Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESIDENT: viceprezident Biden, pane vrchní Spravedlnost, členové Kongresu Spojených států amerických,
vážení hosté, a spoluobčané:
Pokaždé, když jsme se sešli, aby slavnostně předsedu jsme svědky k trvalé síle
naše Ústava. Tvrdíme, příslib naše demokracie. Připomeňme, že to, co se váže tato
národ spolu není barvy naší kůže nebo principy naší víry nebo původ
našich jmen. Co z nás dělá výjimečným - to, co z nás dělá American - je naše věrnost
myšlenka vyjádřena v prohlášení z před více než dvěma sty lety:
"My držíme tyto pravdy být samozřejmý, že všichni lidé jsou stvořeni sobě rovni, že
jsou ***áni s některými nezcizitelná práva, že mezi tato jsou život,
svoboda, a snaha o štěstí. "
Dnes budeme pokračovat v nikdy nekončící cestu do překlenout význam těchto slov s
reality naší doby. Pro Historie nám říká, že zatímco tyto pravdy mohou být samozřejmý,
že jsem nikdy nebyl self-executing, že zatímco svoboda je dar od Boha, musí být zajištěna
Svými lidí zde na Zemi. (Potlesk.) vlastenci z 1776 nebojovali nahradit
tyranie krále s právy z málo nebo vlády davu. Dali
nám republika, vláda, a, a pro lidi, svěřila každá generace
udržet bezpečí našich otců víru.
A pro více než dvě stě let, máme.
Prostřednictvím krve natažený bičem a odebrat krev mečem, jsme se dozvěděli, že žádný spolek založil
na zásadách svobody a rovnosti mohl přežít napůl otrok a půl bez. My
sami sebe znovu, a slíbil, že se pohybovat vpřed společně.
Společně jsme usoudili, že moderní ekonomika vyžaduje, aby železnice a hlavní silnice na rychlosti jízdy
a obchodu, školy a vysoké školy cvičit naši pracovníci.
Společně, jsme zjistili, že volný trh jen prospívá, když jsou pravidla, která zajistí
soutěže a fair play.
Společně jsme se rozhodli, že velký národ musí pečovat o zranitelné, a chránit
její lidé od života nejhorších nebezpečí a neštěstí.
Přes to všechno, nikdy jsme vzdal náš skepticismus ústředního orgánu, ani nemají
jsme podlehli fikci, že všechny společnosti je neduhy lze léčit pomocí vlády sám.
Naše oslava iniciativnost a podnikavost, naše naléhání na tvrdou práci a osobní odpovědnosti,
toto jsou konstanty v našem charakteru.
Ale vždy jsme pochopili, že když časy změna, musí tak jsme, že věrnost svého založení
zásady vyžaduje nové odpovědi na nové výzvy; že zachování našich osobních svobod nakonec
vyžaduje kolektivní akci. Pro americký lidé mohou více splnit požadavky dnešních
svět tím, že samy než amerických vojáků mohl splnit síly fašismu či komunismu
s mušketami a milicí. No jedna osoba může trénovat všechny matematiku a učitelů přírodovědných předmětů
budeme muset vybavit naše děti pro budoucnost, nebo stavět silnice a sítí a výzkum
laboratoře, které přinesou nová pracovní místa a podniky k našim břehům. Nyní, více než kdy jindy, musíme
dělat tyto věci dohromady, jako jeden národ a jeden národ. (Potlesk.)
Tato generace Američanů byl testován krizí, která obrnil své odhodlání a dokázal
naše odolnost. Desetiletí války je nyní končí. (Potlesk.) ekonomické oživení začalo.
(Potlesk.) americké možnosti jsou neomezené, protože jsme mít všechny vlastnosti, které tento
Svět bez hranic zájem: mládež a pohon, rozmanitost a otevřenost; nekonečné
kapacita k riziku a dárek pro reinvention. Mí drazí Američané, jsme učiněna
moment, a my se ho zmocnit - tak dlouho, dokud chopíme to společně. (Potlesk.)
Pro nás, lidi pochopili, že naše země nemůže uspět, když zmenšuje nemnoho dělat velmi
dobře a roste mnoho stěží to. (Potlesk.) Jsme přesvědčeni, že americká prosperita musí
spočívat na širokých ramenou roste střední třída. Víme, že Amerika se daří
kdy každý člověk může najít nezávislost a hrdost na svou práci, když mzdy upřímný
práce osvobodit rodiny z pokraji strádání. Jsme věrni našemu krédu, když
holčička narodila do nejbezútěšnější chudoby ví, že má stejnou šanci na úspěch
jako kdokoli jiný, protože ona je Američan; ona je zdarma, a ona je stejná, a to nejen v
oči Boží, ale také v naší vlastní. (Potlesk.)
Chápeme, že překonala programy jsou nedostatečné potřebám naší doby. Takže musíme využít
nové nápady a technologie předělat naši vládu, předělat náš daňový kód, reformovat naše školy, a
posílit naše občany s dovednostmi, které muset více snažit, dozvědět se více, dosáhnout vyšší.
Ale zatímco prostředky změní, náš cíl vydrží: národ, který odměňuje úsilí
a stanovení každého jednotlivého Američana. To je to, co tento okamžik vyžaduje. To je
co se dá skutečný smysl našeho vyznání.
My, lidé, stále věří, že každý občan si zaslouží základní míru bezpečnosti a lidské důstojnosti.
Musíme učinit tvrdé rozhodnutí snížit náklady na zdravotní péči a velikost našeho deficitu.
Ale odmítáme názor, že Amerika musí vybrat mezi péči o generaci, která
postavil tuto zemi a investovat do výroby že se bude stavět svou budoucnost. (Potlesk.) pro
jsme zapomínat na poučení z naší minulosti, kdy temné roky strávil v chudobě a rodiče
dítěte s postižení neměli kam obrá***.
My nevěříme, že v této zemi svobody je vyhrazen pro štěstí, nebo štěstí pro
málo. Jsme si vědomi toho, že bez ohledu na to, jak zodpovědně žijeme naše životy, každý jeden z nás, kdykoli
mohou čelit ztrátu zaměstnání, nebo náhlého onemocnění, nebo doma smetla v hrozné bouři.
Závazky činíme navzájem prostřednictvím Medicare a Medicaid a sociálního zabezpečení,
tyto věci nejsou vysaje naše iniciativy, které nás posílila. (Potlesk.) Nedělají
nám národ příjemců, které nás osvobodil, aby se rizika, které tvoří tato země velký. (Potlesk.)
My, lidé, stále věří, že naše závazky jako Američané nejsou jen pro sebe, ale
pro všechny generace. Budeme reagovat na hrozbu změny klimatu, protože věděl, že porucha
k tomu zradí naše děti a budoucí generace. (Potlesk.) Někteří mohou stále popírají
Drtivá rozsudek vědy, ale nikdo nemůže vyhnout ničivý dopad zuří
požáry a zmrzačení sucha a silnější bouře.
Cesta směrem k udržitelným energetickým zdrojům Bude to dlouhý a někdy obtížné. Ale
Amerika nemůže odolat tento přechod, jsme musí vést ji. Nemůžeme postoupit k jiným národům
technologie, která bude výkon nových pracovních míst a nové odvětví, musíme tvrdit, svůj slib.
To je, jak udržíme naši ekonomickou vitalitu a naše národní poklad - naše lesy a
vodní cesty, naše plodin pozemků a zasněženými vrcholy. To je, jak budeme chránit naši planetu,
přikázal do naší péče od Boha. To je to, co bude půjčovat smysl pro víru našich otců
kdysi prohlásil.
My, lidé, stále věří, že trvalý bezpečnost a trvalý mír nevyžadují
nekonečná válka. (Potlesk.) Naše stateční muži a ženy v uniformě, temperovanou v plamenech
bitva, jsou nesrovnatelné v dovednosti a odvahu. (Potlesk.) Naši občané, vštěpováno do paměti
z těch, které jsme ztratili, víte moc dobře cenu která je vyplácí za svobodu. Znalost
jejich oběť bude držet nás navždy bdělý proti těm, kteří by nám ublížit. Ale my
jsou také dědici těch, kteří vyhráli mír a ne jen válka, který se obrátil zapřísáhlí nepřátelé
do nejjistější přátel - a my musíme provádět tyto lekce do této doby také.
Budeme bránit naše lidi a prosazovat naše hodnoty pomocí síly zbraní a právního státu.
Ukážeme odvahu, aby se pokusila vyřešit naše rozdíly s jinými národy poklidně
- Ne proto, že jsme naivní o nebezpečí čelíme, ale proto, že angažovanost může více trvanlivě
výtah podezření a strach. (Potlesk.)
Amerika bude i ***ále kotva silných aliancí v každém koutě světa. A budeme
obnovit ty instituce, které rozšiřují naše kapacity řídit krizi v zahraničí, protože nikdo nemá
větší podíl na pokojném světě, než jeho nejmocnějším národem na světě. Budeme podporovat demokracii
z Asie do Afriky, z Ameriky do Blízký východ, protože naše zájmy a
naše svědomí přinutit, abychom jednali jménem z těch, kteří touží po svobodě. A musíme
být zdrojem ***ěje pro chudé, nemocné, na okraji, oběti jsou dotčeny
- Ne z pouhé lásky, ale proto, že mír v naší době vyžaduje neustálé zálohu
z těchto zásad, že naše společná víra popisuje: tolerance a příležitost, lidské
důstojnost a práva.
My, lidé, prohlásit, že dnes většina zřejmé, pravd - že všichni z nás jsou
rovni - je hvězda, která vede nám stále, stejně jako vedl naše předky
přes Seneca Falls, a Selma, a Stonewall; stejně jako to provázený všechny ty muže a ženy,
senem a unsung, který opustil stopy po tento velký Mall, slyšet kazatele říkat, že
nemůžeme jít sami, kdo se dozví král hlásat že naše individuální svoboda je neoddělitelně
vázána na svobodu každé duše na Zemi. (Potlesk.)
Nyní je naší generace za úkol vykonávat co ty průkopníky začala. Pro naší cesty
není dokončena, dokud naše manželky, naše matky a dcery mohou vydělávat na živobytí ve výši jejich
úsilí. (Potlesk.) Naše cesta není kompletní dokud naše gay bratři a sestry jsou považovány
Stejně jako kdokoliv jiný v souladu se zákonem - (potlesk) - Pro případě, že jsme skutečně stvořeni sobě rovni, pak
jistě láska jsme se zavázali k sobě musí rovna stejně. (Potlesk.) Naše cesta
není dokončena, dokud žádný občan je nucen čekat hodiny na výkon práva na
hlasovat. (Potlesk.) Naše cesta není kompletní dokud nenajdeme lepší způsob, jak přivítat
usilují, ***ějné přistěhovalci, kteří stále vidí Amerika jako země příležitostí - (potlesk)
- Do světlých mladých studentů a inženýrů jsou zařazeny v naší pracovní síly, spíše než
vyloučen z naší země. (Potlesk.) Naše Cesta není kompletní, dokud všechny naše děti,
z ulic Detroitu do kopců Appalachia, na klidném uličkami Newtown,
vědí, že se pečuje a oceňována a vždy v bezpečí před poškozením.
To je naše generace má za úkol - učinit z těchto slova, tato práva, jsou tyto hodnoty života
a svoboda a snaha o štěstí reálné pro každého Američana. Být věrni našemu založení
dokumenty nevyžaduje, abychom se dohodly na každý obrys života. To neznamená, že bychom
vše definovat svobodu v přesně stejným způsobem nebo postupujte stejně přesnou cestu ke štěstí.
Pokrok nenutí nás usadit staletou debaty o roli vlády pro všechny
čas, ale to vyžaduje, abychom jednali v naší čas. (Potlesk.)
Pro tuto chvíli rozhodnutí jsou na nás a my nemůžeme dovolit zpoždění. Nemůžeme splést absolutismus
pro zásady, nebo náhradní podívaná pro politika, nebo léčit ***ávky jako odůvodněné
diskuse. (Potlesk.) Musíme jednat, protože věděl, že naše práce bude nedokonalé. Musíme jednat s vědomím,
že dnešní vítězství bude pouze částečné a že bude až na ty, kteří stojí
zde ve čtyřech letech a 40 roky a 400 roků proto, aby předem ***časový duch jednou
titul se nám v náhradní hale Philadelphia.
Mí drazí Američané, přísaha jsem přísahal dnes před vámi, jako ten, přednesl
jiní, kteří slouží v tomto Capitol, byl přísaha Bohu a zemi, který není smluvní stranou, nebo frakce.
A musíme věrně provedení tohoto slibu Po dobu trvání naší služby. Ale
slova, která jsem mluvil dnes nejsou tak odlišné od přísaha, která je přijata pokaždé vojáka
zaregistruje na dani nebo imigrantů uvědomuje její sen. Moje přísaha není tak odlišné od
zástava všichni děláme na vlajku, která vlny výše a že naplňuje naše srdce pýchou.
Jsou to slova občanů a představují naše největší ***ěje. Ty a já, jako občané,
mají pravomoc stanovit této země kurzu. Ty a já, jako občané, mají povinnost
do tvaru debaty naší doby - nejen s hlasy jsme odevzdaných, ale s hlasy
zvedáme na obranu našich nejstarších hodnot a přetrvávající ideály. (Potlesk.)
Dovolte nám, každý z nás, nyní objetí s čestným cla a úžasné radosti, co je naše trvalá prvorozenství.
Se společným úsilím a společným cílem, s vášeň a odhodlání, dejte nám odpovědět
volání z historie a vysílat do nejisté budoucnost, která drahé světlo svobody.
Děkuju. Bůh vám žehnej, a může mu navždy požehnej tyto Spojené státy americké. (Potlesk.)