Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš společný přítel Charles Dickens KAPITOLA 1
Vzdělávací POVAHY
Škola, ve kterém mladý Charley Hexam se poprvé dozvěděl z knihy - v ulicích
je pro žáky svého stupně, velká přípravná zařízení, v němž velmi
moc, že se nikdy odnaučili se dozvěděl
bez a před knize - byla nešťastná podkroví v nechutném dvoře.
Jeho atmosféra byla skličující a nepříjemná, bylo přeplněné, hlučné, a
matoucí, polovina žáků klesl spí, nebo se dostal do stavu bdění
úžas, druhá polovina je stále v
buď tím, že udržuje stav monotónní bzukot zvuk, jako kdyby byly
provedení, mimo čas a melodie, na druhu Ruder na dudy.
Učitelé, animované pouze dobrými úmysly a netušil, popravy, a
politováníhodné směsice byla Výsledkem jejich snažení druhu.
To byla škola pro všechny věkové kategorie a pro obě pohlaví.
Ty byly uloženy odděleně a bývalý byla rozdělena do pryč náměstí
sortiment.
Ale všechno bylo místo prostoupen na ponuře absurdní záminkou, že každý žák byl
dětinský a nevinný.
To předstírání, hodně oblíbené návštěvníky paní vedlejší, vedl k ghastliest
absurdity.
Mladé ženy ve starých zlozvyků z nejčastějších a nejhorší život, se očekává
hlásí se okouzlit dobré dítěte knize The Adventures of Malý
Margery, který bydlel v obci chatě
u mlýna, silně pokáral a morálně zmáčknutý mlynáře, když jí bylo pět a
mu bylo padesát, rozdělila její kaši s zpěv ptáků, popřel sebe novou čínská bavlněná látka
kapota z toho důvodu, že vodnice dělal
nenosí klobouky čínská bavlněná látka, stejně tak ani ovce, kteří jedli, která spletené sláma a
dodala dreariest řečí všem příchozím, na všechny druhy nevhodný časů.
Takže, byli mladí neskladné bagry a mohutní mudlarks podle zkušeností
Tomáše dvě pence, který poté, co vzdá okrást (za okolností méně časté
zvěrstvo) jeho přítel a zejména
dobrodinec, z eighteenpence, v současné době vstoupil do nadpřirozené vlastnictví tří
a šestipence, a žil zářící světlo, někdy později.
(Všimněte si, že mecenáš přišel k ničemu.)
Několik si vykračovat hříšníci psal své vlastní biografie ve stejném napětí;
vždy objeví ze zkušeností těchto osob velmi vychloubačný, že jste
dělat dobře, ne proto, že to bylo dobré, ale
protože jste byli, aby se dobrá věc z toho.
Naopak, byli dospělí žáci učí číst (pokud by se mohli učit se), z
Nový zákon, a dint úrazu přes slabiky a vedení jejich
zmateného oči na jednotlivých slabik
jdu kolem jejich pořadí, byly naprosto neznalý vznešené historie,
jako by nikdy neviděl ani neslyšel.
Mimořádně a confoundingly matoucí změť školy, ve skutečnosti, kde černá
destiláty a lihoviny šedé, červené a bílé, neuspořádané zmatené zmatené neuspořádané, zmatené
každou noc.
A zejména každou neděli večer.
Protože pak by nakloněnou rovinou nešťastných dětí být předány
prosiest a nejhorší ze všech učitelů s dobrými úmysly, koho nikdo by starší
vydržet.
Kdo, s jeho stánek na podlaze před nimi jako první kata, by bylo
zúčastnil konvenční dobrovolníků chlapce jako popravčí asistent.
Kdy a kde se poprvé stal konvenční systém, který unavený nebo
nepozorný dítě ve třídě, musí mít jeho tvář vyhladí dolů s horkou rukou, nebo
kdy a kde konvenční dobrovolník
Chlapec spatřil první takový systém v provozu, a stal se zanícená s posvátným ***šením pro
spravovat to, nezáleží.
Bylo funkce hlavního kata držet dále, a to bylo
funkce pomocníka, aby šipky na spaní dětí, zívání dětem, neklidných kojenců,
kňourala děti a jejich hladké
ubozí tváře, někdy jednou rukou, jako by se pomazání je pro vlásek;
někdy s oběma rukama, platil po vzoru klapek na očích.
A tak by bylo zpřeházet v akci v tomto oddělení za smrtelnou hodinu;
exponent drawling na můj Childerrenerr Dearert, řekněme, například
o krásné přichází do
Hrobu a opakovat slovo hrob (běžně používané u kojenců) pět set
časy a ani jednou naznačil, co to znamená, konvenční chlapec vyhlazování pryč
vpravo a vlevo, jako neomylný
Komentář, celá hot-lůžko propláchnout a vyčerpání dětí výměnu spalničky,
vyrážky, černý kašel, ***čka a žaludeční poruchy, jako kdyby byly sestaveny v
Vysoká Trh pro tento účel.
I v tomto chrámu dobrých úmyslů a mimořádně ostrý chlapec výjimečně
rozhodl se učit se, učit se něco může, a když se to naučili, mohli předat jej
mnohem lépe než učitelé, jako
více věděl než oni, a ne na nevýhody, v níž stáli na
se chytřejší žáci.
Tímto způsobem to přišlo o tom Charley Hexam vzrostla v změti, učil v
změť, a obdržel od změti do lepší školy.
"Takže chcete jít a vidět svou sestru, Hexam?"
"Když dovolíte, pane kámen. '" Mám sto chutí jít s vámi.
Kde vaše sestra žije? "
"Proč se jí nebude vyřešen ještě, pane kámen. Raději bych si ji neviděl až ona je
usadili, je-li to všechno stejně na vás. "" Hele, Hexam. "
Pan Bradley kámen, velmi schválenou placený učitel, čerpal své právo
ukazováček přes jeden z dírek na chlapce kabátu, a podíval se na něj
pozorně.
"Doufám, že vaše sestra může být dobrým společníkem pro vás?"
"Proč o tom pochybuji, pane kámen?" "Neřekl jsem, že jsem o tom pochyboval."
"Ne, pane, jste se to tak říct."
Bradley kámen se podíval na prst znovu, vzal z knoflíkové dírky a
podíval se na něj blíže, trochu na stranu a podíval se na něj znovu.
"Víte, Hexam, budete jedním z nás.
S dostatečným předstihem si nejste jisti, složit úctyhodné zkoušku a stát se jedním z
nás. Pak je otázkou - "
Chlapec čekal tak dlouho na otázku, zatímco učitel se podíval na novou stranu
jeho prstu, a trochu se a podíval se na to znovu, že v délce chlapec opakoval:
"Otázkou je, pane -?"
"Ať už se o nic lepší nechat tak sám."
"Je to také opustit svou sestru sám, pane kámen?"
"Nechci říct, protože já nevím.
Dal jsem to na vás. Žádám vás, abyste si to.
Chci, aby zvážila. Víte, jak dobře jste tady. "
"Po tom všem, dostala mě tady," řekl chlapec, s bojem.
"Vnímání nutnost toho," smířil se učitel, "a tvoří
její mysl plně k oddělení. Ano. "
Chlapec, s návratem tohoto bývalého neochoty nebo boje nebo co to bylo,
Zdálo se, že diskutovat sám se sebou. Nakonec řekl, zvedl oči
magisterský tvář:
"Kéž bys jít se mnou a s ní, pane kámen, i když se nevyřeší.
Kéž bys jít se mnou, a vzal ji do drsné, a soudce ji pro sebe. "
"Jste si jisti, že by se to nelíbilo," zeptal se učitel, "připravit ji?"
"Moje sestra Lizzie," řekl chlapec, hrdě, "přeje si bez přípravy, pane kámen.
To, co je, to je, a ukazuje sebe být.
Není předstírat, že o mé sestře. "
Jeho důvěra v ní seděl lépe, než na něj nerozhodnosti, s níž měl
dvakrát tvrdil.
Byl to jeho povaha lepší být pravdivý k ní, pokud by bylo horší jeho povaha se zcela
sobecké. A ještě lepší přírodní měl
hold silnější.
"No, mohu ušetřit večer," řekl učitel.
"Jsem připraven jít s tebou." "Děkuji vám, pane kámen.
A já jsem připraven jít. "
Bradley kámen, v jeho slušné černý kabát a vestu, bílou košili a slušné, a
slušná formální jelito, a slušné kalhoty pepře a soli, s jeho
decentní stříbrné hodinky do kapsy a jeho
slušné vlasy kryt kolem krku, vypadal zcela slušný mladý muž šest-a-
dvacet.
On byl nikdy neviděl v žádném jiném oděvu, a přesto tam byla určitá ztuhlost v jeho
způsob nošení to, jako by tam byl nedostatek přizpůsobení mezi ním a IT,
připomíná některé mechaniky ve svých rekreačních oblečení.
On získal mechanicky velkou zásobu učitele znalostí.
Mohl by to zatěžovat mechanicky, zpívat na pohled mechanicky, vyhodit různé
dechové nástroje mechanicky, ani hrát na velké varhany mechanicky.
Od útlého dětství nahoru, jeho mysl byla místo mechanického upevnění.
Uspořádání svého velkoobchodního skladu, tak že to může být vždy připraven splnit
požadavky maloobchodních prodejců historie zde, zeměpis, astronomie, že na práva,
politická ekonomie na levé straně - přírodní
Historie, fyzikální vědy, obrázky, hudba, spodní matematika, a co ne,
vše ve svých několika místech - tato péče byla přenášeného na jeho tváři se podívat péče;
zatímco zvyk výslechu a bytí
ptal dal mu podezřelý způsobem nebo způsobem, který by byl lepší
popisován jako jeden z lhaní v vyčkávání. Tam byl trochu usadil potíže v
tvář.
Byla to tvář patří k přirozeně pomalému nebo nepozorný intelektu, který měl
plahočil těžké se dostat, co vyhrál, a že musel držet to teď, že to byl dostal.
Vždycky se zdálo být neklidný jinak se něco chybět jeho duševní
skladu, a zhodnotí zajistit sám.
Potlačení tak, aby prostor pro tolik, dal mu omezena způsobem,
***.
Přesto tam bylo dost na to, co bylo zvíře, z čeho byl ohnivý (i když doutnající),
ještě viditelné v něm, o tom, že pokud mladý Bradley kámen, když chudák kluk,
se náhodou třeba vynadal k moři, on
by nebylo poslední muž v lodi posádkou.
Pokud jde o tento původ jeho, on byl hrdý, náladový a zasmušilý, toužit, aby to bylo
Zapomenuto.
A jen málo lidí ví o tom. V některých návštěvách změti jeho pozornost
byl přitahován k této chlapec Hexam.
Nepopiratelný chlapec na žáka, učitele, nepopiratelnou chlapec dělat úvěr na master
kdo by měl přinést jej.
V kombinaci s tímto ohledem je možné, že byla nějaká myšlenka chudák chlapce
Nyní se nikdy být zmíněn.
Se, že jak to může, on měl s bolestí postupně pracoval chlapce do jeho vlastní
škola, a získal mu některé kanceláře plněním tam, které byly vráceny s
jídlo a ubytování.
Takové byly okolnosti, které svedla dohromady, Bradley a kámen
Mladý Charley Hexam, že na podzim večer.
Podzim, protože plná polovina roku přišlo a odešlo od dravý pták ležel mrtvý
na řece pevnině.
Školy - byli totiž dvojí, jako pohlaví - se v tomto okrese
ploché země inklinovat k Temži, kde Kent a Surrey setkávají, a kde
Železnice i ***ále jezdit na koni na tržní zahrady, která bude brzy umírají pod nimi.
Školy byly nově postaveny, a bylo jich tolik, jako oni po celém
země, že jeden by si myslel, celý byl ale neklidná budova s
lokomotiva dar paláce Aladdin.
Byli v sousedství, která vypadala jako hračka okolí přijatého v blocích
z krabice, aby dítě zvláště nesouvislé paměti a nastavit stejně, zde,
na jedné straně nového ulici, tam, velké
osamělý veřejného rodinných domů nikde, zde, další nedokončený ulice již v troskách;
tam, kostel, zde obrovský nový sklad, tam, chátrající staré země
vila, pak směs černého příkopu
šumivé okurky rám, hodnost pole, bohatě pěstuje kuchyně, zahrada, cihla
viadukt, oblouk-překlenul kanál a nepořádek z frowziness a mlhy.
Jako by dítě dala na stůl kop, a šel spát.
Ale i mezi školních budov, škol, učitelé, žáci a školní, vše dle
na vzoru a všechny plodí ve světle nejnovějších evangelia podle jednotvárnosti,
starší vzor, do kterého tolik
osudy byly tvořeny pro dobro a zlo, vyjde.
To vyšlo v Miss Peecher učitelka, zalévání jí květiny, jak pan
Bradley kámen šel dále.
To vyšlo v Miss Peecher učitelka, zalévání květiny v
trochu zaprášené kousek zahrady spojený s jejím malým oficiální bydliště, s malou
Okna jako oči do jehly a
dvířka jako obálkách školních knih.
Malé, zářící, čistý, metodické a prsatá slečna Peecher, třešeň a bělolící
melodický hlasu.
Jehelníček málo, málo domácnosti, malá knížka, malé košíček se šitím, malá sada
tabulek a měr a vah, a malá žena, vše v jednom.
Mohla by napsat malou esej na libovolné téma, přesně tak dlouho, břidlice, začátek v
levý horní straně jedné a končí na pravé dolní straně druhé, a
Esej by měla být přísně podle pravidla.
Pokud pan Bradley kámen měl řešit písemnou nabídku k sňatku s ní, ona
by pravděpodobně odpověděl kompletní malou esej na téma přesně břidlice
dlouhá, ale určitě by jste odpověděli ano.
Pro ona ho milovala. Slušné vlasy strážce, který šel kolem jeho
krku a starala se o jeho slušné stříbrné hodinky byl předmětem závisti k ní.
Tak by se slečna Peecher šli kolem krku a postaral se o něj.
Ním, nesmyslné. Protože neměl rád slečnu Peecher.
Slečny Peecher oblíbený žák, který pomohl jí v její malé domácnosti, byla
v účasti s plechovkou na doplnění vody, její malý zalévání-hrnec, a
dostatečně tušit stát Miss
Peecher je postižení cí***, že je nutné, aby ona sama by ráda mladé Karlíčku
Hexam.
Takže tam byl dvakrát palpitace mezi dvojitými zásob a dvojité stěny, květiny,
, kdy velitel a chlapec se podíval přes malou bránu.
"Jemný večer, slečno Peecher," řekl mistr.
"Velmi jemný večer, pane kámen," řekla slečna Peecher.
"Jste na procházku?"
"Hexam a já trvat na dlouhou procházku."
"Okouzlující počasí," poznamenal slečna Peecher, na dlouhou procházku. "
"Naše činnost je spíše než pouhé potěšení," řekl mistr.
Chybí Peecher invertující její zalévání-hrnec, a velmi pečlivě se třásla několik posledních
kapek přes květiny, jako by tam byl nějaký zvláštní ctnost nich, které by bylo
zdířkou na Čahoun do rána, tzv.
Pro doplnění k její žák, který byl mluví k chlapci.
"Dobrou noc, slečno Peecher," řekl mistr.
"Dobrou noc, pane kámen," řekla paní.
Žák byl v jejím stavu školního věku, tak prodchnuta třídy vlastní
z natáhl ruku, jako by se přivolat taxi nebo souhrnných, když zjistila, že měla
pozorování na straně nabídnout slečně
Peecher, že často si to ve svých domácích vztahů, a to udělala teď.
"No, Mary Anne?" Řekla slečna Peecher. "Račte, madam, Hexam řekl, že jsou
uvidí svou sestru. "
"Ale to nemůže být, myslím," vrátil se slečnou Peecher: příloha ", protože pan kámen může mít žádný
obchod s ní. "Mary Anne znovu oslavován.
"No, Mary Anne?"
"Račte, madam, možná je to Hexam je firma?"
"To může být," řekla slečna Peecher. "Nepřemýšlel jsem o tom.
Ne že by to bylo důležité vůbec. "
Mary Anne znovu oslavován. "No, Mary Anne?"
"Říká se, že je to velmi hezký."
"Oh, Mary Anne, Mary Anne!" Vrátila slečna Peecher, mírně barvení a vrtěla
hlava, trochu z humorem, "jak často jsem vám řekl, nepoužívat, že nejasná
výraz, natož v této obecné rovině?
Když se řekne říkají, co máte na mysli? Část projevu co? "
Mary Anne zahnutý pravou ruku za sebou v levé ruce, jako v
vyšetření, a odpověděl: "osobního zájmena."
"Osoba, co?"
"Třetí osoba." "Číslo, co?"
"Množné číslo." "Tak kolik myslíš, Mary Anne?
Dva? Nebo víc? "
"Promiňte, madam," řekla Mary Anne, vyvedlo nyní přišla na to nemyslet;
"Ale já nevím, že mám na mysli víc než její bratr sám."
Jak to říkala, že rozepnutý ruku.
"Cítil jsem o tom přesvědčen," vrátila slečna Peecher a znovu se usmál.
"Teď se modlit, Mary Anne, buďte opatrní jindy.
Říká, že je velmi odlišný od říkají si.
Rozdíl mezi říká a říkají? Dej mi jej. "
Mary Anne bezprostředně závislá pravou ruku za sebou v levé ruce - postoj
naprosto nezbytné, aby situaci - a odpověděl: "Jedním z nich je orientační nálada, přítomný
napjatá, třetí osobě jednotného čísla, sloveso aktivní říct.
Jiný je orientační nálada, přítomný čas, třetí osoba množného čísla, sloveso aktivní říct. "
"Proč sloveso aktivní, Mary Anne?"
"Protože to trvá zájmeno po tom v objektivním případě, Miss Peecher."
"Velmi dobrá opravdu," poznamenal slečna Peecher, s povzbuzením.
"Ve skutečnosti by to být lepší.
Nezapomeňte, že ji, jindy, Mary Anne. "
To řekl, slečno Peecher dokončil zavlažování svých květů, a šel do ní
malá oficiální bydliště, a vzal opakovací hlavních řek a
hory světa, jejich šířek a
hloubek a výšek, před vypořádání měření těla šaty pro ni
osobní povolání.
Bradley kámen a Charley Hexam řádně dostal na stranu Surrey Westminster
Most, a přešel most, a udělal podél pobřeží směrem Middlesex Millbank.
V této oblasti jsou některé uličky názvem Church Street, a některé málo
slepý náměstí, tzv. Smith náměstí, v jehož středu je poslední útočiště velmi
ohyzdný kostel se čtyřmi věžemi na čtyři
rohy, obecně připomínající zkamenělou nějakou příšeru, strašný a gigantické,
na zádech s nohama ve vzduchu.
Našli strom v okolí do rohu a kováře propracuje, a dřeva dvůr a
a prodejce je ve starém železe.
Co rezavé část kotle a velké železné kolo, nebo tak míněno leží napůl
pohřben ve prodejce přední části dvora, nikdo zřejmě nevěděl nebo vědět.
Stejně jako Miller sporných veselosti v písni, oni postaráno nikdo, žádný není
oni, a Nikdo se nestaral o ně.
Po provedení kolo tohoto místa, a poznamenat, že tam byl smrtelný druh
odpočinek na něm více, jako by to trvalo laudanum než upadl do přírodního klidu,
se zastavili v místě, kde ulice
a náměstí připojil, a tam, kde byly některé malé tiché domy v řadě.
Na tyto Charley Hexam nakonec vedl cestu, a na jednom z nich zastavil.
"To musí být tam, kde žije moje sestra, pane.
To je místo, kde přišla o povolení k přechodnému ubytování, brzy po otcově smrti. "
"Jak často jste ji viděl od té doby?"
"Proč jen dvakrát, pane," vrátil chlapce, s jeho bývalým nechutí, "ale to, jak
moc ji dělat jako já. "" Jak se živit? "
"Ona byla vždy spravedlivé needlewoman, a ona udržuje skladu v námořnické
konfekce. "" Ví vůbec pracovat na své vlastní podání
tady? "
"Někdy, ale její pravidelné hodiny a pravidelná povolání jsou na svém místě
podnikání, věřím, pane. Je to číslo. "
Chlapec zaklepal na dveře, a dveře se otevřely ihned s pružinou a klikněte.
Dveře salon v malé položky byly otevřené a zveřejněné dítě - trpaslík -
girl - něco - sedí na malé nízké staromódní křesle, který měl jakousi
z málo pracovních lavičce před ním.
"Nemůžu vstát," řekl dítě, "protože moje záda to špatné, a moje nohy jsou divný.
Ale já jsem člověk z domu. "" Kdo ještě je doma? "Zeptal se Charley Hexam,
zíral.
"Nikdo není doma, v současné době," vrátil dítě, s glib tvrzení o ní
důstojnosti, "s výjimkou osoby v domě. Co chcete, mladý muži? "
"Chtěl jsem vidět svou sestru."
"Mnozí mladí muži mají sestry," vrátil dítě.
"Dej mi své jméno, mladý muži?"
Divný malý postavou, a divný, ale nehezký obličej, s jeho jasně šedé
oči, byly tak ostré, že ostrost způsobem se zdálo nevyhnutelné.
Jako by se ukázalo této formy, musí být ostré.
"Hexam je mé jméno." "Ach, opravdu?" Řekl člověk z domu.
"Myslel jsem, že by to mohlo být.
Vaše sestra bude, asi čtvrt hodiny.
Jsem velmi rád svou sestru. Je to moje zejména přítel.
Posaďte se.
A tento pán jmenuje? "" Pane kámen, můj učitel. "
"Posaďte se. A mohl byste prosím zavřít ulici
Dveře jako první?
Nemohu dost dobře udělat sám, protože moje záda to tak zlé, a moje nohy jsou tak divný. "
Jsou v souladu v tichosti a postavička pokračoval s jeho prací lepením nebo
lepení spolu s několika camel's-vlasy kousky štětce některé z kartonu a tenkého dřeva,
dříve řezat do různých tvarů.
Nůžky a nože požadovat na lavičce ukázal, že dítě sama nakrájejte;
a světlé kousky sametu a hedvábí a stuhou také rozházené na lavičce
ukázal, že když řádně ***ívané (a vycpávky
taky tam byl), byla na jejich pokrytí chytře.
Obratnost jejích hbité prsty, bylo pozoruhodné, a jak jí přinesl dvě tenké
hrany přesně dohromady tím, že jim trochu kousnout, ona by se podíval na
Návštěvníci mimo rozích její šedé
oči s pohledem, který mimo nabroušený všechny její ostatní ostrost.
"Nemůžete mi říct jméno svého obchodu, budu vázán," řekla po převzetí
několik těchto pozorování.
"Děláš jehelníčky," řekl Charley. "Co ještě mohu udělat?"
"Pen-stěrače," řekl Bradley kámen. "Ha! ha!
Co ještě mohu udělat?
Ty jsi učitel, ale nemůžete mi to říct. "
"Vy něco udělat," vrátil se a ukázal na rohu malého lavičce, "s
sláma, ale nevím co.
"Výborně tě!" Zvolal osoba domu.
"Já jen, aby jehelníčky a per-stěrače, využít až mi odpadu.
Ale moje sláma opravdu patří k mému podnikání.
Zkuste to znovu. Co mám dělat s mým slámy? "
"Večeře-koberce?"
"Učitel, a říká, večeře-koberce! Dám vám klíč k mému obchodu, ve hře
z ztrácí.
Miluji svou lásku s B, protože je krásná, já nenávidím svou lásku s B, protože
ona je Brazen, vzal jsem ji na znamení Blue kance, a já jsem léčil ji
Kapotáže, její jméno je vyhazovače, a žije
v blázinec -. teď, co mám dělat s mým slámy?
Čepce "Dámské?" "Jemné dámské," řekl člověk
Dům, přikyvoval souhlasu.
To Dolls ". I'ma Dollův švadlena. "
"Doufám, že Je to dobrý obchod?" Osoba domu pokrčila
ramena a zavrtěla hlavou.
"Ne. Špatně placené. A já jsem tak často v časové tísni!
Jsem si vzal panenku, minulý týden, a byl nucen pracovat celou noc.
A to není dobré pro mě, z důvodu záda, že je tak špatné a nohy tak divný. "
Dívali se na malého tvora s úžasem, že se nezmenšuje, a
učitel řekl: "Je mi líto, vaše jemné dámy jsou tak bezohledný."
"Je to způsob, jakým s nimi," řekl člověk z domu, pokrčila rameny
znovu.
"A oni neberou v péči o jejich oblečení, a nikdy se držet na stejné módě
měsíc. Pracuji pro panenku se třemi dcerami.
Bůh vám žehnej, je to dost zničit svého manžela! "
Osoba domu dal podivný zasmála sem, a dal jim jiný pohled ven
z koutcích očí.
Měla Elfin bradu, který byl schopen velmi projevu, a když dala
Tento pohled, ona se zadrhl tento bradu. Jako by její oči a její brada spolupracovaly
na stejných drátech.
"Vy jste vždy tak zaneprázdněn, jak jste teď?" "Rušnější.
Jsem teď volný. Dokončil jsem velký smutek pořadí den
Před včera.
Pracuji pro panenky, prohrál kanár. "Osoba domu dal další malý
smát, a pak přikývla několikrát, protože kdo by měl moralizovat, "Ach to
svět, tento svět! "
"Vy jste sám celý den?" Zeptal se Bradley kámen.
"Copak některý z okolních dětí -?"
"Ach, Lud!" Zvolal osoba domu, s trochou výkřik, jako by slovo mělo
vztyčené ji. "Nemluv o děti.
Vím, že své triky a jejich vystupování. "Řekla, že to s rozzlobeným malou potřesení
její těsné blízkosti pěstí před očima.
Možná, že sotva zapotřebí učitele-zvyk, vnímat, že panenky
švadlena byl sklon k hořké na rozdílu mezi ní a další
děti.
Ale i mistr a žák pochopil to tak. "Vždy běhat a pískání,
vždy hrát a bojovat, vždy skip-skip-skákání na chodníku a křídování
je pro jejich hry!
Oh! Vím, že své triky a jejich manýry! "Shaking malou pěst jako dřív.
"A to není všechno.
Někdy tak často volá jména prostřednictvím osoby klíčové dírky, a napodobovat odsouzený
záda a nohy. Oh! Vím, že své triky a jejich vystupování.
A já vám řeknu, co bych udělal, trestat je.
Je tu dveře pod kostelem na náměstí - černé dveře, vedoucí do černé
klenby.
No! Já bych otevřít jeden z těch dveří, a já bych nacpat
'Em all-in a pak jsem zamknout dveře a přes klíčovou dírku jsem ránu v pepři. "
"Co by bylo dobré foukání do pepře?" Zeptal se Charley Hexam.
"Chcete-li nastavit 'em kýchání," řekl člověk z domu, "a aby jejich oči vodou.
A když byli všichni kýchání a zanícené, řekl bych, zesměšňovat 'em klíčovou dírkou.
Stejně jako oni, jejich triky a jejich chováním, zesměšňovat osobě odsouzený
dírky! "
Méně často důrazné chvění jejího malého pěst těsně před očima, jako by snadné
mysl člověka domu, neboť dodala obnovené klidem: "Ne,
ne, ne.
Žádné děti pro mě. Dejte mi dospělé. "
Bylo těžké odhadnout věk tohoto podivného tvora, pro její špatnou postavu
nepředložil žádný klíč k ní, a její tvář byla najednou tak mladí a staří.
Dvanáct, nebo třináct nejvíce, by mohl být v blízkosti značky.
"Vždy jsem dělal jako dospělé," pokračovala, "a pořád společnosti s nimi.
Takže rozumné.
Posaďte se tak tichý. Nechoďte Vzpínající a capering o!
A mám na mysli vždy, aby žádný, ale mezi dospělé, až jsem se vzít.
Myslím, že jsem třeba, aby se mé mysli se vzít, jeden z těchto dnů. "
Poslouchala krok mimo, že ji chytil za uši a bylo tiché zaklepání na
dveře.
Tahání za rukojeť ve svém dosahu, řekla s potěšeným smíchem: "Teď tady pro
Například je dospělý, který je můj přítel zejména! "a Lizzie Hexam v
černé šaty vstoupil do místnosti.
"Charley! Ty "Vzala jej do náručí starým způsobem - z
, který vypadal trochu stydí - viděla, nikoho jiného.
"Tam, tam, tam, Liz, dobře drahá.
Podívejte se! Zde je pan kámen se mnou. "
Její oči se setkaly ti učitel, který se zřejmě očekávala, že uvidí velmi
jiný druh člověka, a zamumlal slovo nebo dvě z oslovení prošla mezi
je.
Byla trochu flurried o nečekanou návštěvu, a učitel nebyl na jeho
snadné. Ale on nikdy nebyl, tak docela.
"Řekl jsem panu kámen jsi nebude vyřešen, Liz, ale on byl tak laskav, aby
Zájem přichází, a tak jsem ho přivedl. Jak dobře vypadáš! "
Bradley Zdálo se, že ano.
"Ach! Ne ona, ne, že? "Zvolal osoba domu, pokračovat v ní
okupace, když soumrak padal rychle.
"Věřím, že dělá!
Ale pokračovat v chatu, jeden a všichni:
Jste jeden, dva, tři, můj com-pa-nie, a nevadí mi to. "
- Ukazuje tento improvizovaný rým se třemi body její tenké přední části prstu.
"Nečekal jsem, že návštěvu od vás, Karlíčku," řekl jeho sestra.
"Předpokládala jsem, že když jste chtěl se mnou byste poslal ke mně, mě na jmenování
přišel někde v blízkosti školy, jak jsem minule.
Viděl jsem svého bratra v blízkosti školy, pane, "na Bradley náhrobku," protože je to jednodušší
abych se tam, než pro něj sem. Pracuji asi uprostřed mezi těmito dvěma
míst. "
"Není vidět hodně na sobě," řekl Bradley, ne zlepšení v souvislosti s lehkostí.
"Ne." S poměrně smutným zavrtěním hlavou.
"Charley vždycky dobře, pane kámen?"
"Nemohl udělat lépe. Považuji jeho kurz jako zcela běžný ještě před
ho. "" Doufal jsem, že ano.
Jsem tak vděčný.
Takže dobře udělal z vás, Charley drahý! Je lepší, aby mě to přijde (s výjimkou
když chce mě) mezi ním a jeho perspektivy.
Myslíte si, že ano, pane kámen? "
Vědom toho, že jeho žák-učitel hledá své odpovědi, že on sám měl
navrhl chlapcovu vedení rezervovaný od tohoto sestry, nyní vidět poprvé na tváři
tvář, Bradley kámen vykoktal:
"Váš bratr je velmi obsazené, víte.
Musí tvrdě pracovat.
Dá se říci, že ne, ale méně jeho pozornost je odkloněna od své práce,
lepší pro jeho budoucnost. Když on musí mít etabloval, proč
pak - to bude další věc, a pak ".
Lizzie zavrtěla hlavou znovu, a se vrátil, s tichým úsměvem: "Vždy jsem mu poradil,
jak si poradit mu. Já taky ne, Karlíčku? "
"No, nevadí, že teď," řekl chlapec.
"Jak se vám daří?" "Dobře, Charley.
Chci pro nic za nic. "" Máte svůj vlastní pokoj tady? "
"Ach ano.
Nahoru. A je to klidné a příjemné a vzdušné. "
"A vždycky má používání této místnosti pro návštěvníky," řekl člověk
Dům, šroubování až jeden z jejích malých kostnatých pěstmi, jako operní skla, a hledá
přes to, s očima a bradou v této kuriózní souladu.
"Vždy to prostor pro návštěvníky, viď, Lizzie drahá?"
Se stalo, že Bradley kámen zaznamenali velmi mírný akci Lizzie je Hexam
rukou, jako by to četl panenky krejčová.
A stalo se, že tento si ho ve stejném okamžiku, neboť ona dělala double
čočka z jejích dvou rukou, se na něj podíval přes to, a volal, s chvěním čtverácký
její hlavu: "Aha! Chycený si špionáž, že ne? "
Mohlo by vypadli tak, jakkoliv, ale Bradley kámen také všiml, že
Ihned poté, Lizzie, kdo neujala čepec, ale rychle
navrhl, že místnost se stmívalo, že by měl jít do vzduchu.
Oni šli, se návštěvníci říká dobrou noc pro panenky krejčová, kterého
vlevo, opřel se v křesle s rukama zkříženýma zpívala v sladké
zamyšleně hlásek.
"Budu na špacír u řeky," řekl Bradley.
"Budete rádi, mluvit spolu."
Jak jeho neklidný postava šla před nimi mezi večerních stínů, chlapec řekl
jeho sestra, podrážděně: "Když budete usadit se do
Některé křesťanské druh místa, Liz?
Myslel jsem, že bude dělat dřív. "
"Já jsem velmi dobře, kde jsem, Karlíčku." "Dobře, kde jste!
Stydím se, že přinesla panu kámen se mnou.
Jak přišel, abyste si do takové společnosti jako je ta malá čarodějnice? "
"Shodou okolností v první, jak se zdálo, Charley.
Ale myslím, že to muselo být o něco víc než náhoda, když na to dítě - Vy
si účty na stěnách doma? "" Mať účty na stěnách doma!
Chci zapomenout na účty na stěnách doma, a bylo by pro vás lepší, aby
udělat totéž, "zabručel chlapce. "No,?, Co z nich"
"To dítě je vnuk starého muže."
"Co se starý muž?" "Hrozné opilý muž, v seznamu
pantofle a noční čepice. "
Zeptal se chlapec a mnul si nos tak, aby polovina vyjadřuje trápení v jednání, takže
moc, zvědavost a půl slyšet více: "Jak přišel, aby vás to ven?
Jaká holka jsi! "
"Otec dítěte je zaměstnána u domu, který zaměstnává mě, že to, jak jsem přišel do
to víš, Karlíčku.
Otec je stejně jako jeho vlastní otec, slabý třes ubohá stvoření, které spadají do
kusy, nikdy střízlivý. Ale dobrý dělník také na práci, kterou
ano.
Matka je mrtvá. Tento chudý nemocný tvoreček přišel
za to, co je, je obklopen opilými lidmi z její kolébky - pokud vůbec někdy měla
jeden, Charley. "
"Nechápu, co máte dělat s ní, za vše," řekl chlapec.
"Nezdá se vám, Charley?" Chlapec vypadal zarputile na řeku.
Oni byli v Millbank, a řeka válcované po levé straně.
Jeho sestra jemně dotkl se ho na rameno a ukázal na něj.
"Žádné odškodnění - restituce - nevadí slovo, víte jak to myslím.
Otcův hrob. "Ale on neodpověděl s jakýmkoli něhou.
Po náladový ticha si zlomil v špatně použitých tónu:
"Bude to velmi těžké věc, Liz, v případě, kdy se snažím co nejlépe dostat do světa,
budete tahat mě zpět. "
"Já, Charley?" "Ano, vy, Liz.
Proč nemůžete nechat minulost minulostí?
Proč ne vy, jako pan kámen mi řekl dnes večer o jiné záležitosti,
nechat i sám?
Co máme udělat, je, aby zase naše tváře plné v našem novém směru, a vede
rovně. "" A nikdy se neotočila zpět?
Ani se snažit, aby se některé napravit? "
"Ty jsi takový snílek," řekl chlapec, s jeho bývalým nevrlostí.
"Bylo to všechno velmi dobře, když jsme seděli u ohně - když jsme se podíval do dutiny
podle světlice - ale my se díváme do skutečného světa, teď ".
"Ach, jsme se dívali do skutečného světa poté, Charley!"
"Chápu, co tím myslíte, ale nejsou odůvodněné v něm.
Nechci, jak jsem sám zvýšit třást tě, Liz.
Chci, aby vás se mnou. To je to, co chci dělat, a znamená dělat.
Vím, co ti dlužím.
Řekl jsem panu náhrobek dnes večer, "Koneckonců, moje sestra si mě sem."
Dobře. Netahejte mě zpátky, a držet mě.
To je vše, co jsem se zeptat, a jistě to není nespravedlivé. "
Ona držela stálou pohled na něj, a ona odpověděla s klidem:
"Nejsem tady sobecky, Charley.
Chcete-li prosím, jsem si nemohl být příliš daleko od této řeky. "
"Ani byste mohli být příliš daleko od toho, aby mě potěšit.
Pojďme si přestat o tom stejně.
Proč byste měli zdržet o tom víc než já?
Dávám mu široké lůžko. "
"Nemůžu se dostat pryč od toho, myslím," řekla Lizzie, která prochází ruku přes ni
čelo. "Není to můj cíl, že žiji v něm
v klidu. "
"Tady máš, Liz! Snění znovu!
Můžete podat sami své vlastní vůle v domě s opilý - na míru, myslím, že - nebo
něco podobného, a trochu křivý antik dítěte, nebo starý člověk, nebo
co to je, a pak budete mluvit, jako byste byli tažené nebo řízený tam.
Nyní se být praktičtější. "
Byla natolik praktická, s ním, v utrpení a směřuje k němu, ale
jen položil ruku na rameno - ne vyčítavě - a poklepal ho dvakrát nebo
třikrát.
Byla použita k tomu, uklidnit ho, když ho nesli o tom, jak dítě
těžká jako sám. Slzy začaly do očí.
"Na mé slovo, Liz," kreslení hřbetem ruky přes ně, "myslím, že dobrá
Bratr na vás, a dokázat, že vím, co ti dlužím.
Všechno, co jsem řekl je, že doufám, že budete ovládat vaše myslí si trochu, na mém účtu.
Dojdu do školy, a potom musí přijít a žít se mnou, a budete muset
ovládat vaše rozmary a pak, tak proč ne teď?
Nyní se říct, že jsem ještě trápí vás. "" Vy ne, Karlíčku, ty ne. "
"A říkat, že jsem ti neublížím." "To ne, Karlíčku."
Ale tato odpověď byla méně připraveni.
"Řekněte, že jste si jisti, že jsem nechtěl. Pojď!
Je tu pan kámen zastavil a díval se přes zeď na příliv, aby naznačil, že
je čas jít.
Polib mě, a řekl mi, že víš, že jsem nechtěl ublížit. "
Ona mu to řekl, a oni přijali, a šel dál a přišel s
učitel.
"Ale jdeme vaší sestry cestu," poznamenal, když chlapec mu řekl, že byl připraven.
A s jeho těžkopádný a neklidný akce se toporně jí nabídl rámě.
Její ruka byla jen v tom, když vytáhl zpět.
Rozhlédl se startem, jako by si myslela, že zjistil, že něco
odrazil ji, v momentální kontaktu.
"Nebudu se ještě ne," řekla Lizzie. "A máte vzdálenosti před vámi, a
bude chodit rychleji beze mě. "
Být v té době v těsné blízkosti Vauxhall mostu, se rozhodly, v důsledku toho
se, že cestu přes Temži, a nechali ji, dát jí Bradley kámen jeho
ruku na rozloučenou, a ona poděkoval mu za jeho péči o jejího bratra.
Mistr a žák šel dál, rychle a tiše.
Oni málem přešel most, když pán přišel chladně sauntering směrem
je, s doutníkem v ústech, jeho srst dozadu, a ruce za zády.
Něco v nedbalým způsobem této osoby, a v některých líně arogantní
vzduch, se kterými on se blížil, držel majetek dvakrát tolik chodníku, jak
jiný by tvrdili, okamžitě chytil chlapcovu pozornost.
Jak pán prošel chlapec se na něj podíval těsně, a pak se zastavil a díval se
po něm.
"Kdo je to, že se díváme po?" Zeptal se Bradley.
"Proč!" Řekl chlapec, se zmatenou a přemýšlel šklebí na tváři, "je, že
Wrayburn jedna! "
Bradley kámen zkoumal chlapce tak úzce, jak chlapec zkoumány
gentleman.
"Promiňte, pane kámen, ale nemohl jsem se ubránit, co na světě
přinesl ho sem! "
I když to řekl, jako by jeho divu, bylo v minulosti - zároveň pokračování v chůzi -
nebylo ztraceno na pána, který se ohlédl přes rameno poté, co mluvil,
a že stejně zmatený a přemýšlel zamračení byl těžký na jeho tváři.
"Vy se zdá, jako tvůj přítel, Hexam?"
"Nemám ho rád," řekl chlapec.
"Proč ne?" "Uchopil mě do brady v
drahé impertinentní způsobem poprvé, co jsem kdy viděl ho, "řekl chlapec.
"Opět, proč?"
"Pro nic za nic. Nebo - je to to samé - protože něco, co jsem
stalo se říct o mé sestře nestalo ho to potěšilo. "
"Tak on ví, vaše sestra?"
"Neměl v té době," řekl chlapec, stále mrzutě přemýšlel.
"Má teď?"
Chlapec se ztratil sám sebe tak, aby se podíval na pana Bradley náhrobku, když šel na
vedle sebe, aniž by se snažila odpovědět, dokud otázka byla opakována, pak
přikývl a řekl: "Ano, pane."
"Chystáte se do ní, troufám si říct." "To není možné!" Řekl chlapec, rychle.
"Neví, ji dost dobře. Rád bych ho chytit na to! "
Když chodil na nějakou dobu, rychleji než dříve, Mistr řekl,
sevření žáka ruku mezi loktem a ramenem s rukou:
"Chtěl jste mi něco o této osobě.
Co jste říkal jeho jméno? "" Wrayburnová.
Pan Eugene Wrayburnová.
On je to, co říkají advokát, se nic dělat.
Poprvé přišel do naší staré místo bylo, když můj otec byl naživu.
On přišel na podnikání, ne že to bylo jeho podnikání - Nikdy neměl žádnou činnost - byl
přinesl svého přítele. "" A na jindy? "
"Byl tam jen jeden další čas, nevím.
Když byl můj otec zabit náhodou, on náhodou jedním z nálezců.
On byl snění o tom, předpokládám, přičemž svobody s bradou lidí, ale tam
bylo, nějak.
Ten přinesl zprávu, domů se svou sestrou brzy ráno, a přinesl slečnu opatství
Potterson, ***, pomoci rozbít jí to.
On byl snění o dům, když jsem přinesla domů v odpoledních hodinách - oni dělali ne
víte, kde mě najdeš až moje sestra mohla promítnout kolo natolik, aby jim řekl,
A pak mooned pryč. "
"A to je všechno?" "To je všechno, pane."
Bradley kámen postupně uvolňuje chlapce za ruku, jako by byl zamyšlený, a
šli na bok po boku jako dříve.
Po dlouhém mlčení mezi nimi, Bradley pokračoval v řeči.
"Předpokládám, že - tvá sestra -" se zvláštním přestávce před i po slovech: "je
obdržel téměř žádné učení, Hexam? "
"Málokterý, pane." Obětování ", není pochyb o tom, aby její otec
námitky. Vzpomínám si, je ve Vašem případě.
Přesto - vaše sestra - sotva vypadá a mluví jako neznalá osoba ".
"Lizzie se stejně jako si myslel nejlepší, pane kámen.
Příliš mnoho, snad, bez učení.
Použil jsem volat na oheň doma, její knihy, protože byla vždy plná rozmary -
někdy docela moudré, myslí si, vzhledem k - když seděl a díval se na ni. "
"Nelíbí se mi, že," řekl Bradley kámen.
Jeho žákem byl trochu překvapen tím nápadná se tak náhle a rozhodl a
emocionální námitky, ale vzal to jako důkaz magisterského zájem o sebe.
To mu dodalo odvahy, aby řekl:
"Nikdy jsem přinesl já se o něm zmínit otevřeně na vás, pane kámen, a ty jsi moje
svědkem, že jsem nemohl ani aby se mé mysli, aby se od vás, než jsme vyšli
na noc, ale je to bolestivé, co si myslet
, že když jsem si na stejně jako vy doufám, budu - nebudu říkat ostudu, protože jsem
neznamená ostudu, ale - spíše dát na červenat, pokud byl znám - tím, že sestru, která má
velmi dobře. "
"Ano," řekl Bradley kámen v cestě smyk, jeho mysl se zdálo téměř na dotek
tento bod, tak hladce klouzat se to do druhého, "a tam je to možnost
zvážit.
Někteří muž, který se propracoval může přijít obdivovat - vaše sestra - a možná dokonce v
Čas přimět, aby si na sňatek - svou sestru - a bylo by smutné nevýhodou
a těžký trest na něj, pokud:
překonávání nerovností v jeho mysli, jinými stavu a dalších úvah
proti ní, tato nerovnost a tato úvaha zůstal v plné síle. "
"To je mnohem můj smysl, pane."
"Ay, ay," řekl Bradley kámen, "ale jste hovořil o pouhé bratra.
Teď by tomu měla jsem být mnohem silnější věc, protože obdivovatel,
manžel by tvořit připojení, dobrovolně, kromě toho, že povinnost
hlásat to: bratr, který není.
Po tom, co víme, je třeba říci o vás, že jste nemohli pomoci sami: zatímco
by se o něm řekl, stejně důvodu, že by mohl. "
"To je pravda, pane.
Někdy od Lizzie byla ponechána volnost od otcovy smrti, jsem si myslel, že takový
Mladá žena by brzy mohla získat více než dost obstát.
A někdy jsem si dokonce myslel, že snad slečna Peecher - "
"Pro účely bych poradit si ujít Peecher," Bradley kámen udeřil se s
opakování jeho pozdní rozhodnutí způsobem.
"Byl byste tak laskav a myslet na to, pro mě, pane kameni?"
"Ano, Hexam, ano. Budu myslet na to.
Budu si to zrale.
Budu si to dobře. "Jejich chůze je téměř tiché jeden
poté, až to skončilo u školního domu.
Tam, jeden z malých oken elegantní slečny Peecher je, stejně jako oči v jehličí, byl
osvětleny a v rohu u něj seděli Mary Anne pozoruje, zatímco slečna Peecher na
Tabulka šitá na úhledné malé tělo
ona byla výroba vyšší o hnědém papírovém vzor pro své vlastní nošení.
Pozn.
Slečna Peecher a slečna Peecher je žáci moc podporovány v unscholastic umění
o vyšívání, vládou. Mary Anne tváří k oknu, které se konalo
její paže nahoru.
"No, Mary Anne?" "Pan kámen se vrací domů, madam."
V asi minutu, Mary Anne znovu oslavován. "Ano, Mary Anne?"
"Gone in a zamkl dveře, madam."
Slečna Peecher potlačila povzdech, když sebrala práci spolu do postele, a
ochromeny, že část svého oděvu, kde její srdce by bylo, kdyby měl
oblékat dál, s ostrým, ostrou jehlou.
>
Náš společný přítel Charles Dickens KAPITOLA 2
STÁLE VZDĚLÁVACÍ
Osoba domu, panenky krejčová a výrobce ozdobných jehelníčky
a pero-stěrače, seděla v malé malebné nízké křeslo, zpěv ve tmě, dokud
Lizzie se vrátil.
Osoba domu dosáhl, že důstojnost, zatímco ještě velmi útlém věku
opravdu, přes bytí pouze důvěryhodné osoby v domě.
"No Lizzie-Mizzie-Wizzie," řekla, přerušila v její písni, "co je nového
venku? "
"Co je nového ve dveřích?" Vrátil Lizzie, hravě vyhlazení světlé dlouhé
plavé vlasy, které rostly velmi bujný a krásná na hlavu panenky
švadlena.
"Ukažte mi, řekl slepý muž. Proč poslední zprávou je, že nemám v úmyslu
vzít svého bratra. "" No? "
"Ne-o," zavrtěla hlavou a bradou.
"Nelíbí se chlapce." "Co říkáte na svého pána?"
"Já říkám, že si myslím, že je na zakázku."
Lizzie dokončil uvedení vlasy opatrně zpět na znetvořené ramena, a pak
zapálil svíčku. Ukázalo se, malý salonek za omšelý,
ale spořádané a čisté.
Stála ji na mantelshelf, vzdálené od krejčovské oči, a pak dal
místnosti otevřené dveře a domovní dveře otevřené, a obrátil se na malou nízkou židli a
jeho obyvatel k vnějšímu vzduchu.
Bylo dusné noci, a to jemně počasí, když den uspořádání práce byla
udělat.
Na jeho dokončení, se posadila na židli vedle malého židli a
protectingly kreslil pod paží náhradní ruku, která se připlížil k ní.
"To je to, co vaše milující Jenny Wren volá nejlepší čas ve dne iv noci," řekl
osoba domu.
Její skutečné jméno bylo *** Cleaver, ale ona už dávno rozhodla propůjčit na sebe
označení slečny Jenny Wren.
"Přemýšlel jsem," Jenny pokračoval, "když jsem seděl v práci na den, co to bylo by
být, pokud bych měl mít možnost do vaší společnosti jsem vdaná, nebo alespoň
dvořil.
Protože když jsem se dvořil jsem se, budu ho dělat některé věci, které máte pro mě.
Nemohl česat moje vlásky jako vy, nebo mi pomohl nahoru a dolů po schodech jako vy, a
Nemohl udělat nic takového udělat, ale on mohl vzít mou práci domů, a on mohl volat
při objednání v jeho nemotorné způsobem.
A on se taky. Budu ho na klus, mohu mu! "
Jenny Wren byl její osobní marnostmi - naštěstí pro ni - a žádné záměry byly
silnější, než její hrudi různých studiích a trápení, které byly v
plnost času, aby se zasadili na "něj".
"Tam, kde se může stát, že právě v současnosti, nebo ten, kdo se může stát, že"
řekla slečna střízlík, "Vím, že jeho triky a jeho chování, a já jsem mu dát varování se podívat
ven. "
"Copak si myslíte, že jsou poměrně těžké na něj?" Požádal její přítel, s úsměvem a
uhladila si vlasy. "Ani trochu," odvětil mudrc slečna Wren,
s výrazem obrovské zkušenosti.
"Má drahá, ale je to jedno pro tebe, ty chlapi, pokud si nejste těžké na nich.
Ale já jsem říkal: Kdybych měl mít možnost vaší společnosti.
Aha! Jaké velké li!
Ne? "" Nemám v úmyslu se o moc dělit společnosti,
Jenny. "" Neříkej to, nebo budete přímo. "
"Jsem tak trochu na něj dá spolehnout?"
"Ty jsi víc, než se spoléhat na stříbro a zlato."
Jak to říkala, slečno střízlík se náhle odmlčel, přimhouřil oči a bradu a
Podíval podivuhodně znát.
"Aha!
Kdo je tady? Grenadier. Co chce? Hrnec piva.
A nic jiného na světě, má drahá! "Mužská postava se zastavila na chodníku na
vnější dveře. "Pane Eugene Wrayburnová, ne?" Řekla slečna
Wren.
"Tak jsem řekl," byla odpověď. "Můžete přijít, pokud jste dobře."
"Já nejsem dobrý," řekl Evžen, "ale já jít dál"
Dal ruku Jenny Wren, a dal ruku Lizzie, a on stál opírá o
Dveře na straně Lizzie.
Byl procházky se svým doutníkem, řekl (to bylo uzené ven a pryč tím
čas), a on procházel kolem vrá*** se v tomto směru, že by mohl vypadat v co
složil.
Ona neviděla svého bratra na noc? "Ano," řekla Lizzie, jehož chování bylo
trochu trápí. Laskavý blahosklonnost na náš bratr je
část!
Pan Evžen Wrayburn si myslel, že jsem prošel mladý pán na mostě tamhle.
Kdo byl jeho přítel s ním? "Učitel".
"Aby bylo jasno.
To vypadalo. "Lizzie seděla tak ještě, že jeden nemohl
řekl v němž byla vyjádřena skutečnost, že její způsob bytí trápí, a ještě jeden
nemohl o tom pochyboval.
Eugene byl stejně snadné jako dříve, ale možná, když seděl s očima svržen, možná to
byly spíše patrné, že jeho pozornost byla soustředěna na ni
některé momenty, než jeho koncentrace
na nějaký předmět pro všechny krátké době kdy byl jinde.
"Nemám nic hlásit, Lizzie," řekl Evžen.
"Ale poté, co slíbil, že oči by měly být vždy uchovávány na Riderhood pana
prostřednictvím svého přítele Lightwood, líbí se mi občas obnovit svou jistotu, že jsem
udržet svůj slib, a udržovat můj přítel až ke značce. "
"Neměl jsem o tom pochyboval, pane."
"Obecně platí, že musím přiznat sám člověk být pochyb," vrátil Eugene, chladně, "pro všechny
, že. "" Proč jsi? "zeptal se ostře slečnu Wren.
"Protože, má drahá," řekl Evžen vzdušné "Já jsem špatný volnoběh pes."
"Tak proč si reformovat a být dobrý pes?" Zeptal se slečna střízlík.
"Protože, má drahá," vrátil Eugene, "je tu nikdo, kdo dělá to stojí za mého
chvíli. Uvažovali jste o můj návrh, Lizzie? "
To nižším hlasem, ale jen jako by to bylo vážnější záležitost, není vůbec
vyloučení osoby z domu.
"Přemýšlel jsem o tom, pan Wrayburnová, ale já jsem nebyl schopen, aby se mé mysl
ji přijmout. "" False hrdost! "řekl Evžen.
"Myslím, že ne, pane Wrayburn.
Doufám, že ne. "" False hrdí! "Opakoval Eugene.
"Proč, co jiného to je? Jde o to stojí za nic samo o sobě.
Jde o to stojí za to nic pro mě.
Co to může být třeba pro mě? Víš, ty jsem si o tom.
Navrhuji, aby do určité míry někoho -, které jsem nikdy nebyl v tomto světě, a nikdy
musí být ve všech ostatních případech - po zaplacení určité kvalifikované osobě svého vlastního pohlaví a
věku, tak mnoho (či spíše tak málo)
opovrženíhodný šilinků, aby sem přišli, některé noci v týdnu, a dá vám
určité pokyny, které byste nechtěli, pokud nebyl odříkavý dcera
a sestra.
Víte, že je dobré ho mít, nebo by se nikdy tak oddaná sami na
Váš bratr je mít to.
Tak proč to mít: zvláště když náš přítel slečna Jenny zde bude profitovat z ní
taky?
Pokud jsem navrhl, aby učitel, nebo k účasti na vyučování - samozřejmě nesourodé! -
, Ale pokud jde o to, že bych mohl také být na druhé straně zeměkoule, nebo na
světě vůbec.
Falešná pýcha, Lizzie. Vzhledem k tomu, pravda, hrdost by škoda, nebo být
zostudit od, své nevděčné bratra.
Pravda hrdost by se Vychovatelé sem, stejně jako lékaři, podívat se na
těžký případ. Pravda hrdost by jít do práce a udělat to.
Víte, že dobře, protože víte, že váš vlastní pravé hrdost by to pro-
zítra, pokud byste měli způsoby a prostředky, jež falešná hrdost mi nedovolí dodat.
Velmi dobře.
Přidám víc než tohle. Vaše falešná hrdost dělá špatně na sebe a
dělá špatně ke svému mrtvému otci. "" Jak se můj otec, pane Wrayburnová? "zeptala se,
s neklidným obličeje.
"Jak s tvým otcem? Si můžete přát!
Prohlubováním důsledky své slepé nevědomé a tvrdohlavosti.
Tím, rozhodnout se nachází přímo špatně, že jsi.
Určením, že deprivace, ke kterému tě neodsoudil, a který musel
na vás, bude vždy spočívat na jeho hlavě. "
Je náhodou, že subtilní řetězec, aby to znělo, v ní, kteří se tak mluvil s bratrem
během hodiny.
Znělo to mnohem násilně, protože změny v reproduktoru pro tuto chvíli;
absolvování vzhled vážností, kompletní přesvědčení, zraněných nelibost
podezření, velkorysý a nesobecký zájem.
Všechny tyto vlastnosti, v něm většinou tak lehký a nedbalé, cítila, že
neoddělitelné od nějakého kontaktu jejich protikladů v ní vlastní hrudi.
Myslela si, že ona, tak hluboko pod ním, a tak odlišné, to odmítl
nezaujatost, protože nějaké marné obavou, že hledal ji, nebo dbali
Veškeré osobní zajímavosti, že by mohl descry v ní?
Chudák holka, s čistým srdcem a účelu, nedokázala si to.
Potopení před vlastní oči, jak ona sama podezřelá z toho, že ji drooped
hlava, jako by to udělala mu nějaký zlý a těžké zranění, a rozbil se na tiché
slz.
"Nebuď zoufalá," řekl Evžen, velmi, velmi vlídně.
"Doufám, že to nejsem já, kdo se vás zoufalý.
Chtěl jsem víc, než tuto záležitost v pravém světle před vámi i když jsem
uznáváte jsem to sobecky dost, protože jsem zklamaný. "
Zklamaný dělat svou službu.
Jak jinak mohl být zklamaný? "Nebude to zlomit mé srdce," smál se Eugene;
"To nezůstane mnou osm a čtyřicet hodin, ale jsem opravdu zklamaný.
Jsem si nastavím fantazii na tom tento malý věc pro vás a pro našeho přítele slečna
Jenny. Novinkou mi dělá něco v
nejméně užitečné, má své kouzlo.
Vidím teď, že bych to dokázal lépe.
Možná jsem ovlivněn, aby to zcela pro našeho kamaráda slečny J.
Možná jsem si sám nahoru, morálně, jako sir Eugene bohatý.
Ale na mou duši nemůžu dělat mávání, a já bych spíše byl zklamaný, než
zkusit. "
Pokud by chtěl řídit domů, co bylo v myšlenkách Lizzie, to bylo dovedně udělat.
Pokud se po ní pouhou náhodnou shodou okolností to bylo děláno zlým náhodou.
"To se otevřelo se tak přirozeně přede mnou," řekl Evžen.
"Míč se zdálo tak hozen do mých rukou náhodou!
I stalo se původně přinesl do kontaktu s vámi, Lizzie, na těchto dvou
příležitostech, že jste věděl.
I stalo se mohli slíbit, že hodinky musí být uchovávány na ten falešný
žalobce, Riderhood.
I stalo se mohli dát nějaký malý útěchu v nejtemnější hodině vašeho
úzkost, zajištěním, že nevěřím mu.
Při této příležitosti bych vám říct, že jsem idlest a nejméně právníků, ale že jsem
jsem lepší než žádný, v případě, jsem poznamenal s mou vlastní rukou, a že můžete být
vždy jistý svou nejlepší pomoc, a
mimochodem z Lightwood je i ve vašem úsilí vymazat otce.
Takže to postupně mi bere chuť, že jsem vám může pomoci - tak snadno - k vymazání svého otce
této jiné viny, které jsem se zmínil před pár minutami, a který je spravedlivý a skutečný
jeden.
Doufám, že jsem vysvětlil jsem, neboť jsem upřímně líto, že jste zoufalý.
Nerad tvrdit, že to myslí dobře, ale já opravdu říct upřímně a prostě dobře a já
chcete vědět to. "
"Nikdy jsem nepochyboval, že pan Wrayburnová," řekla Lizzie, více lítostivý, méně
tvrdil. "Jsem velmi rád slyším.
I když, pokud jste zcela pochopil celý svůj význam na první pohled, myslím, že ne
odmítli. Myslíte si, že by? "
"Já - nevím, že bych měl, pane Wrayburnová."
"No! Tak proč odmítnout teď chápeš to? "
"Není to pro mě lehké s vámi mluvit," vrátil Lizzie, v nějakém zmatku, "pro
uvidíte všechny důsledky toho, co říkám, jakmile jsem to řekl. "
"Vezměte si všechny důsledky," smál se Eugene, "a odnést své zklamání.
Lizzie Hexam, jak jsem skutečně respektuji vás, a jak jsem váš přítel a chudák z
pán, já jsem protestovat ani nyní pochopili proč váhat. "
Tam byl vzhled otevřenosti, trustfulness, nic netušící štědrosti, v
jeho slova a způsob, který vyhrál *** chudou dívku, a to nejen *** ní zvítězil, ale
znovu přiměl ji, aby pocit, jako by měla
byly ovlivněny opačných kvalit, s marnosti v čele.
"Nebudu váhat už, pane Wrayburn.
Doufám, že nebudete myslet ještě horší mě za to, že váhal vůbec.
Pro sebe a pro Jenny - dej mi odpověď pro vás, drahá Jenny? "
Ten malý tvor byl opřel, pozorný, s lokty spočívající na
Kolena z křesla a brada se jí na rukou.
Aniž by se změnily její postoj, odpověděla: "Ano!" Tak náhle, že to spíše
Zdálo se, jako kdyby porazil jednoslabičné slovo, než promluvil.
"Pro sebe a pro Jenny, já naštěstí vyhovím vaší nabídku."
"Souhlasím!
Odmítl! "Řekl Evžen, dávat ruku před Lizzie lehce mávat to, jako by
zamával celý předmět pryč. "Doufám, že to nemusí být tak často, že je
z tak málo! "
Pak padl na rozhovor hravě s Jenny Wren.
"Myslím, že zřízení panenku, slečno Jenny," řekl.
"Vy jste měli lepší ne," odpověděl krejčová.
"Proč ne?" "Jste si jisti, rozbít to.
Vše, co děti dělají. "
"Ale to je dobré pro obchod, víte, slečno střízlík," vrátil Eugene.
"Hodně je dělení lidí slibů a smluv a výhodné ceny pro všech druhů, je
dobré pro moje obchodu. "
"Nevím o tom," odsekla slečna střízlík, "ale měl raději na polovinu souboru
do ruky pero stírání, a zase pracovitý, a používat ji. "
"Proč, když jsme byli všichni, jak pracovití jako vy, trochu Busy-tělo, měli bychom začít pracovat
Jakmile jsme mohli procházet, a tam by bylo špatné! "
"Myslíš," vrátil se malé stvoření, s flush suffusing její tvář,
"Špatné pro vaše záda a nohama?"
"Ne, ne, ne," řekl Evžen, šokováni - aby mu spravedlnost - při pomyšlení na bezvýznamný
s její slabosti. "Špatné pro podnikání, špatné pro obchod.
Pokud se všichni pustili do práce, jakmile jsme mohli využít naše ruce, bylo by všechno za sebou
států švadleny. "panenky
"Něco v tom," odpověděla slečna střízlík, "budete mít jakousi představu ve vašem
pokyvovat hlavou někdy. "
Potom, ve změněném tónem, "Mluvící nápadů, má Lizzie," seděli bok po boku
jak oni seděli na první pohled, "Zajímalo by mě, jak se stává, že když jsem práce, práce, práce
tady, úplně sám v letním čase, cítím květiny. "
"Jako samozřejmost jedince, řekl bych," navrhl Eugene líně - pro on
rostla unavený osobě domu - ", kterou vůni květin, protože jste
DO vůně květin. "
"Ne, ne," řekl malý tvor, jednu ruku položil na kolena ní
židle, odpočívá bradu na tuto stranu, a díval se nepřítomně před sebe, "to není
květnatá okolí.
To je všechno, jen ne to. A přesto, jak sedím v práci, cítím míle
květiny.
Cítím růže, až si myslím, vidím růže-listy ležící v haldách, bušlů, o
patro. Cítím spadané listí, až jsem položil můj
ručně - tak - a čekat, že dělá jim šelest.
Cítím bílé a růžové května v křoví, a všechny druhy květin, které jsem
Nikdy se mezi. Nebo jsem viděl velmi málo květiny opravdu, v
můj život. "
! "Myslí si Příjemné mít, Jenny drahá" řekl její přítel: s pohledem směrem k
Eugene, jako by ona by se ho zeptal, zda byly s ohledem na dítě
náhrada za její ztráty.
"Takže si myslím, Lizzie, když přijdou ke mně. A ptáci slyším!
Ach, "zvolal malý stvoření a natáhl ruku a díval se nahoru," jak
zpívat! "
Tam bylo něco v obličeji a na akce pro tuto chvíli zcela inspirovat a
krásné. Pak zamyšleně bradu klesl na
ručně znovu.
"Troufám si tvrdit, moji ptáci zpívají lépe než ostatní ptáci, a moje květy voní lépe než
další květiny.
Protože když jsem byl malé dítě, "tónem, jako by to bylo dávno," Děti
, které jsem vidět brzy ráno byly velmi odlišné od všech ostatních, které jsem
kdy viděl.
Nebyli jako já, že nejsou chlazené, úzkost, rozedraný, nebo biti, které
nikdy nebyli v bolestech.
Nebyli jako děti ***ů, nikdy se mi třesou všichni
*** tím, že nastavení pronikavé zvuky, a nikdy se mi vysmíval.
Takové množství je příliš!
Vše v bílých šatech, a něco, co svítí na hranicích, a na jejich hlavách,
že jsem nikdy nebyl schopen napodobit s mou prací, když vím, že to tak dobře.
Oni používali, aby sestoupil v dlouhých světlých šikmými řádky, a říkají všichni společně, "Kdo
je to v bolestech! Kdo je to v bolestech! "
Když jsem jim řekl, kdo to byl, ale odpověděl: "Přijďte si zahrát s námi!"
Když jsem řekl: "Nikdy jsem hrát! Neumím hrát! "Oni zametli o mně a vzal
mě, a mě světlo.
Pak už bylo všechno vynikající lehkost a odpočinku, dokud jsem lehl, a řekl, vše
dohromady, "Mít trpělivost, a my vám přijít znovu."
Kdykoliv se vrátil, jsem vědět, že přišli dřív, než jsem viděl dlouho
světlé řady, podle sluchu je zeptat se, všichni spolu dlouhou cestu pryč, "Kdo je to v
bolest!
Kdo je to v bolestech! "A já jsem křičet," ó požehnaná
děti, je to špatné já. Berte ohled na mě.
Vezmi si mě a mě světlo! ""
Postupně, jak ona postupovala v této vzpomínce, byl zvýšen ruku, pozdní
extatický pohled se vrátil, a ona se stala velmi krásné.
Poté, tak se na chvíli odmlčel, tichý, s úsměvem na poslech tváři se podívala
kolo a odvolává se. "Co si myslíte, že špatná legrace mě ne vy, pane
Wrayburnová?
Můžete také hledat unavený mě. Ale je to v sobotu v noci, a já nebudu zdržovat
ty. "
"To znamená, slečno Wrena," mínil Eugene, zcela připraven k zisku v náznaku,
"Chcete, abych šel?" "No, je to v sobotu v noci," ona se vrátila,
a mé dítě příchodu domů.
A moje dítě je znepokojující zlé dítě, a stojí mi svět pokárána.
Byl bych radši, kdybys neviděl své dítě. "" Panenku? "Řekl Evžen, ne porozumění,
a hledají vysvětlení.
Ale Lizzie, se svými rty pouze tvarování dvě slova: "Její otec," že zpoždění není
déle. Vzal si dovolenou hned.
Na rohu ulice se zastavil na světlo další doutník, a případně se zeptat
sám, co dělá jinak. Pokud ano, odpověď byla neurčitá a vágní.
Kdo ví, co dělá, kdo je neopatrný, co dělá!
Muž narazil proti němu, když se otočil, který zamumlal nějakou sentimentální omluvu.
Péče o tohoto muže, Eugene ho viděl jít do dveří, kterou on sám právě
ven. Na člověka klopýtat do místnosti,
Lizzie se zvedl k odchodu ho.
"Neodcházej, slečno Hexam," řekl v poslušné způsobem, mluvit a hustě
s obtížemi. "Copak létají z nešťastné muže v
rozbil zdravotní stav.
Dejte špatné neplatné čest vaší společnosti. To ain't - ain't lov ".
Lizzie zamumlala, že měla co dělat ve svém pokoji a odešel nahoru.
"Jak se má můj Jenny?" Řekl muž, nesměle.
"Jak to má Jenny Wren, nejlepší dětí, námitky nejdražší lásky zlomené srdce
neplatné? "
Chcete-li osoba, která z domu, natáhl ruku v postoji
příkaz, odpověděl nereagující drsnost: "Jděte s sebou!
Jděte do rohu!
Dostat se do svého rohu přímo! "
Ubohá podívaná dělal, jako by by nabídl nějakou námitku, ale ne
pouštět se bránit osobu domu, si to rozmyslel a šel a
posadil se na konkrétní židli hanbě.
"Ach-hh!" Zvolal osoba domu, ukázal ji trochu prstem: "Ty starý špatný
kluk! Oh-hh vám zlobivé, zlá stvoření!
Co tím chcete říct jí? "
Třást postava, nervózní a nesouvislý od hlavy až k patě, dát své dvě ruce
Kousek, jak dělat předehry míru a usmíření.
Hrozná slzy stál v jeho očích, a obarví se červeně blotched jeho tváře.
Oteklé olova v barvě pod ret se chvěl hanebné kňučet.
Celá neslušný ošoupaný zřícenina, z rozbitých bot na předčasně šedé
sporý vlasy, grovelled.
Ne s pocitem hoden nazývat se smysl, z tohoto hrozného zrušení míst
rodiče a dítěte, ale v zuboženém odrazení se propustit z
plísnění.
"Znám vaše triky a vaše chování," křičel slečna střízlík.
"Já vím, kde jsi byla to!" (Což opravdu to nevyžadoval
rozlišování objevit).
"Ach, ty hanebné starý brachu!" Velmi dech se jednalo o
opovrženíhodné, protože pracoval a rachotí v této operace, jako blundering hodiny.
"Otrok, otrok, otrok, od rána do večera," pokračovala v osobě domu,
"A všichni za to! Co tím chcete říct jí? "
Tam bylo něco v tom, že zdůraznil "Cože, 'který nesmyslně děsí
vymyslet.
Tak často, jak osoby v domě pracoval její cestu kolem na něj - a to i ve chvíli, kdy viděl
, že to jde - on se zhroutil na přistýlce míře.
"Přeji si, abys byl přijat, a zamkl," řekl člověk z domu.
"Přeji si, abys byl strčil do buněk a černých děr, a přejet potkanů a
pavouci a brouků.
Vím, že své triky a jejich vystupování, a oni by si tě pěkně lechtal.
Není vám stydět? "" Ano, drahý, "koktal otec.
"Pak," řekl člověk z domu, děsí ho velké nástup na ni
duchové a síly před opakující se důrazný slova: "Co tím myslíš to?"
"Okolnosti, které měly za žádnou kontrolu," byl póvl je důvod
zmírnění.
"Budu vás okolnosti a řídit taky," odsekla osoba domu,
mluvit s vehementním ostrosti, "pokud mluvíte tímto způsobem.
Dám vám na starost na policii, a jste pokutu pět šilinků, když
nemůže zaplatit, a pak nebudu platit peníze pro vás, a budete se přeprava
život.
Jak by se vám k přepravě pro život? "
"Pokud se mi to. Chudák rozbila neplatné.
Problémy nikdo dlouho, "zvolal ubohý obrázek.
"Pojď, pojď!" Řekl člověk z domu, klepnutím na tabulku u ní v podniku,
stejným způsobem, a zavrtěla hlavou a její bradu, "víte, co máte dělat.
Odložte své peníze Okamžitě. "
Poslušný postava začala se přehrabovat ve svých kapes.
"Utratil jmění ze svých mezd, budu vázán!" Řekl člověk z domu.
"Dej to sem!
Vše, co mám odešel! Každý halíř! "
Takové podnikání, jak se z vyzvednutí z jeho dogs'-ušatý kapsy, z očekávání
že v této kapse, a ne najít to, ze to nečekal v tomto kapsy, a
průchodem přes; najít žádnou kapsu, v případě, že druhé kapsy které by měla být!
"Je to všechno?" Požadoval osoba v domě, když zmatený hromada pencí a
šilinků ležel na stole.
"Nemám víc," byl smutný odpověď, s souhlasné zavrtěním hlavy.
"Dovolte mi, abych se ujistil. Víte, co máte dělat.
Vypněte všechny kapsy naruby, a nechat 'em to! "Zvolal osoba domu.
Poslechl.
A pokud se něco se mohl vypadat zavrženíhodnou nebo více neutěšeně směšné
než dříve, bylo by to jeho zobrazení tak sám.
"Tady je ale sedm a eightpence půlpence!" Zvolala slečna Wren poté, co
snížení haldy na zakázku. "Ach, ty marnotratný syn!
Nyní jste se hladem. "
"Ne, ne hladovět mě," naléhal, kňourala.
'Pokud se zachází jako byste měli být, "řekla slečna střízlík," byste být krmena na
špízy z masa koček, - pouze špejle, po kočky se měli maso.
Jak to je, jít do postele. "
Když se vypotácel z rohu v souladu se opět natáhl obě ruce,
a prosil: "Okolnosti, které nejsou předmětem žádného řízení -"
"Získat s sebou do postele!" Zvolal slečna Wren, štěkat ho.
"Nemluv na mě. Nebudu ti odpustit.
Jít spát tuto chvíli! "
Vidět další důrazné "Co je na jeho cestě, on vyhnul tak, že dodržují a byl
Slyšel míchat silně nahoru po schodech a zavřel dveře a vrhnout se na jeho
postel.
V rámci chvíli poté, Lizzie sestoupil.
"Budeme mít naši večeři, Jenny drahý?"
"Ach! požehnej nám a zachraň nás, musíme mít něco, aby nás děje, "vrátila slečna
Jenny, pokrčila rameny.
Lizzie položila hadr na malé lavičce (více hodí pro osobu domu
než obyčejný stůl), a dát na něj takový běžný tarif, protože byli zvyklí na
mají, a vypracovala stoličku pro sebe.
"A teď k večeři! Co myslíš, Jenny miláčku? "
"Myslel jsem," vrátila, vycházející z hlubokého studia, "co bych dělal, k němu,
Pokud by měl ukázat, opilec. "
"Ach, ale on ne," řekla Lizzie. "Budete se starat o to, že předem."
"Pokusím se o to postarám předem, ale on by mohl oklamat mě.
Ach, můj drahý, všichni ti chlapi se svými triky a jejich chováním to klamat! "
S malou pěst v plné akci. "A pokud ano, ti řeknu, co myslím, že bych to.
Když usnul, tak bych udělat lžíce Red Hot, a já bych nějaké vroucí likér
bublající v pánvi, a já bych si to syčení, a já bych otevřít ústa
Na druhé straně - nebo snad bych spát s jeho
Ústa připraveni otevřít - a já bych ho nalít do krku, a to puchýře a udusit ho. "
"Jsem si jist, že nic takového hroznou věc," řekla Lizzie.
"Neměl jsem?
No, možná bych neměl. Ale já bych! "
"Jsem si jistý, stejně tak, že ne." "Ani rád?
No, je obvykle nejlépe vědí.
Jen jste si vždy žil mezi to, jak jsem žil - a vaše záda, není špatný a
vaše nohy nejsou divný. "
Jak oni šli na večeři se svým, Lizzie se pokusil přivést její kolo se, že hezčí
a lepší stav. Ale byl rozbit kouzlo.
Osoba domu byl člověk domě plném špinavých Shames a stará se
Horní místnost, ve které tento údaj byl ponížen infikování i nevinný spánek s
smyslné brutalita a degradace.
Panenky švadlena se stal trochu kuriózní rejsek, ze světa, světské, z
Země, zemitý. Chudý panenky švadlena!
Jak často tak taženy dolů rukou, které by vedly ke zvýšení ji, jak často se tak
nesprávně, když ztratila cestu na věčné cestě, a žádá guidance!
Chudý, ubohý panenky švadlena!
>
Náš společný přítel Charles Dickens KAPITOLA 3.
Dílo
Britannia, posezení meditovat jednoho krásného dne (možná v postoji, která ji činí
prezentovány na měděné ražení mincí), objeví se najednou, že chce v dýhování
Evropský parlament.
Vyskytuje se jí, že Dýhování je "zástupcem man' - což nelze v těchto
Časy být pochyb - a že Jejího Veličenstva věřící Commons jsou neúplné bez
ho.
Takže, Britannia uvádí na právní pána svého známého, že pokud bude Dýhování
"Odložil" pět tisíc liber, může napsat pár počátečních písmen po jeho
Jméno na velmi levné sazby dva tisíce pět set za písmeno.
Je jasné mezi Britannia a právní džentlmena, který není na
trvat až pět tisíc liber, ale že se odložil budou zmizí
magické zaklínání a kouzel.
Právní pán v tajnosti Britannia rovně z tohoto dáma
Dýhování, a tak pověřil, dýhování prohlašuje sám velice polichocen, ale
vyžaduje, dýchání času ke zjištění, "zda jeho přátelé rally kolem něho."
*** všemi věcmi, říká, že sluší mu být jasné, v krizi tohoto
význam, "zda jeho přátelé se shromáždit kolem něho."
Právní pán, může být v zájmu svého klienta nedovolí mnoho času na to
účel, jako dáma spíše myslí, že ví, někdo připraven složit šest
tisíc liber, ale on říká, že bude dávat dýhování čtyři hodiny.
Dýhování pak říká na dýhování paní, "Musíme pracovat," a vrhne se do
Drožka kabiny.
Paní dýhování v tom okamžiku ztrácí dítě sestra, stiskne ji
orlí ruce na čelo, aby uspořádat pulzující intelekt v rámci zakázky, na to,
přeprava a opakuje roztržitý
a oddaný způsobem, složený z Ofélie a každá osoba samostatně výdělečně immolating ženy starověku
můžete dát přednost, "Musíme pracovat."
Dýhování, co nařídil svému řidiči účtovat na veřejnost v ulicích, jako
životního gardy u Waterloo, je řízen zuřivě Duke Street, Saint James je.
Tam najde Twemlow v jeho ubytování, čerstvé z rukou tajné umělce, který
bylo něco na jeho vlasy se žloutky vajec.
Proces, který vyžaduje, aby se Twemlow, po dobu dvou hodin po aplikaci, aby
vlasy se držet ve svislé poloze a suché postupně, on je ve vhodném stavu
pro přijetí překvapující inteligence;
hledá stejně jako památník na Fish Street Hill, a král Priam na určité
zápalná příležitostí není zcela znám jako elegantní bodu od klasiky.
"Můj drahý Twemlow," říká dýhování, chytil oběma rukama, jako nejdražší a nejstarší
z mých přátel - "(" Tak tam může být žádná pochybnost o tom
v budoucnosti, "myslí Twemlow," a já jsem! ")
- "Vy jste toho názoru, že tvůj bratranec, Pane Snigsworth, by dal jeho jméno jako
Člen mého výboru? Nechci jít tak daleko, že požádá o jeho
lordstvo, já jen zeptat na jeho jméno.
Myslíte si, že by mi jeho jméno? "V náhlé deprese, Twemlow odpovědi:" Já
Nemyslím, že ano. "
"Mé politické názory," říká dýhování, dříve vědomi některá jsou "
totožné s těmi, lorda Snigsworth, a možná jako věc veřejného cítění
a veřejné princip, že Pán Snigsworth mi jeho jméno. "
"Mohlo by to být tak," říká Twemlow, "ale -" A zmateně drbal hlavu, zapomnětlivý
z žloutky vajec, je větší zmatek tím, že připomněl, jak stickey
je.
"Mezi těmito starými a intimní přátelé, jako my," sleduje dýhování, "že
by v takovém případě by žádná rezerva.
Slib mi, že když jsem vás požádat, abyste nic pro mě, který se vám nelíbí dělat, nebo se cítí
sebemenší potíž v tom, budete volně mi to. "
To Twemlow je tak laskav a slib, s každým vzhledu většiny srdečně
v úmyslu ponechat své slovo.
"Chtěli byste mít žádné námitky zapsat do parku Snigsworthy, a požádat tuto laskavost
Pane Snigsworth?
Samozřejmě, pokud by byla poskytnuta bych měl vědět, že jsem dlužil to jen na vás, zatímco
Zároveň byste dát Pánu Snigsworth zcela na veřejných důvodů.
Chtěli byste mít žádné námitky? "
Říká Twemlow, s rukou na čele, "jste vymáhá slib z
já. "" Mám, můj drahý Twemlow. "
"A vy očekáváte, abych si to čestně."
"Já, můj drahý Twemlow."
"Celkově se pak, - pozorovat mě," nabádá Twemlow s velkou centimetr přesně, jako by, v
v případě jeho mít been off celek, on by to udělal přímo - "V celku,
Musím prosím vás omluvte mě z řešení k jakémukoli sdělování Pána Snigsworth. "
! "Bůh ti žehnej, žehnej" říká dýhování, hrozně zklamaný, ale chytil ho
obě ruce znovu, zvláště ohnivé způsobem.
Není třeba napadlo v té chudé Twemlow by měla klesat zasadit dopis
na jeho vznešené bratranec (kdo má dnu v náladě), neboť jeho ušlechtilé bratrance, kdo
Umožňuje mu malou penzi, na němž
žije, se to z něj, jako výraz jde, v extrémním závažnosti, dávat jej,
když navštíví v Snigsworthy parku, v rámci jakési stanné právo, ustanovovat, že
se pověsit klobouk na konkrétní věšáku, sedět
na konkrétní židli, mluvit o konkrétních záležitostech k jednotlivým lidem a provádět
konkrétní cvičení: například znít chválu na rodiny lakem (nechci říci,
Obrázky), a zdržovat se nejvybranější
z rodiny vín není-li výslovně pozváni k účasti.
"Jedna věc však mohu udělat pro vás," říká Twemlow, "a to je, pracovat pro vás."
Dýhování žehná jej znovu.
"Půjdu," říká Twemlow, v rostoucím spěchu duchů, "do klubu, - podívejme se nyní;
kolika hodin je? "" Dvacet minut jedenáct. "
"Budu," říká Twemlow, "v klubu o deset minut do dvanácti, a já nikdy neopustí
to celý den. "
Dýhování cítí, že jeho přátelé se spojují kolem něj, a říká: "Děkuji,
děkuji. Věděl jsem, že jsem se mohl spolehnout na vás.
Řekl jsem Anastatia před odjezdem domů právě teď přijít k vám - samozřejmě
první přítel, viděl jsem na toto téma tak závažného se mi, má milá Twemlow - řekl jsem
Anastatia "Musíme pracovat. '"
"Máte pravdu, měl jsi pravdu," odpověděl Twemlow.
"Řekni mi. Ona je pracovat? "
"Je," říká dýhování.
"Dobrý!" Vykřikl Twemlow, zdvořilý trochu gentleman, že je.
"Ženská takt je neocenitelná. Chcete-li mít drahý sex s námi, je mít
všechno, co s námi. "
"Ale vy jste předali ke mně," poznamenává dýhování, "co si myslíte o mé zadání
poslanecká sněmovna? "" Myslím, "namítne Twemlow, procítěně,
"Že je to nejlepší klub v Londýně."
Dýhování opět žehná mu, vrhá se dolů po schodech, vletí do jeho drožka, a řídí
řidiče, aby se nahoru a na britské veřejnosti, a vyrazit do města.
Zatím Twemlow, v rostoucím spěchu duchů, dostane jeho vlasy, stejně jako
on může - což není dobře, neboť po těchto lepkavé aplikacích je neklidný,
a má povrch na tom poněkud
Povaha pečiva - a dostane se do klubu v určeném čase.
V klubu si ihned získá velké okno, psací potřeby, a všichni
noviny, a stanoví se, nemovitý, se uctivě uvažovat
v Pall Mall.
Někdy, když člověk vstoupí, který kývá na něj Twemlow říká: "Víte, dýhování?"
Muž říká: "Ne,? Člen klubu" Twemlow říká: "Ano. Přichází pro Pocket-
Porušení. "
Muž říká: "Ach! Doufám, že si může najít to za ty peníze! "
zívá a saunters ven.
Ke šest hodin na odpoledne, Twemlow začne přesvědčit sám sebe, že
je pozitivně vyčerpaný prací, a myslí si, že třeba hodně litoval, že nebyl
vychován jako parlamentní zástupce.
Od Twemlow je, dýhování pomlčky na místě Podsnap v podnikání.
Nálezy Podsnap četl noviny, ve stoje, a sklon k řečnickým přes
ohromující objev učinil, že Itálie není Anglie.
Uctivě prosí o milost pro Podsnap zastavení toku jeho moudrá slova,
a informuje ho, co se ve větru. Říká Podsnap, že jejich politické názory
jsou identické.
Dává Podsnap pochopit, že on, dýhování, tvořil své politické názory
zatímco sedí u nohou mu Podsnap. Snaží vážně vědět, zda Podsnap
"Shromáždit se kolem něho?"
Podsnap říká, něco vážně, "teď, v první řadě, dýhování, ptáš můj
poradenství? "Dýhování přešlapuje, že tak starý, a tak
milý příteli -
"Ano, ano, to je všechno velmi dobře," říká Podsnap, "ale už jste se do vaší mysli se
tento čtvrť kapsy-porušení na svých vlastních podmínek, nebo se ptáte, zda můj názor
Budete ber, nebo nech to být? "
Dýhování opakuje, že jeho srdce touží a jeho duše je žízeň, že Podsnap
se rally kolem něho. "Teď budu rovina s vámi, dýhování,"
říká Podsnap, pletení obočí.
"Ty se dovodit, že je mi jedno o parlamentu z toho, ze moje není
tam? "Ale samozřejmě ví, že Dýhování!
Samozřejmě Dýhování ví, že pokud Podsnap rozhodl tam jet, byl by tam, v
čase, která by mohla být uvedena světlo a bezohledný jako okamžik.
"To nestojí za svou dobu," sleduje Podsnap, stát štědře uklidněný,
"A to je opakem důležité, aby mé pozice.
Ale to není mé přání nastavit abych se jako právo na další muže, jinak umístěna.
Myslíte si, že stojí za váš čas, a je důležité, aby svou pozici.
Je to tak? "
Vždy s podmínkou, že bude Podsnap rally kolem něho, dýhování si myslí, že je to tak.
"Pak nemusíte ptát na mou radu," říká Podsnap.
"Dobře.
Pak nebudu ti ho. Ale vy požádat mou pomoc.
To je dobře. Pak budu pracovat pro vás. "
Dýhování okamžitě žehná jemu, a seznamuje ho, že je již Twemlow
pracovat.
Podsnap není zcela schvaluje, že někdo by měl být již pracuje - pokud jde o to
spíše světle svobody - ale toleruje Twemlow, a říká, že je dobře
připojeny starší žena, která bude dělat zle.
"Nemám nic velmi zvláštní dělat na den," dodává Podsnap, "a budu míchat s některými
vlivných lidí.
Jsem se zabýval jsem se na večeři, ale pošlu paní Podsnap a vystupte jít sám;
a já budu jíst s vámi v osm. Je důležité, že bychom měli podávat zprávu o pokroku
a porovnávat poznámky.
Nyní mi dovolte, abych vidět. Měl bys mít pár aktivní
energetické kolegové, z džentlmenských způsoby, aby chodí. "
Dýhování, po myšlení, myslí na botách a sládek.
"Koho jsem potkal u vás doma," říká Podsnap.
"Ano. Budou to velmi dobře.
Ať si každý mít kabinu a chodí. "
Dýhování okamžitě uvádí, jaké požehnání to cítí, že mají přítele
schopen takových velkých administrativních návrhů, a opravdu je na to hrdý
chodit v botách a sládek, jako nápad
na sobě aspekt volební kampaň a hledá zoufale jako podnikání.
Odcházení Podsnap, na ruční trysku, on sestupuje na botách a sládek, který
***šeně shromáždit kolem ho najednou vybíhání mimo v kabinách, přičemž opak
směry týden
Pak dýhování opravy právní pána důvěry Britannia, a
s ním činnost v nějaké choulostivé záležitosti podnikání, a vydá na adresu
nezávislí voliči kapsy-incidentů,
oznamuje, že se vrací mezi nimi pro jejich suffrages jako námořník se vrací do
domů z jeho raného dětství: výraz, který je žádný horší pro jeho nikdy
že byl v blízkosti místa ve svém životě, a
Ani dnes výrazně vědět, kde to je.
Paní dýhování, při stejných pohnuté doby, není nečinný.
Sotva se vůz ukáže, vše, než ona se otočí do něho všichni
dokončit, a dává slovo "lady Tippins je."
To okouzlující přebývá přes staymaker je v Belgravian hranicích s životní velikosti
Model v okně v přízemí význačného krásy v modrém spodničky,
stay-krajky v ruce a díval se přes rameno na města v nevinným překvapením.
Stejně tak si může najít sama obvaz za daných okolností.
Lady Tippins doma?
Lady Tippins doma, s pokoji zatmí a zádech (jako dáma je u
Přízemní okna, i když z jiného důvodu) chytře obrátil směrem k
světlo.
Lady Tippins je tak překvapen tím, že vidí její drahý paní dýhování tak brzy - ve středu
v noci, dost stvoření nazývá--že její oční víčka téměř nahoru, na základě
Vliv tohoto citu.
Pro koho paní Dýhování nesouvisle komunikuje, jak to bylo Dýhování
nabízí kapesní porušení, jak že je čas na kolo rally, jak to Dýhování
řekl: "Musíme pracovat", jak že je
Zde, jako manželka a matka, prosit Lady Tippins do práce, jak se, že přeprava
k dispozici lady Tippins je pro účely práce, jak to ona, majitelka zmíněného
otruby Nový elegantní vybavení, se vrátí domů
pěšky - na krvácející nohy, pokud nebylo třeba - do práce (ne uvést, jakým způsobem), dokud se kapky
po boku postýlky dítěte. "Má lásko," říká Lady Tippins, "komponovat
sami, budeme přivést ho sem "
A Lady Tippins opravdu funguje, a pracovat na dýhování koně taky, vždyť clatters
po městě celý den, volat na všechny se ví, a ukazuje její zábavné
pravomoci a zelený ventilátor na obrovské výhody,
tím, chrastící na s, milý duše, co si myslíte?
Co myslíš, že mě bude? Už nikdy hádat.
Já jsem předstíral, že volební kampaň agent.
A pro jaké místo ze všech míst? Kapesní Porušení.
A proč?
Vzhledem k tomu, nejdražší přítel jsem na světě je koupil.
A kdo je nejdražší přítel, jsem na světě?
Muž jménem dýhování.
Ne vynechání svou ženu, která je jiná nejdražší přítel, jsem na světě, a já
pozitivně prohlásit Zapomněl jsem své dítě, který je jiný.
A my se výkon této malé frašky udržet zdání, a není to
osvěžující!
Pak, můj drahý dítě, legrace na tom je, že nikdo neví, kdo tyto Veneerings jsou
a že vím, nikdo, a že mají dům z Příběhy z Genii,
a dát večeře z tisíce a jedné noci.
Zvědavý na "em, má drahá? Řekněme, že budete vědět, 'em.
Přijďte a večeřet s 'em. Nebudou vás nudit.
Říci, kdo se těší.
Budeme tvořit stranu naše vlastní, a budu zabývat tím, že nebudou zasahovat do
si na jeden jediný okamžik. Opravdu měl vidět své zlato a
stříbrné velbloudů.
Říkám jejich jídelního stolu, Caravan. Přijďte a povečeřet se svými Veneerings, můj vlastní
Veneerings, můj výhradním vlastnictvím, nejdražší přátele, které mám na světě!
A především, má drahá, ujistěte se, slib mi svůj hlas a zájem a všechny druhy
plumpers pro Pocket vedlejší porušení, neboť jsme nemohli myslet trávení šest pencí na tom,
moje láska, a může jen souhlasit, že přijdou
ve které spontánní thingummies o neporušitelné whatdoyoucallums.
Nyní, z hlediska zabavených okouzlující Tippins, že stejný pracovní
a shromažďovací kolo je udržet zdání, může mít něco v něm, ale
není všechno pravda.
Více se děje, nebo za to třeba udělat - což dělá také - tím, že taxi, a
"Chodit", než je reálná Tippins věděl.
Mnoho obrovské neurčité pověsti byly provedeny, a to pouze tím, že taxi a chodit.
Jedná se zejména získá ve všech parlamentních záležitostech.
Ať podnikání v ruce se dostat muže do, nebo si muže ven, nebo si muže
přes, nebo podporovat železniční nebo žokej železnice, nebo co jiného, nic není
chápat tak účinná je praní
nikde v násilné spěchu - zkrátka, jak s kabiny a chodit.
Asi proto, že z tohoto důvodu je ve vzduchu, Twemlow, zdaleka singulární v jeho
přesvědčování, že funguje jako Trojan, je limitován tím, Podsnap, který podle jeho pořadí je
omezeny botách a sládek.
V osm hodin, kdy všechny tyto dříči shromáždit večeřet u Dýhování je, že
Rozumí se, že taxíky v botách a sládek nesmí opustit dveře, ale to
kbelíky vody musí být podána před
Nejbližší návnady, místo a obsazení více než nohy koní přímo na místě, jinak boty
a Brewer by měly mít okamžitý příležitost pro připojení a pryč.
Tyto parku poslové vyžadují Analytická vidět, že jejich klobouky jsou
uloženy, kde mohou být stanoveny drží na okamžitou výpovědní lhůtou, a jíst
(Pozoruhodně dobře i když) se vzduchem
Hasiči mají na starosti motoru, očekával inteligence některých obrovský
požár.
Paní dýhování slabě poznámky, jako večeře se otevře, to by mnoho takových dnů bylo příliš
děkuji za ni.
"Mnoho z těchto dnů by bylo příliš mnoho pro nás všechny," říká Podsnap, "ale budeme přivést
v roce! "" Budeme ho přivést, "říká paní Tippins,
sportively mávla zelený ventilátor.
"Dýhování na věky!" "Budeme aby ho!" Říká Twemlow.
"Budeme aby ho!" Řekl boty a sládek.
Přesněji řečeno, bylo by těžké ukázat příčinu, proč by neměl přinést ho,
Kapesní Porušení že uzavřela svůj malý obchod, a tam být žádná opozice.
Nicméně, to je dohodnuto, že se musí "pracovat" na poslední, a že pokud to nebude fungovat,
něco, co by se stalo, na dobu neurčitou.
Je rovněž dohodnuto, že oni jsou všichni tak vyčerpaný do práce za nimi, a
musí být tak opevněné pro práci před nimi, že si situace vyžádá zvláštní posílení
z dýhování sklepení.
Proto Analytická má příkazy produkují krém krému, jehož je
Binns, a proto to padá, že rallye se spíše snaží slovo pro
příležitosti, Lady Tippins jsou pozorovány
statečně vštípit nutnost chovat kolo své drahé Dýhování; Podsnap
obhajovat řvoucí kolem něho, boty a sládek prohlásí svůj úmysl navíjení
kolem něho, a dýhování děkovat jeho
oddanými přáteli jeden a všichni, s velkými emocemi, pro rarullarulling kolem něho.
V těchto inspirativních momentů, sládek z udeří nápad, který je velkým hitem
den.
On se radí se na hodinky a říká, že (stejně jako Fawkes Guy), tak teď šel do domu
Commons a zjistit, jak věci vypadají.
"Budu o lobby za hodinu," říká sládek, s hluboce tajemné
vzezření, "a když to vypadá dobře, nebudu vracet, ale objednat taxi pro svou
devět ráno. "
"Dalo by se to udělat lépe," říká Podsnap. Dýhování vyjadřuje svou neschopnost kdykoli předtím
uznávají tuto poslední službu. Slzy stát v laskavé paní dýhování je
oči.
Boty ukazuje, závist, ztrácí půdu pod nohama, a je považován za držení druhořadý mysl.
Všichni dav ke dveřím, vidět Brewera off.
Sládek říká, že jeho řidič, "teď je kůň poměrně čerstvá?" S pohledem upřeným na zvíře s
kritické zkoumání. Řidič říká, že je svěží jako máslo.
"Dejte ho s sebou a pak," říká sládek, "Poslanecká sněmovna."
Řidič šipky nahoru, Brewer skočí do toho povzbudit jej, zatímco on odejde, a pan Podsnap
říká: "Mark má slova, pane.
That'sa muž zdroje; that'sa člověk, aby jeho způsob života ".
Když přijde čas na dýhování dodat elegantní a vhodné, aby koktat
muži z kapsy-porušení, pouze Podsnap a Twemlow doprovázet ho na železnici
zabaven, že na místě.
Právní pán je na kapesní poruší Branch nádraží, s otevřenou
kočár s tištěným Bill dýhování na věky Hasičské uvízl na ni, jako by to byla zeď;
a slavně pokračovat, uprostřed
šklebí z populace, k slabým malé radnice o berlích, s některými cibulí a
tkaničky pod ním, které právní pán říká, jsou na trhu, a od
přední okna této budovy dýhování promlouvá k poslechu zemi.
V okamžiku jeho přijetí jeho klobouk, Podsnap, dle dohody uzavřené s paní
Dýhování, telegrafy uvedené manželky a matky, "Je to nahoru."
Dýhování ztratí svou cestu do běžných komunikací Žádné řeči, a Podsnap a
Twemlow říkají Slyšte slyšet! a někdy, když se nemůže jakýmkoliv způsobem zpátky sebe ven
některé velmi nešťastný Průjezd zakázán, "On-aa-
On-r AAR! "s nádechem nejapný přesvědčení, jako by vynalézavost
co jim pocit nádherné rozkoše.
Ale Dýhování dělá dvě mimořádně dobré body, tak dobře, že mají
Bylo navrženo, aby mu právní pán důvěry Britannia, zatímco
Krátce přiznává na schodech.
Bod První je toto. Dýhování ústavy původní srovnání
mezi země, a loď, trefně volání lodi, plavidla na státu
a ministr muž u kormidla.
Dýhování je cílem je, aby kapesní Porušení vědět, že jeho kamarád po jeho pravici
(Podsnap) je muž bohatství.
Proto říká, že: "A, pánové, když dřevo na plavidlo státu,
nezdravý a muž u kormidla je unskilful, by ty velké mořské
Pojistitelé, kteří řadí mezi naše světově proslulé
obchodníci knížata - by ji pojistit, pánové?
By se zaručují za ní? By vzniknout nebezpečí v ní?
Budou mít důvěru v ní?
Proto, pánové, když jsem apeloval na své čestné přítele na mé pravici, sám
mezi největší a nejuznávanější toho velkého a hodně respektované třídy, on
by odpověděl ne! "
Bod druhý je to. Říká, že Twemlow se týká
Pane Snigsworth, musí být propustit.
Dýhování předpokládá stav věcí veřejných, které pravděpodobně nikdy nemohla být v jakékoliv
možnost neexistuje (i když to není zcela jisté, v důsledku jeho obraz
je nesrozumitelný pro sebe a všichni ostatní), a tak pokračuje.
"Proč, pánové, kdybych se označují takový program na jakoukoli třídu společnosti, říkám
by být přijato s posměchem, by se ukázal na které prstem opovržení.
Pokud jsem uvedl tento program na všechny hodný a inteligentní vašeho obchodníka
Město - ne, já tady být osobní, a tvrdit, že naše město - co by odpověděl?
On odpoví: "Pryč s ním!"
To, co by odpovědět, pánové. V jeho upřímné rozhořčení, že by odpovědět,
"Pryč s ním!" Ale že bych namontovat vyšší sociální
stupnice.
Předpokládám, že jsem kreslil ruku přes rameno mého přítele respektované po mé levici, a chůze
s ním přes předků lesích jeho rodiny, a to za šíření buků v
Snigsworthy Park, blížil se ušlechtilý
hala, přešel nádvoří, které bylo zapsáno u dveří, šel nahoru po schodech, a kolem
z místnosti do místnosti, se ocitl na posledním místě za přítomnosti srpnu můj přítel je blízko
příbuzný, Pane Snigsworth.
A co jsem řekl, toto úctyhodné hraběte: "Můj Pane, já jsem tady před vaším lordstvo,
předložený vašeho vrchnostenského blízko příbuzný, můj přítel po mé levici, ukázat, že
program, "co by jeho lordstvo odpověď?
Proč by mu odpověděli: "Pryč s ním!" To, co by odpověděl, pánové.
"Pryč s ním!"
Nevědomky užívat v jeho vznešené sféře přesný jazyk hodný a
Inteligentní obchodník našeho města, v blízkosti a drahé příbuzný mého přítele na mé levé
odpoví ve svém hněvu, "Pryč s ním! '"
Dýhování skončí s tímto posledním úspěchem, a pan Podsnap telegrafuje na dýhování paní,
"Je to dolů."
Pak je večeře musel v hotelu s právním pána, a pak tam jsou v důsledku
posloupnost, nominace a prohlášení. Nakonec pan Podsnap telegrafy paní
Dýhování, "Přinesli jsme ho dovnitř"
Další úžasná večeře je čeká na jejich návrat k dýhování hal a
Lady Tippins je čeká, a Boots a sládek na ně čeká.
K dispozici je skromná tvrzení o každého člověka části, že každý jednou rukou "přinesla
jej v ", ale v hlavním totiž připustíme, všichni, že zdvih podnikání na
Pivovarské část, ve sahá až do domu
ten večer vidět, jak věci vypadaly, byl podařený kousek.
Dojemná malý incident je spřízněná dýhování paní, v průběhu roku
večer.
Paní Dýhování je obvykle likvidován být plačtivý, a má zvláštní povahu, že
cesta po jejím zesnulém vzrušení.
Předchozí k odstoupení od jídelního stolu s Tippins Lady, ona říká, v
ubohé a fyzicky slabý způsobem: "Vy všichni, že to hloupé mě, já
vím, ale musím zmínit.
Jak jsem seděl u postýlky Baby, v noci před volbami, dítě byl velmi neklidný
ve spánku. "
Analytický chemik, který se zasmušile dívá na má ďábelská impulsy k
evokovat "Vítr 'a hodit do jeho situaci, ale potlačuje je.
"Po pauze téměř křečovité, Baby kroutil své drobné ruce do sebe a
usmál se. "
Paní Dýhování zastavit tady, pane Podsnap považuje za přísluší mu říci: "Zajímalo by mě,
proč! "
"Mohl by to být, já se ptal sám sebe," říká paní dýhování, hledá o ní pro ni
kapesníku, "že víly říkali, že její dítě bude brzy papa
MP? "
Tak přemožen pocitem je paní dýhování, že všichni vstát, aby se
jasné, scéna pro dýhování, kdo jde kolem stolu k záchraně, a nese ji
vzad, s nohama působivě
škrábání koberec: po poznamenávat, že její práce byla moc pro ni
síla.
Zda víly z žádnou zmínku o pět tisíc liber, a nesouhlasil s
Dítě, není na spekuloval.
Ubohý Twemlow, docela udělal, je na dotkl, a stále pokračuje dotkl po
on je bezpečně umístěn *** půjčovna stabilní dvoře v Duke Street, Saint James je.
Ale tam, na jeho pohovce, obrovská pozornost se vloupá na mírné
gentleman, uvedení všech měkčí úvahy na debakl.
'Laskavý nebe!
Teď mám čas přemýšlet o tom, že nikdy neviděl jeden z jeho složek ve všech jeho
dny, dokud jsme viděli, je spolu! "
Poté, co přecházel po místnosti v nouzi mysli, s rukou na čele,
nevinný Twemlow se vrací do své pohovce a sténá:
"Já se buď jít rozptylovat, nebo zemřít, tohoto muže.
Přichází na mě příliš pozdě v životě. Nejsem dostatečně pevné, aby ho! "
>
Náš společný přítel Charles Dickens KAPITOLA 4
Amor VEDENY
Chcete-li použít studený jazyk na světě, paní Alfred Lammle výrazně zlepšila
známost slečny Podsnap.
Chcete-li použít teplý jazyk paní Lammle, ona a její sladká Georgiana brzy se stal jedním: v
srdce, v mysli, v citu, v duši.
Kdykoliv Georgiana mohl uniknout z otroctví v Podsnappery, mohl odhodit
přikrývku z pudink barvy Phaeton a vstane; mohl srazit z
Rozsah její matky houpání, a (tak
mluvit) zachránit své špatné malé mrazivých prsty před otřáslo více; se opravit
své přítelkyni, paní Alfred Lammle. Paní Podsnap v žádném případě nesouhlasila.
Jako vědomě Hasičské nádherné ženy, "zvyklí na sebe, takže zaslechnout
denominovány v starších osteologists sledují své studium v večeře společnosti,
Paní Podsnap mohl upustit od své dcery.
Pan Podsnap, pro jeho část, jež se informovala, kde byla Georgiana, zvětšila se záštitou
z Lammles.
Že, když nemohl zmocnit se ho, by měl s úctou uchopte na lemu jeho
Plášť, že, když oni nemohli koupat v slávě mu slunce, by měla trvat až
s bledou odraženého světla z vodnaté
Mladý Měsíc jeho dcera, se objevil zcela přirozené, stává a správné.
To mu dal lepší názor na uvážení Lammles, než měl
dosud držel, jako důkaz, že ocenili hodnotu souvisících.
Takže, Georgiana opravy pro jejího přítele, pana Podsnap šli na večeři a na večeři,
a ještě večeře, ruku v ruce s paní Podsnap: vyřizování jeho urputného hlavu v jeho
kravata a košile, límec, stejně jako by byl
provedení na potrubí Pandean, v jeho vlastní cti a triumfální pochod, viz
dobývání Podsnap přijde, Zvuk na polnice, porazil na bicí!
Bylo to zvláštnost charakter pana Podsnap je (a v jednom ročníku nebo jiný, že bude
obecně viděn prostoupit do hloubky a mělčině Podsnappery), že on nemohl
vydržet náznak hanění jakékoliv přítele nebo známého, jehož je.
"Co si to dovolujete?" Zdá se, že by tedy v takovém případě.
"Co tím myslíš?
Jsem licenci tuto osobu. Tato osoba vzala na můj certifikát.
Prostřednictvím této osoby, se kterou udeří na mě, Podsnap velký.
A není to, že jsem především péči o důstojnosti fyzické osoby, ale že jsem si většina
zejména v péči o Podsnap je. "
Proto, je-li někdo v jeho přítomnosti se předpokládá, že pochybovat o odpovědnost
Lammles, byl by mocně rozzlobil.
Ne že by někdo dělal, k dýhování, MP, byl vždy orgán pro jejich bytí
velmi bohatý, a možná věřil. Jako ostatně on by mohl, kdyby si vybral pro
něco věděl o věci.
Pan a paní Lammle dům v Sackville Street, Piccadilly, byl jen dočasný
bydliště.
Stalo se dobře, informovali své přátele, pro pana Lammle, když
bakalářské, ale to by nebylo nyní.
Tak, oni byli vždy při pohledu na honosných rezidencí v nejlepších situacích, a
vždy málem užíváte nebo koupi jednoho, ale nikdy docela uzavření dohody.
Se udělali pro sebe zářící malý pověst na kusy.
Lidé říkali, při pohledu na prázdný palácovou rezidenci se "velmi věc pro
Lammles! "A napsala o tom Lammles a Lammles vždy šel se podívat na
to, ale bohužel to nikdy přesně odpovědět.
V krátkosti, oni trpěli tolik zklamání, že začal přemýšlet
by bylo nutné vybudovat palácovou rezidenci.
A tím udělali další zářící pověst, mnoho lidi o jejich
známost stále nespokojený s tím, očekávání jejich vlastních domech, a
závidět neexistující Lammle struktury.
Pohledným armatury a vybavení domu v ulici Sackville byly naplněny
silná a vysoko *** kostrou up-schody, a pokud se někdy šeptem z pod jeho
nahrát čalounění, "Tady jsem v
skříň! "bylo velmi málo uší, a rozhodně nikdy slečně Podsnap let.
Co slečna Podsnap byl okouzlen především s, vedle milosti svého přítele, byl
štěstí jejího přítele si vzal život.
Toto bylo často jejich tématem konverzace.
"Jsem si jistá," řekla slečna Podsnap, "Pan Lammle je jako milence.
Alespoň já - já myslím, že by bylo ".
"Georgiana, miláčku!" Řekla paní Lammle, zvedl ukazováček, "Dávejte pozor!"
"Ach můj bože já!" Zvolala slečna Podsnap, zčervenání.
"Co jsem řekl, teď?"
"Alfred, víte," naznačil paní Lammle, hravě vrtěla hlavou.
"Nikdy jsi říct panu Lammle víc, Georgiana."
"Ach!
Alfred, pak. Jsem rád, že to není horší.
Bál jsem se, že něco řekl šokující. Já jsem vždy říkal něco špatného ma. "
"Pro mě, Georgiana nejdražší?"
"Ne, ne pro vás, nejste ma. Přál bych si, že jsi. "
Paní Lammle udělil sladké a milující úsměv na její přítel, který slečna Podsnap
se vrátil, jak se nejlépe mohla.
Seděli u oběda ve vlastní budoár paní Lammle je.
"A tak, milý Georgiana, Alfred je jako vaše pojetí milence?"
"Neříkám, že Sophronia," odpověděl Georgiana, začíná skrývat lokty.
"Nemám žádné ponětí o milence. Strašlivé wretches, že ma přináší až na
místa mučit mě, nejsou milenci.
Jsem jen říct, že pan - "" Opět platí, že nejdražší Georgiana? "
"To Alfred - '." Zní to mnohem lepší, miláčku "
"- Miluje tě tak.
Vždycky vám chová s takovou jemnou statečnost a pozornosti.
Teď ne, že? "
"Opravdu, má drahá," řekla paní Lammle s poměrně specifické vyjádření přechodu ji
tvář. "Věřím, že mě miluje, úplně stejně
jak já ho miluju. "
"Ach, co je štěstí!" Zvolala slečna Podsnap.
"Ale víte, moje Georgiana," pokračovala paní Lammle v současné době, "že je něco
podezřelé v ***šené soucitu s něhou Alfreda? "
"Proboha ne, doufám, že ne!"
"Copak to spíše naznačují," řekla paní Lammle šibalsky, "že můj Georgiana je málo
Srdce je - "" Ach ne! "
Slečna Podsnap blushingly prosil ji.
"Prosím, ne! Ujišťuji vás, Sophronia, že jsem jen chválu
Alfred, protože je tvůj manžel, a tak rád. "
Sophronia na pohled, jako by poněkud nové světlo vloupal na ni.
To se do stínu na chladném úsměvu, jak řekla, s očima na její oběd, a její
obočí:
"Ty jsou docela špatně, moje láska, v mém odhadu na významu.
To, co jsem naznačil, bylo, že můj Georgiana je malý srdce stále vědomi
volné místo. "
"Ne, ne, ne," řekl Georgiana. "Já bych neměl někdo říci, že mi nic
v tomto smyslu pro Nevím, kolik tisíc liber. "
"Jakým způsobem, můj Georgiana?" Zeptal paní Lammle, stále s úsměvem chladně s očima
na její oběd, a její obočí. "Víte," vrátil ubohá malá slečna
Podsnap.
"Myslím, že bych měl jít ven z mé mysli, Sophronia, se ***ásledování a plachosti a
nenávist, jestli někdo udělal. Je to dost, abych viděl, jak tě miluju
a váš manžel je.
That'sa jinou věc. Nesnesla bych, aby se nic, že
třídit děje sám se sebou. Měl bych prosím a modlit se - mít
osoba odebrány a pošlapal na. "
Aha! Zde byl Alfred.
Ukradl v nepozorovaně, on hravě se opřel o zadní sedačky Sophronia je,
a jako slečna Podsnap ho viděl, dal jeden z potulných zámků Sophronia je ke rtům,
a mávali polibek od ní směrem slečny Podsnap.
"Co je to asi manželů a detestations?" Zeptal se podmanivé
Alfred.
"Proč, jak říkají," vrátil jeho žena, "že posluchači nikdy slyšet žádný dobrý
sami, když vás - ale modlit, jak dlouho už tu jste, pane? "
"Tento okamžik přišel, můj vlastní."
"Pak mohu pokračovat - i když, pokud jste byli tady, ale moment nebo dva dříve, že ne
slyšel vaše chvály zněla v Georgiana. "
"Pouze, pokud by se nazvat chvály na všechny, které jsem opravdu si nemyslím, že oni byli"
vysvětluje slečna Podsnap v třepetání "po okamžiku, kdy je věnována Sophronia."
"Sophronia!" Zamumlal Alfred.
"Můj život!" A políbil jí ruku. Za což ho políbila na hodinky-
řetězce.
"Ale to nebyl já, kdo měl být pryč a pošlapal na, doufám, že?" Řekl Alfred,
kreslení místo mezi nimi. "Zeptejte se Georgiana, má duše," odpověděl jeho manželku.
Alfred dojemně se líbil Georgiana.
"Ach, to byl nikdo," odpověděla slečna Podsnap. "Byl to nesmysl."
"Ale pokud jsou určeny vědět, pane zvídavý domácí zvířata, jako já, že byste se,"
řekl šťastný a zamilovaný Sophronia, s úsměvem, "to byl někdo, kdo by měl pustit do
aspiruje na Georgiana. "
"Sophronia, moje láska," protestoval pan Lammle, stále vážnější, "nejste
vážně? "" Alfred, má lásko, "vrátil jeho žena," já
troufám říci, Georgiana nebyla, ale já jsem. "
"A teď tohle," řekl pan Lammle, "ukazuje náhodným kombinace, že jsou v
věci!
Věřili byste, můj Ownest, že jsem sem přišel se jménem jako uchazeč na naší
Georgiana na mých rtech? "" Samozřejmě, že jsem mohl věřit, Alfréde, "řekl
Paní Lammle, "něco, co jsi mi řekl."
"Ty drahá! A já jsem něco, co jsi mi řekl. "
Jak úchvatné tyto křižovatky, a vypadá jejich doprovod!
Teď, když kostra up-schody vzal tuto příležitost, například volání
out "Tady jsem, dusí ve skříni!" "Dám ti svou čest, můj drahý Sophronia -"
"A já vím, co to je, milovat," řekla.
"To ano, miláčku - že jsem přišel do místnosti, všichni ale ***ášet mladý Fledgeby let
jméno. Řekněte Georgiana, nejdražší, o mladé
Fledgeby. "
"Ach ne, ne! Prosím, ne! "Křičela slečna Podsnap, čímž
prsty v uších. "Raději ne."
Paní Lammle zasmál v její nejveselejší způsobem, a její odstranění Georgiana je unresisting
ruce, a hravě drží je v ní vlastní v délce paže a někdy se v blízkosti
společně a někdy i daleko od sebe, pokračoval:
"Musíte vědět, budete draze milovaná Housátko, že kdysi byl
určitá osoba říká mladý Fledgeby.
A tento mladý Fledgeby, který byl vynikající a bohaté rodiny, bylo známo, že dva
další některých osob, draze připojené k sobě a zavolal panu a paní Alfred
Lammle.
Takže tento mladý Fledgeby, že jednou v noci na hry, tam vidí s panem a paní Alfred
Lammle, jisté hrdinka názvem - "" Ne, neříkejte Georgiana Podsnap! "Hájil se
, že mladá dáma téměř se slzami v očích.
"Prosím, ne. No to se to říct někdo jiný!
Ne Georgiana Podsnap. Ach ne, ne, ne! "
"Žádná jiná," řekla paní Lammle se smíchem bezstarostně, a plná láskyplné
blandishments, otevírání a zavírání Georgiana paže jako pár kružítka,
než můj malý Georgiana Podsnap.
Takže tento mladý Fledgeby jde do té Alfred Lammle a říká - "
"Ach PLE-ee-snadné ne!"
Georgiana, jako by byly prosby byly vytlačeny z ní silný
komprese. "I tak nenávidím ho, že to říkám!"
"Pro co říká, má drahá?" Smál se paní Lammle.
"No, já nevím, co řekl," zvolal Georgiana divoce, "ale já ho nenávidím všechny
stejná říkat to. "
"Má drahá," řekla paní Lammle, vždy se smíchem jí nejvíce okouzlující způsobem, "špatná
Mladík jen říká, že je zasažený všechny hromadu. "
"No, co mám kdy dělat!" Přerušil Georgiana.
"Ach můj bože, co to musí být blázen!" "- A prosí, aby se zeptal na večeři, a
aby se na čtvrtém místě ve hře jindy.
A tak se večeří na zítra a jde se do opery s námi.
To je vše.
Až na to, můj milý Georgiana - a co si myslíte o to - že je nekonečně
shyer než vy, a daleko větší strach z vás, než jste kdy byli jedné ve všech vašich
dny! "
V rozrušení mysli Slečna Podsnap stále vztekal a trhal na ruce malé,
ale neubránila smíchu v představě někdo je strachu z ní.
S tou výhodou, Sophronia lichotil ji a shromáždil ji úspěšněji a
pak pomlouvačný Alfred lichotil ji a shromáždil ji a slíbil, že kdykoliv
okamžik, kdy by mohla požadovat, aby služby
na své ruce, on by vzal mladou Fledgeby ven a šlapat na něj.
Tak to zůstalo přátelsky pochopil, že mladá Fledgeby mělo přijít obdivovat, a
Georgiana, které mělo přijít být obdivován a Georgiana se zcela novou
pocit v hrudi mít, že
Vyhlídka před ní a s mnoha polibky od jejího milého Sophronia v současné době
majetek, předcházely šest stop jeden z nespokojená lokaje (částka
článek, který vždy přišel za ní, když šla domů) na otcově bytě.
Šťastný pár se nechal spolu, paní Lammle řekla manželovi:
"Pokud jsem pochopil tuto dívku, pane, vaše nebezpečné Fascinace přinesly některé
Vliv na ni.
Zmiňuji se o dobytí včas, protože jsem zadržet váš program, aby se více
pro vás důležitější než vaše ješitnost. "
Tam byl zrcadlo na zdi před nimi, a její oči se jen chytil ho v uculoval
to.
Dala odraženého snímku o pohled nejhlubší opovržení a obrázek jej obdržel
ve skle.
Další okamžiku, kdy tiše pozoroval sebe, jako kdyby se ředitelé, měl žádnou roli
v tomto expresivní transakce.
To může být, že paní Lammle snažil nějakým způsobem omluvit své chování na
sama o devalvací ubohá oběť, z nichž mluvila s prudký
pohrdání.
Možná to bylo také, že v tom, že ne zcela úspěšný, protože je velmi obtížné
odolat důvěru, a ona věděla, že Georgiana je.
Nic víc bylo řečeno mezi šťastný pár.
Možná, že spiklenci, kteří jednou stanovená pochopení, nemusí být
příliš rádi opakují pojmy a předměty jejich spiknutí.
Další den přišel, přišel Georgiana, a přišel Fledgeby.
Georgiana měl do této doby viděl hodně domu a jeho frequenters.
Jak tam byl jistý pohledný místnost s kulečníkem v ní - v přízemí,
stravování na dvorku - která mohla být pana Lammle kancelář nebo knihovnu, ale
byl povolán ani jménem, ale prostě pan
Lammle na pokoj, tak by to bylo těžké pro silnější ženy hlav než Georgiana je
zjistit, zda jeho frequenters byli muži potěšení nebo muži podnikání.
Mezi místnosti a muži byly silné stránky obecné podobnosti.
Oba byli příliš křiklavé, příliš slangey, příliš voňavý doutníků, a příliš mnoho vzhledem k tomu, aby
koňské maso, tato charakteristika je ilustrováno v místnosti jeho dekorací,
a mužů podle jejich rozhovoru.
Vysoká krokování koně zřejmě nutné přátelé všichni pana Lammle je - stejně nezbytné jako
jejich transakce podnikání spolu v cikánském způsobu předčasného v ranních hodinách
a večer, a v rákosí a přerušované.
Tam byli přátelé, kteří jako by se stále přicházeli a odcházeli přes kanál La Manche, na
pochůzky o burzy a řecky a španělsky a Indie a mexické a par a
prémie a slevy a tři čtvrtiny a sedm osmin týden
Tam byly jiné přátele, kteří se zdálo být vždy lolling a lenošení a ven
Město, na otázky burzy a řecky a španělsky a Indie a mexické a
par a prémie a slevy a tři čtvrtiny a sedm osmin.
Všichni byli ***čku, vychloubačný a nedefinovatelně volné, a všichni jedli a
pil hodně, a dělal sázky v jídle a pití.
Všichni mluvili o sumách peněz, a jen zmínil částky a nechali peníze, aby byl
chápat, jak 'pět až čtyřicet tisíc Tom,' nebo 'dvě stě dvacet dva, na
každý jednotlivý podíl na hodně Joe. "
Zdálo se, že dělit svět na dvě třídy lidí, lidé, kteří dělat
obrovské bohatství a lidé, kteří byli nesmírně troskách.
Byli vždy ve spěchu, a přesto se zdálo, že nic hmatatelného dělat, kromě
Některé z nich (ty, většinou astmatik a silné rty), kteří byli na věky
demonstrovat na odpočinek, se zlatem
tužky případy, které se sotva drží, protože z velkých kroužků na jejich
ukazováčky a jak peníze bylo třeba učinit.
Konečně, oni všichni přísahali na svých ženichů a ošetřovatelů nebyly zas až tak uctivý, nebo
doplňte podle ženichů jiných lidí; zdálo nějak menší, než je ženicha bodu jako
jejich páni nedosáhl na gentlemana bodu.
Mladý Fledgeby nebyl nikdo z nich.
Mladý Fledgeby měl broskvovou tváři, tváři nebo složených z broskví a červené
červená červená stěna, na kterém roste, a bylo trapné, pískovými vlasy, malé oči mládež,
než tenký (jeho nepřátelé by řekl
vytáhlý), a náchylný k samovyšetření v článcích vlásek a knírem.
Zatímco cit pro vlásek, že se úzkostlivě čekal, Fledgeby prošla
významné výkyvy lihovin, sahat po celé stupnici od důvěrně
zoufalství.
Byly doby, kdy začal, jak volat "Jupiterem je to tady konečně!"
Tam byly jiné časy, kdy se stejně depresí, by měl být viděn třást jeho
hlavu a vzdát ***ěje.
Ho vidět v těchto obdobích se opírá o chimneypiece, tak jako na urny obsahující
popel jeho ambice, s tváří, které by se sadba, ohrožující rukou na
které tato tvář nutil přesvědčení, byl úzkostný pohled.
Není to tak bylo Fledgeby vidět při této příležitosti.
Uspořádaný v nádherné roucho, s jeho cylindr pod paží, on ukončil jeho self-
vyšetření doufejme, čekala na příjezd slečny Podsnap, a mluvil s malou-talk
Paní Lammle.
V nejapný pocta malosti jeho řeči, a mizerné povahy jeho chování,
Fledgeby je familiars souhlasil, že svěřit jí (za zády) čestným
Název Fascination Fledgeby.
"Teplé počasí, paní Lammle," řekl Fascinace Fledgeby.
Paní Lammle myslel, že to sotva jak teplý, jak to bylo včera.
"Snad ne," řekl Fascinace Fledgeby, s velkou hbitě z pohotová odpověď, "ale já
očekávat, že to bude ďábelská teplé zítra. "On shodil i malou scintilace.
"Byl se na den, paní Lammle?"
Paní Lammle odpověděl na krátké jízdě. "Někteří lidé," řekl Fascinace Fledgeby,
"Jsou zvyklí na dlouhé projížďky, ale obecně se mi zdá, že pokud si
'Em příliš dlouho, ale nepřehánějte to. "
Být v takové peří, možná by překonal sám sebe ve svém dalším Sally, měl
si ujít Podsnap bylo oznámeno.
Paní Lammle letěl přijmout její drahý malý Georgy, a když první
transporty byly u konce, představil pana Fledgeby.
Pan Lammle přišel na scénu poslední, protože byl vždy pozdě, a tak byl
frequenters vždy pozdě, všechny ruce jsou vázány být pozdě, soukromými
informace o Bourse a řecky a
Španělská a Indie a Mexika a par a prémií a slevy a tři čtvrtiny a
sedm osmin.
Hezký malý večeře se podává okamžitě, a pan Lammle seděl na šumivé
jeho konec tabulky, s jeho sluhy za židli, a jeho stále přetrvávající
pochybnosti na předmětu svých mezd za sebe.
Pana Lammle je nejvyšší pravomoci jiskření byly rekvizice na den, pro Fascinace
Fledgeby a Georgiana nejen udeřil sebe slova, ale zasáhla mezi sebou
do neuvěřitelných postojů; Georgiana, as
seděla čelem Fledgeby, že takové úsilí se tajit lokty jak byly
zcela neslučitelné s použitím vidličkou a nožem, a Fledgeby, když seděl
čelí Georgiana, aby se zabránilo její tvář
o všech možných zařízení, a zrazuje své znepokojení mysli cit pro jeho
Vousy se svou lžící, jeho vína skla a jeho chlebem.
Tak, pane a paní Alfred Lammle museli výzvu, a to je, jak se výzva.
"Georgiana," řekl pan Lammle, nízká a usmívá se, a šumivé po celém těle, jako
harlekýn, "nejste ve svých obvyklých duchů.
Proč nejsi ve svých obvyklých duchů, Georgiana? "
Georgiana znejistěl, že ona byla hodně stejná jako byla v obecně, že není
vědomi, že se liší.
"Není si vědom, že se liší!" Odsekl Alfred Lammle.
"Ty, můj milý Georgiana! Kdo jsou vždy tak přirozené a neomezené
s námi!
Kdo jsou takové osvobození od davu, že jsou všichni stejní!
Kdo jsou ztělesněním jemností, jednoduchostí a reality! "
Slečna Podsnap se podíval na dveře, jako by se bavil s zmatené myšlenky
úkryt z těchto pochvalu za letu.
"Teď budu souzen," řekl pan Lammle, zvýšil hlas trochu "můj přítel
Fledgeby. "" Ach ne! "
Slečna Podsnap slabě vykřikl: když paní Lammle vzal řádku-knihy.
"Promiňte, Alfred, má drahá, ale nemohu s panem součástí Fledgeby Ještě ne, můžete
musí čekat na něj chvíli.
Pan Fledgeby a já se zabývají osobním jednání. "
Fledgeby musí být provedeny to na jeho straně nesmírné umění, pro žádný vzhled
***ášet jednu slabiku unikl mu.
"Osobní diskuze, Sophronia, má lásko? Co se diskuse?
Fledgeby, jsem žárlivá. Co se diskuse, Fledgeby? "
"Mám mu říct, pane Fledgeby?" Zeptal paní Lammle.
Snažím se vypadat, jako by věděl něco o tom, Fascination odpověděl: "Ano, řekni mu."
"Diskutovali jsme o té doby," řekla paní Lammle, "když už to musíte vědět, Alfred, zda pan
Fledgeby byl v jeho obvyklém proudění duchů. "
"Proč, to je velmi bod, Sophronia, že Georgiana a já jsme diskutovali, jak se
sama! Co Fledgeby říct? "
"Ach, pravděpodobně věc, pane, že jsem ti to říct všechno, a být řekl,
nic! Co Georgiana říct? "
"Georgiana řekla, že dělá svou obvyklou spravedlnost pro sebe na den, a já řekla, že
ne. "" Přesně tak, "zvolal paní Lammle," to, co jsem
řekl pan Fledgeby. "
Přesto, nebylo by to dělat. Oni by se dívat jeden na druhého.
Ne, ani když šumivé hostitele navrhl, aby kvarteto by měla
vhodným šumivé víno.
Georgiana se podíval ze svého vinného skla u pana Lammle a na paní Lammle, ale možná ne,
nemohl by ne, ne, podívejte se na pana Fledgeby.
Fascinace podíval ze své sklenice vína u paní Lammle a na pana Lammle, ale možná ne,
nemohl by ne, ne, podívejte se na Georgiana.
Další výzvou bylo nutné.
Amor musí být podána až po značku. Správce dal ho do zákona
za druhé, a on musí hrát. "Sophronia, má drahá," řekl pan Lammle, "já
nelíbí barvu šatů. "
"Apeluji," řekla paní Lammle, "panu Fledgeby."
"A já," řekl pan Lammle, "na Georgiana."
"Georgy, moje láska," poznamenal paní Lammle stranou, aby její drahá, "Spoléhám na vás
ne přejít do opozice. Nyní, pane Fledgeby. "
Fascinace chtěl vědět, jestli barva nebyla jen růžová barva?
Ano, řekl pan Lammle, vlastně všechno, co věděl, bylo to opravdu růžová barva.
Fascinace se růžová barva znamená barvu růží.
(V tomto on byl velmi vřele podporoval pan a paní Lammle.)
Fascinace slyšel termín královnu květin aplikované na Rose.
Stejně tak by se dalo říci, že šaty královna šaty.
("Velmi šťastný, Fledgeby!" Od pana Lammle.)
Bez ohledu, fascinaci názor byl, že jsme všichni měli oči - nebo alespoň
Velká většina z nás - a - a - a jeho stanovisko bylo dále několik And, s
nic za ně.
"Ach, pane Fledgeby," řekla paní Lammle, "opustit mě tímto způsobem!
Pane Fledgeby, opustit svůj chudák zraněný růži a vyhlásit pro modrý! "
! "Vítězství, vítězství" zvolal pan Lammle, "vaše šaty, je odsouzen, má drahá."
"Ale co," řekla paní Lammle, krást jí milující ruku k její drahý dívčí,
"Co Georgij říct?"
"Ona říká," odpověděl pan Lammle, tlumočení pro ni, "že v jejích očích se podíváte dobře
jakákoliv barva, Sophronia, a že kdyby měl být rozpačitý tak krásná
kompliment, když obdržel, ona by měla nosit jinou barvu sama.
I když jsem jí v odpovědi, že by se ji zachránil z jakéhokoliv barva se
měl na sobě by bylo Fledgeby je barva.
Ale co Fledgeby říct? "
"On říká," odpověděla paní Lammle, tlumočení pro něj a poklepal na záda jí drahé
dívčí ruka, jako by to bylo Fledgeby, který byl hladila ho, "že to nebyl kompliment, ale
malý přirozený akt pocty, že on nemohl odolat.
A, "vyjádřil větší pocit, jako by to byl pocit, více na straně Fledgeby, 'on
má pravdu, má pravdu! "
Přesto není ani teď, by se dívat jeden na druhého.
Zdálo se, že skřípat zuby šumivých, knoflíky, oči, a tlačítka, vše najednou, pan
Lammle tajně sklonil tmavě mračí na dva, vyjadřující intenzivní touha
na jejich spojení tím, že porazí své hlavy dohromady.
"Už jste slyšeli tuto operu na noc, Fledgeby?" Zeptal se zastavil velmi krátká,
aby se zabránilo se od běh na na "zmatou tě."
"Proč ne, ne tak docela," řekl Fledgeby.
"Ve skutečnosti nevím, zaznamenejte si to." "Ani vy to víte, Georgij?" Řekla paní
Lammle. "N-ne," odpověděl Georgiana, slabě pod
soucitný náhoda.
"Proč tedy," řekla paní Lammle, okouzleni objevem, která vyplývala z
prostory, "jste ani jeden z vás to vědí! Jak okouzlující! "
Dokonce i zbabělý Fledgeby cítil, že čas byl nyní přicházejí, když se musí zasadit ránu.
Udeřil ji tím, že říká, částečně paní Lammle a částečně na rozšiřující se vzduchem,
"Považuji se za velké štěstí v bytí vyhrazena -"
Jak on zastavil, pan Lammle, čímž se tento gingerous Bush jeho vousů dávat pozor
z, nabídl mu slovo 'osud. "" Ne, já se nebudu říkat, že, "řekl
Fledgeby.
"Chtěl jsem říct osud.
Považuji za velké štěstí, že osud napsal v knize - v knize, která
je jeho vlastní majetek - že bych měl jít na tuto operu poprvé v rámci
památné okolnosti děje se slečnou Podsnap. "
Na což odpověděl Georgiana, zaháknout své dvě malé prsty do sebe, a
řešení ubrus, "Děkuji, ale já obecně jít s nikým, ale vy,
Sophronia, a to se mi líbí moc. "
Obsah chtě se tento úspěch za dobu, pan Lammle let slečna Podsnap z
místnost, jako by se jí otevřít dvířka klece a paní Lammle následoval.
Káva se v současné době podává do schodů, on držel hodinky na Fledgeby do slečny
Podsnap pohár byl prázdný, a pak nasměroval jej prstem (jako v případě, že mladý
pán se pomalu Retriever) jít a přinést ji.
Tento výkon se provádí, a to nejen bez poruchy, ale i s původním
výzdoba informovat slečnu Podsnap, že zelený čaj byl považován za špatný
nervy.
Ačkoli tam slečna Podsnap nechtěně vyhodil ho ven klopýtá, "Oh, je to
opravdu? Jak to jednat? "
Což nebyl ochoten vysvětlit.
Přeprava oznámila, paní Lammle řekl, "Nikdy mi nevadilo, pane Fledgeby, mé sukně a
plášť zabírají obě ruce, aby slečně Podsnap. "
A on ji vzal, a paní Lammle šel dál, a pan Lammle šel poslední, divoce po
jeho malé stádce, jako honák.
Ale všechno bylo třpyt a lesk do pole v opeře, a tam on a jeho drahá
manželka dělal rozhovor mezi Fledgeby a Georgiana v následující geniální
a odborný způsobem.
Seděli v tomto pořadí: paní Lammle, Fascination Fledgeby, Georgiana, pane Lammle.
Paní Lammle z vedoucí poznámky k Fledgeby, jen vyžaduje nemluvný
odpovědí:
Pan Lammle to jako s Georgiana. Občas paní Lammle by naklánět dopředu, aby
oslovit pana Lammle k tomuto účelu.
"Alfred, drahoušku, Pane Fledgeby velmi správně říká, Apropos z poslední scény, které platí
stálost by nevyžadovala žádnou takovou jako stimulant fázi považuje za nezbytné. "
, Na které pan Lammle odpoví: "Jo, Sophronia, má lásko, ale Georgiana má
pozorováno, že mě paní neměla dostatečný důvod znát stav pán je
postižení. "
, Na které paní Lammle by se vrá***, "velmi pravdivý, Alfréde, ale pan Fledgeby uvádí,"
to.
Chcete-li mít námitky, které by Alfred: "Bezpochyby Sophronia, ale Georgiana Akutně poznámky,"
to.
Prostřednictvím tohoto přístroje jsou dva mladí lidé hovořili u velké délky a zavazuje
se na různé jemné pocity, aniž by po otevření
jejich rty, s výjimkou říct ano nebo ne, a ani to není k jednomu jiný.
Fledgeby rozloučil Miss Podsnap na dveře kočáru a Lammles klesl
ji v jejím vlastním domě, a na cestě paní Lammle šibalsky shromáždil ji v jejím fondu a
ochranu tak, že budou říkat v pravidelných intervalech, "Oh malá Georgiana, trochu Georgiana!"
Což nebylo moc, ale tón dodal: "Vy jste si zotročili Fledgeby."
A tak se vrátil domů Lammles konečně, a paní se posadila náladový a unavený, hledá
u jejího temného pána zabývá v listině násilí s lahví perlivé vody jako
by byl ždímání krk některých
nešťastný tvor a nalil svou krev do krku.
Jak on si otřel vousy kapající v ogreish způsobem, on se setkal oči a pozastavení,
řekl, aniž by velmi jemným hlasem:
"No?" "Byl jako absolutní *** nutné
Účelem? "" Já vím, co dělám.
Není to žádný takový hlupák, jak si myslíte. "
"Génius, možná?" "Ty úšklebek, možná, a budete mít vznešený
vzduch na sebe možná!
Ale řeknu vám toto: - pokud se obává, že mladík má zájem, on drží jako
pevně jako koní pijavice. Pokud peníze v pochybnost, že se mladý
chlap, on je zápas s ďáblem. "
"Je mu zápas pro vás?" "On je.
Téměř stejně dobře s tím, jak jste si mysleli, mě pro vás.
Nemá žádnou kvalitu mládí v něm, ale jako jste viděli na den.
Dotkněte se ho na peníze, a ty se nedotýkejte sud pak.
On je opravdu hlupák, myslím, v jiných věcech, ale to odpoví mu jeden účel velmi
dobře. "" ona peníze v ní vlastní pravý v některém
případ? "
"Ano! má peníze v ní vlastní pravý v každém případě.
Můžete se tak dobře daří na den, Sophronia, že jsem odpověď na otázku, když víte,
Protestuji proti jakékoli takové otázky.
Můžete se tak dobře daří na den, Sophronia, že musíte být unavený.
Dostat do postele. "
>