizoval v jeho problémy, on měl ale světlo část 50000
franků prohrál ve hře a hodnoty dvou briliantů, napůl dána, napůl vymohli.
Jeho design byl k zisku stejně jako on mohl na výhody, které
Seznamte se s Candide mohla opatřit pro něj.
Mluvil hodně Cunegonde a Candide mu řekl, že by se měl zeptat odpuštění
to nejkrásnější na jeho nevěře, když by ji vidět v Benátkách.
Abbe zdvojnásobil své zdvořilosti a pozornost, a vzal nabídku zájem
vše, co řekl Candide, ve všem, co konal, ve všem, on si přál udělat.
"A tak, pane, máte rande v Benátkách?"
"Ano, pane abbé," odpověděl Candide. "Je naprosto nezbytné, aby jdu
Slečna Cunegonde setkat. "
A pak radost z toho, co mluví miloval přesvědčil jej, aby se vztahují,
Podle zvyku, který je součástí jeho dobrodružství s veletrhem vestfálského.
"Věřím," řekl abbé, "že slečna Cunegonde má hodně vtipu, a to
Okouzlující píše dopisy? "
"Nikdy jsem nedostal žádné z ní," řekl Candide, "o vyloučení ze
hrad na její účet jsem neměl příležitost pro psaní na ní.
Brzy poté, co jsem slyšel, že je mrtvá, pak jsem ji našel živý, pak jsem přišla znovu;
a poslední ze všech, poslal jsem k ní vyjádřit 2500 mil od
tady a čekám na odpověď. "
Abbe pozorně poslouchala a zdálo se, že v hnědé studii.
On brzy se rozloučil ze dvou cizinců, po většinu něžném objetí.
Následující den Candide získal, na probuzení, dopis, formulované v těchto termínech:
"Má velmi drahé lásce, po dobu osmi dnů jsem byl nemocný v tomto městě.
Dozvím, že jste tady.
Já bych podívejte se na ruce, kdybych mohl, ale pohybovat.
Byl jsem informován o své pasáže v Bordeaux, kde jsem opustil věrný Cacambo a staré
žena, která je se mnou velmi brzy.
Guvernér Buenos Ayres učinil všechna, ale stále se mi srdce.
Přijďte! Vaše přítomnost bude buď mi život, nebo mě zabije s radostí. "
Tento okouzlující, tento nečekaný dopis přepravovaných Candide s nevyjádřitelnou
radost, a nemoc svého drahého Cunegonde přemohl ho žalem.
Rozděleno mezi tyto dvě vášně, vzal jeho zlato a diamanty a spěchal pryč,
s Martinem, do hotelu, kde byla podána slečna Cunegonde.
Vstoupil do svého pokoje, třes, bušící srdce, jeho hlas vzlyká, on si přál,
otevřít závěsy z postele, a požádal o světlo.
"Dávejte pozor, co děláte," řekl služka, "světlo bolí," a
okamžitě stáhla opona znovu. "Můj drahý Cunegonde," řekl Candide, pláč,
"Jak se máš?
Nemůžete-li mě, alespoň se mnou mluvit. "
"Nemůže mluvit," řekla služebná.
Žena pak dal buclatou ruku ven z postele, a Candide koupali to s jeho slzy
a poté naplnil ji diamanty, takže pytel zlata na křesle.
Uprostřed těchto transportů přišel důstojník, po němž následuje Abbe a soubor
vojáků.
"Tak," řekl, "to jsou dvě podezření na cizince," a zároveň se
nařídil, aby se chytil a odnesl do vězení.
"Cestující se nezachází tak v El Dorado," řekl Candide.
"Jsem více než kdy jindy manichejský dnes," řekl Martin.
"Ale prosím, pane, kam jdeš, aby nás," řekl Candide.
"Pro dungeon," odpověděl policista.
Martin poté, co se vzpamatoval malý, soudil, že paní, která jednala část
Cunegonde byl podvod, že Perigordian Abbe byl kluk, který měl uložené
upřímná jednoduchost Candide, a že
důstojník byl jiný darebák, kterého by mohli být ticho.
Candide, radil Martin a dočkat, až uvidím skutečné Cunegonde, než vystavit
se před Soudním dvorem, navrhuje, aby policista, aby mu tři malé
diamanty, každý v hodnotě okolo tří tisíc pistolí.
"Ach, pane," řekl muž s obuškem slonoviny, "měl jste spáchal všechny
představitelný činů byste se se mnou nejčestnější muž na světě.
Tři diamanty!
Každá v hodnotě 3000 pistolí! Vážený pane, místo toho, nesoucí vás do vězení I
ztratí svůj život pro Vás. Tam jsou příkazy pro zachycení všech
cizinci, ale nechte to na mně.
Mám bratra u Dieppe v Normandii! Budu chování vás tam, a máte-li
diamant, aby mu to trvat tolik starat o vás, jak bych. "
"A proč," řekl Candide, "by měl být zatčeni všichni cizinci?"
"Je," Perigordian Abbe pak se odpovědět, "protože chudák na
země Atrebatie slyšel některé bláznivé věci řekl.
To přesvědčil jej, aby se zavázaly vlastizrada, není takové povahy, že 1610 v měsíci květnu,
ale jako je to 1594 v měsíci prosinci, a tak jako ostatní, které mají
byly spáchány v dalších letech a další
měsíců, ostatní chudáky, kteří slyšeli nesmysl mluvil. "
Důstojník pak vysvětlil, co znamená Abbe.
"Ach, monstra!" Zvolal Candide.
"Co hrůzy mezi lidmi, kteří tančí a zpívají!
Neexistuje žádný způsob, jak rychle se z této země, kde opice tygři provokovat?
Nezaznamenali jsme žádnou nese ve své zemi, ale mužů, které jsem viděl nikde kromě El Dorado.
Ve jménu Boha, pane, chování mě do Benátek, kde mám čekat slečna
Cunegonde. "
"Mohu vás provést žádné další nižší než Normandii," řekl důstojník.
Okamžitě nařídil svým železa, aby byly vyškrtnuty, přiznal se mýlí,
poslal pryč své muže, vyrazil s Candide a Martin na Dieppe, a nechali je v
péči o svého bratra.
Tam byl pak malý holandské lodi v přístavu.
Norman, který na základě dalších tří diamantů se stala nejvíce nápomocný pro
muži, dal Candide a jeho doprovod na palubě lodi, která byla právě připraveny k
plachta pro Portsmouth v Anglii.
To není cesta do Benátek, ale Candide si myslel, že se jeho cesta z pekla,
a počítal, že bude mít brzy příležitost k obnovení jeho cesty.