Tip:
Highlight text to annotate it
X
Gulliverovy cesty
Na základě Jonathan Swift je Nesmrtelný příběh
Produkoval Max Fleischer
Režie: Dave Fleischer
Já, Lemuel Gulliver
tobě věrný historii
z mých nejzajímavějších dobrodružství
na jihu moře.
Dne 5. dne měsíce listopadu, 1699,
kteří dosáhli šířky 30 stupňů,
dva minut na jih,
bouře prchlivostí najednou ...
Všechny je dobře! [Ozvěny]
Všechny je dobře! [Ozvěny]
♪ Vše je dobře! What'sa deštivý den? ♪
♪ Nevadí, že mrak. ♪
♪ Za že mrak najdete zlatou ray. ♪
♪ Vše je dobře! Smějte se vaše obavy pryč. ♪
♪ spatřit světlo světa dopředu. Právo dopředu. ♪
♪ Je tu měsíčné noci dopředu. ♪
♪ Všichni, pojďte se bavit. Všechny je dobře! ♪
Proč se mi zpívat tu písničku?
Básník, který psal to bylo určitě špatně.
Je to jasné dopředu. Světlo je před námi.
Raději bych jít domů, a jít rovnou do postele.
Všechny je dobře!
Moje nohy jsou mokré a můj vbočený palec bolí,
a přesto jsem se udržet v bdělém stavu,
celou noc! [Ozvěny]
Probudil jsem se lidi, aby jim věci jsou v pořádku!
A ♪ Vše je dobře! What'sa deštivý den? ♪
♪ Nikdy se k tomu, že mrak. ♪
♪ Za že mrak najdete zlatou ray. ♪
♪ Vše je dobře! Smějte se vaše obavy pryč. ♪
♪ spatřit světlo světa dopředu. Právo dopředu. ♪
♪ Je tu měsíčné noci dopředu. ♪
♪ Všichni, pojďte se bavit. Všechny ...
,, Všechno je dobře! WHA, WHA, what'sa deštivý den?
[Křičí]
Král návštěvníků.
Víte, že jsou podepsání svatební smlouvy?
Je tu obrovský na pláži!
[Tlumený] Tam, že je zde obří venku!
Vaše Veličenstvo.
Děkuji, vaše veličenstvo.
Manželství smlouvy
King Malý Lilliput
Znamená to 5. dne listopadu 1699 dát ruku jeho dcery
Princezna Sláva
na Prince David
syn Bombo
Král Blefuscu!
Docela v pořádku, v pořádku.
Král Bombo!
No dělali jsme to, ty malý rošťák, vy. Udělali jsme to.
Ano, jsme, my určitě, ne?
Jen pár starých dag cupids, myslím! [Smích}
Vaše Veličenstvo, svatební věci jsou tady.
Je tu obrovský na pláži! Nechte mě jít!
Nechte mě jít! Nech mě jít! Je tu obrovský na pláži! Nech mě jít!
Výborné chuti, vynikající!
Růže, frézie, Rododendrony, Ranunculus, Snap draci, a Sedmikrásky.
Aha!
Jsou to docela Posies, ne?
Krásné květy, nádhera!
Oh!
Můžu?
Oh, prosím!
Velkolepý!
[Šeptá]
[Píšťalky]
Oh! Mistrovské dílo!
Vanilka. Wow!
♪ Věrný. Pamatujte si, že to, co dělám, jsem vždy věrný, má lásko. ♪
♪ Věrný, všechny mé duše a vděčný pro vás, ♪
♪ kdo přišel z nebe nahoře. ♪
♪ Budeme společně taneční večer, na svět se se mnou najdeme. ♪
Moje jediná malá dcera. Děsím ztrácí ji.
Huh, Buck tam chlapce, nejsi ztratí dcera. Jste získali syn.
Můj syn!
♪ Takže budu věrný a věrný, jak jsem slib, že bude, a budete se na všechny moje. ♪
Hmm. Krásné melodie.
Ano, to máme rádi.
Že je věrný. Píseň Lilliput.
To se bude hrát na svatbě zítra.
Samozřejmě. Samozřejmě.
Co to je, Věrný? Oh, ne, ne! Forever!
Píseň Blefuscu musí být hrána na svatbě.
Ale Bombo, Věrný je vždy hrálo na naší svatby.
Je to, je to tradice, pane. A to je moc hezká.
Ano, ano, já vím. Příjemné malé písničky,
oh, ale sotva vhodné pro tuto velkou příležitost.
Ale navždy! Je tu píseň pro vás! Ha, ha!
Věrný bude hrát.
Bah! Krmiva. Absolutní krmiva. To musí být navždy!
Věrný.
Forever!
Věrný.
Forever!
Věrný.
To bude navždy, nebo nebude žádná svatba!
Ne svatba? Ale dort a krásných květin a ..
oh Bombo, zamilujete si Věrný.
Aha!
Je to válka!
Je tu obrovský na pláži!
Je to válka!
Válce. Běda mně. Běda mně.
Našel jsem na horu, Vaše Veličenstvo. Našel jsem to! Byl to muž, muž hory!
Válka není pěkná.
To bylo, byl to velký!
Ne, ne. Bylo to velký!
Lidé se zranit ve válkách.
On je tak velký, tak velký, jak, jak, .. velký, jak, as, jako ..
Počkejte, Vaše Veličenstvo!
Bombo nemůže mě zastrašit. Ne, pane.
Nestůjte tam jako blbeček!
Snažím se vám říct, že obří Je tu!
Když jsem se dostanu lupy, pak pozor.
Ale sláva, ubohá sláva.
Nedívej se nyní gentleman, ale je to válka.
Válka? Žertovné!
♪ Navždy, navždy, ♪
♪ Nebude nikoho, ale vy. ♪
Nezapomeňte ♪ Jsem pravda, můj milý. ♪
♪ Navždy, navždy, ♪
♪ Budete podíl na všechno, co dělám, ♪
♪ A vždy s úsměvem přes můj sladký. ♪
♪ budu mít jen ty tady v mém srdci, ♪
♪ A budu věřit, i když jsme od sebe. ♪
♪ Takže, navěky, navěky, ♪
♪ Moje hlavní anděl vám bude. ♪
♪ Takže vždy mít víru ve mně. ♪
Pšt!
Pšt!
Pšt!
Válce. Ha. Ha. Rolls z mých zádech jako kachna.
Ale, ale já jsem, ale snažím se říct ano!
Říkám ano tam je, je tu a. ..
Co máš na mysli?
Řekl jsem ..
Mluv, chlape.
Je tu obrovský na pláži! Je tu obrovský na pláži!
Proboha, Gabby. Tlačítko úst.
Nelze vidíte, mám ve válce proti mé ruce?
Být pryč s tebou. Kšá! Kšá! Kšá! Kšá!
Válka?
Myslíš, že by mohl být, špion?
Who'sa špion? Who'sa špion?
GIANT na pláži!!
Obr? Obří? Proč jste mi to?
Něco udělat. Nestůjte tam. Jít. Sic psi na něm.
Přines mi ho najednou!
Probuď se! Probuď se!
Je tu obrovský na pláži! Obr na pláži!
Probuď se, já ti říkal! Probuď se! Je tu obrovský na pláži!
Probuď se! Probuď se! Obří na pláži!
Probuď se! Probuď se! Je tu obrovský na pláži!
Obr na pláži! Probuď se, já ti říkal! Probuď se!
Je tu obrovský na pláži!
Probuď se! Probuď se! Obří na pláži!
Probuď se! Probuď se! Je tu obrovský na pláži! Obr na pláži!
Probuď se! Probuď se! Je tu obrovský na pláži!
Obří, na pláži?
Obr?
Na pláži?
TT-Je tu, že je zde, je tu, je tu a. ..
Obří na pláži!
Obří! [Křičí]
Je to otevřené!
Obr?
Obr na pláži!
Obří!
Na
Beach!
Řekl jsem: "Je tu obrovský na pláži!"
Přiveďte kabely a nářadí. Přiveďte koně a muly.
Přiveďte snippers a nůžky, žebříky a cívky.
Přineste Derek plošinu, a přinést Floyd jig.
Přineste whatchamacallit. Malý a velký. Thingamathud. Thingamajig.
A všechny druhy věcí, a tak podobně, že existují.
Následujte mě!
Pšt!
Pšt!
Pšt!
Hmm!
Pšt! Klidná. Už tam skoro jsme.
Whoaa!
Wh, kde, kde to je?
Já nevím, ale bylo to tady.
Tady?
Ach jo? No kde to je teď?
No ach, ach, nemohu pochopit. Bylo to právě zde.
Upřímný.
Obří, co! Přetažením nás do hloubi noci.
Jo, honit divoké husy.
Gabby musí být vidění.
Možná, že právě vstal a letěl pryč.
Jo, a dýchání oheň.
Podívejte se Gabby. Vaše obří bude sousto ya!
Hej, hej chlapi, možná to byl já viděl. Podívejte se. Jsem obr! Jsem obr!
[Smích]
Psst!
Psst! Psst! Psst!
Naslouchat.
[Dýchání]
[Naříkání]
IIII tt-řekli, že tam byl
aaa GIA, obří na BB-pláž.
A dobře, tady je.
Huh?
On říkal, "to je ten obří BEACH!"
Pšt!
Pšt!
Pšt!
Neexistuje žádný moment na odpad.
Každý poslední člověk musí udělat všechno, co může.
Práce s největší spěchu.
Tak vázat své ruce, jeho paže, jeho hrudi, krku, jeho nohy!
A já budu dělat zbytek.
Jdeme!
Klidná.
Klidná.
Klidná.
Klidná.
Hej?
Pšt!
Pozor!
Up!
Dejte ho tam! Ne! Ne! Zde! Nebojte se člověče!
Aw! Aw! Dostal mě! Dostal mě! Aw! Aw! Pomoc! On mě zabíjí!
Já nechci umřít! Pomoc! Pomoc! On mě zabíjí! Pomoc!
Hej!
No, co jste Rubeš čeká? Tie ho!
Získejte kolo. No tak, roli v desce.
Přiveďte kolíčky držet jej. Přineste zvedáky, cvočky, kopačky, sekeru.
Všechny druhy věcí, a tak podobně, že existují!
[Škyt]
No tak! Jdeme! Zvracet, ho!
Up! Až muži! Up! Up!
Zálohování Billy! Pojď, Nicky.
Stabilní tam, Bessie!
Zálohování, Billyho!
Hip! Hip!
Ho!
... Pět, šest a sedm, a osm, a devět, a oh!
Připraven tam dole? Jdeme!
Závratný nahoru, Susie! Závratný nahoru!
Nižší vlna se!
Pozor! Pozor!
Všechny stanovené níže!
Dobře, pojďme!
Závratný nahoru! Tally ho!
Závratný nahoru! Tally ho!
Závratný nahoru!
Oh! Oh! Oh!
Vytáhněte do lan tam!
Ne tak rychle! Ne tak rychle! Pospěšte si, tam! Zpomalte!
Získejte kola minulosti!
Fuj! Nevím, co by se tady beze mě!
Ohhhh!
Zvedejte! Zvedejte!
[Chrápání] věrný byl vždy hrálo na naší svatby ... Věrný.
[Chrápání] Věrný.
Vaše, vaše, vaše veličenstvo.
Huh?
Mám obří!
Obra. Ach, ano, ano, obra. No aby ho dovnitř Přiveďte ho sem
Ok. Ok.
Vaše Veličenstvo, já si nemyslím, že by se vešly do zde.
Ale to ne, co? Takže to není dost dobré pro něj, hmm?
No kde je?
Tam, Vaše Veličenstvo.
Nyní, poté.
Humph! Není dost dobré i pro něj!
No, kde je?
Odsud. On!
Zavolal stráže, armády, námořnictva, ženy a děti první, uvidíme se později.
Prohledejte ho, muži. On může být ozbrojený.
[Křičí]
[Zívá]
Ohhhh!
Fuj! Proč jsem se rozhodl? Vaše Veličenstvo! Pusť mě dovnitř!
Podívejte se Vaše Veličenstvo! Pusť mě dovnitř! Pusť mě dovnitř! Pusť mě dovnitř!
Pusť mě dovnitř! Pusť mě dovnitř! Pomoc! Nelíbí se mi to! [Pláče]
Ohhhh!
Nechte mě jít! Pomoc! Pomoc! Nech mě jít! Já nechci umřít!
Dobře, dobře. co jsme se sem dostali?
Pomoc! Pomoc! Nejezte mě! Nejezte mě!
Pomoc! Nebudu dobře chutnají. Dám vám trávení.
Muž. Malý muž.
Nemůžete mi to. Mám ženu a děti.
Miliony dětí.
Držte se tam, kámo. Nikdo ti neublíží.
Pomoc! Dej mě dolů! Pomoc! Pomoc! [Křičí]
Drop, že! Drop, že!
No, ještě jednu. Kdo jste?
Kdo mi? Co? Já jsem tady král.
Stráže! Stráže! Chcete-li věže!
Lukostřelci! Surround obří! Surround obří! Stráže!
Dobře.
Huh! , Kterou zaplatíte za to.
Připraven!
Cílem, oheň. Cílem, oheň.
Cílem!
Oheň, oheň, oheň.
[Smích] Jak se vám líbí, že? [Smích]
Chceš víc? Tak jo, nech ji jít! [Smích]
Je to Bom
Bo!
Síla brány! Muž cimbuří! Bránit město!
Jsme napadeni! Jsme napadeni!
Stop! Zastavit svině!
Vraťte se na vaše příspěvky! Vrať se tam a bojovat!
Jsme z Blefuscu nejsou!
... ničeho obávat.
No, kde to všichni pryč?
Toto není způsob, jak zacházet neškodný návštěvník.
Podívejte se Gabby, jsme vyhráli! Gabby! Gabby?
Gabby vidět? , Že jsem pryč. Ano, pane. Vyděšený tuhý. [Smích]
Ahoj.
No tak, nenechte mé velikosti vyděsit vás.
Vy, Vaše Veličenstvo, jistě nejsi mě bojí?
Nuh ehm.
Dobře, dobře. Pak mi dovolte prezentovat se.
Mé jméno je Gulliver, Vaše Veličenstvo. Lemuel Gulliver, ztroskotal námořníka.
K vašim službám.
No, vítejte na Lilliput, pane, pane Gulliver.
No pan Gulliver, můžete bojovat?
[Smích] No Vaše Veličenstvo, mohu lízat někdo mé velikosti.
Ah, skvělé, skvělé! [Smích]
Nemyslím si, že Bombo nám dá další potíže, když jste tady.
[Smích] Ne, pane!
On je na naší straně, Gabby.
On je na naší straně!
Tam se čeho bát!
Muž hora je na naší straně!
♪ Vše je dobře! What'sa deštivý den? ♪
♪ Nevadí, že mrak. ♪
♪ Za že mrak najdete zlatou ray. ♪
♪ Vše je dobře! Smějte se vaše obavy pryč. ♪
♪ spatřit světlo světa dopředu. Právo dopředu. ♪
♪ Je tu měsíčné noci dopředu. ♪
♪ Všichni, pojďte se bavit. Všechny je dobře! ♪
♪ Vše je dobře! Všechny je dobře! Všechny je dobře! ♪
♪ Je to náhoda-HAP-happy day ♪
♪ Toodle-oodle-oodle-oodle-oodle-ležel ♪
♪ Pro vás a pro mě pro nás a my ♪
♪ Vše mraky mají odvalený ♪
♪ Je to náhoda-HAP-happy day ♪
♪ Toodle-oodle-oodle-oodle-oodle-ležel ♪
♪ slunce svítí jasně a svět je v pořádku ♪
♪ Je to náhoda-HAP-happy day ♪
♪ Je to HAP-HAP-happy day ♪
♪ Toodle-oodle-oodle-oodle-oodle-ležel ♪
♪ Pro vás a pro mě pro nás a my ♪
♪ Vše mraky mají odvalený ♪
♪ Je to HAP-HAP-šťastný den ♪
♪ Toodle-oodle-oodle-oodle-oodle-ležel ♪
♪ slunce svítí jasně a svět je v pořádku ♪
♪ Je to náhoda-HAP-šťastný den ♪
♪ čtyři a dvacet sluneční paprsky ♪
♪ tančí kolem mého obličeje ♪
♪ čtyři skóre a dvacet ♪
No tak, kde jsou ty knoflíky?
♪ tančí každé místo ♪
♪ Je to náhoda-HAP-happy day ♪
♪ Toodle-oodle-oodle-oodle-oodle-ležel ♪
♪ Nemůžete jít špatně, když si zpívá tu písničku ♪
♪ Je to náhoda-HAP-happy day ♪
♪ čtyři a dvacet sluneční paprsky ♪
♪ tančí kolem mého obličeje ♪
♪ čtyři skóre a dvacet ♪
♪ tančí každé místo ♪
♪ Nemůžete jít špatně, když si tu písničku zpívat ♪
♪ Je to HAP-HAP-šťastný den! ♪
Z mýdla! Tlačit ho!
Z mýdla! Tlačit ho!
Ven vany! On je přijít!
Hele, podívej se! Chyť ho! Vytáhnout ho! NAB to!
Vytáhnout ho! Sundej to!
Jste srozuměni s tím, že ne do té obří odstraněn
může naše síly ochutnat sladké plody vítězství!
Nyní pak, to je na vás, abyste předávat toto poselství mé vyzvědače v Lilliput.
Být mimo, a může štěstí být s tebou!
Příliš-de-loo!
Dejte se do toho!
Vaše Veličenstvo, omlouvám se malá princezna s námi není.
Ano, moc zlé. Příliš mnoho vzrušení na jeden den.
[Smích]
[Píšťalky]
♪ jsou Bluebirds v měsíčním světle ♪
♪ Hloupé myšlenky, Bluebirds v měsíčním svitu ♪
♪ Ale to, jak se cítím, když jsem s tebou ♪
♪ jsou noční sovy v denním světle ♪
♪ hloupý nápad, noční sovy v denním světle ♪
♪ Nebo možná mé srdce říká Whoo-Whoo-Whoo-pokřikování ♪
♪ Kdo je právě pro nás? ♪
♪ si - to je to, co jste udělal pro nás ♪
♪ jsou Bluebirds v měsíčním světle ♪
♪ hloupý nápad, Bluebirds v měsíčním světle ♪
♪ Ale to, jak se cítím, když jsem s tebou ♪
♪ jsou Bluebirds v měsíčním světle ♪
♪ hloupý nápad, Bluebirds v měsíčním světle ♪
♪ Ale to, jak se cítím, když jsem s tebou ♪
♪ jsou noční sovy v denním světle ♪
♪ hloupý nápad, noční sovy v denním světle ♪
♪ Já jen, že mé srdce říká Whoo-Whoo-Whoo-pokřikování ♪
♪ Kdo je právě pro nás? ♪
♪ si - to je to, co jste pro nás udělal ♪
♪ jsou Bluebirds v měsíčním světle ♪
♪ Hloupé myšlenky, Bluebirds v měsíčním svitu ♪
♪ Ale to, jak se cítím, když jsem s tebou ♪
♪ jsem, že způsob, jak o vás! ♪
[Chrápání]
[Chrápání]
♪ Pojď domů, pojď domů ♪
♪ Kdykoli můžete být ♪
♪ Přijďte zase doma vás námořník muž, námořník muž ♪
♪ Domácí opět k moři ♪
♪ Slyšel jsem, že sen celý den ♪
♪ sen, který mě volá ♪
♪ Přijďte zase doma vás námořník muž, námořník muž ♪
♪ Domácí opět k moři ♪
[Fandění]
Ahoj, kámo! Ahoj, m. ..
Ahoj, kámo! Ahoj! Ahoj! Vidím, že jsi kluk námořník.
Jsem vlastnil loď. Krása, taky.
Padesátkrát velký jako vaše,
velký jako váš,
stejně velká jako vaše boty.
Moje, moje.
Hoy, Hoy.
Ztratila i když v slavné vichřice,
Přišel jsem domů, ale na zadní straně velryby.
Ale řekni mi, i když, jak jste chytil velrybu.
Jednoduše popadl ho za ocas.
Moje, moje.
Já, já,
Vylezl jsem vrchol hory tak vysoké.
Jsem narazil hlavu proti obloze.
A tam jsem byl, kde jsem byl?
Na ostrově Alibi.
Hoy, Hoy.
Moje, moje.
Ahoj, ahoj.
Ale teď můj život je velmi nudný.
Měli by mě admirál.
Tak to je práce, že bych si.
Už musím jít. Ahoj! Ahoj!
Moje, moje, moje.
[Chrápání]
Dáte, že míč tam.
A pak to jde dolů a kolem.
Vytáhnout tu věc.
[Smích] A to vyjde tady.
Gggg-obr!
Wow!
[Šeptání] světla. Světlo. Uhasit světlo!
On je pryč.
Fuj!
Dobrý den! Někdo?
Nikdo tady ale jen nás spi ...
Kuřata!
[Clucks]
Moje, moje.
♪ Navždy, navždy, ♪
♪ Nebude nikoho, ale vy. ♪
Nezapomeňte ♪ Jsem pravda, můj milý. ♪
♪ Navždy, navždy, ♪
♪ La, la, la, la, la, la. ♪
♪ Navždy, navždy, ♪
Forever! Forever!
To je píseň Blefescu!
Špión!
Poplatku!
Špión!
Špión!
Poplatku!
Špión! Špión!
Poplatku!
[Foukání zvuk]
Kde je? Kam šel?
Tajit vyzvědač.
A v době války, taky. To je to horší!
Pokračovat v hledání muže!
Nezapomínejme, že bude váš otec slyšet to.
King Bombo, Řekni slovo a obra je mrtvá kachna.
.. Je mrtvá kachna.
PS Co budeme dělat s tělem?
[Smích]
Dvě srdce a svatební zlomený melodie?
Neuvěřitelné!
Počkejte chvíli.
Mám nápad, který by mohl proměnit tuto zloby na melodii!
Věrný zpívat a navždy spolu, jako jeden song.
Gigant bude mrtvá kachna.
Ha! Nyní se dostáváme někam na!
Vážení Spies, zničit. Crush. Vyhladit! Zničit!
Zabij ho!
Budu útok na úsvitu!
Laskavě vás, Bombo.
Co musíš tam?
Útok za úsvitu. Attack .. Bombo útok .., Bom ..., Bom ...
Stráže! Stráže! Stráže!
Bombo je napadat! Bombo je napadat!
Bombo je napadat za svítání!
Bombo je napadat! Je to válka!
Bombo je napadat! Je to válka! Je to válka!
Je to konec končí!
Na pláž! Na pláž!
Bomb .. útočící!
Co?
Bombo útočí!
Je to válka! Je to válka!
Na pláž! Na pláž!
Útoky nepřítele!
Bránit Lilliput.
Bránit Lilliput!
Ano, pochodem vchod.
Gulliver! Gulliver! Kde jsi?
Bombo je napadne.
Kde jste Gulliver? Budeme být zničen!
Gulliver, kde jsi?
Gulliver! Gulliver! Bombo je napadat!
Gulliver! Gulliver! Bombo je napadat!
Je to válka! Gulliver! Je to válka!
Gulliver! Kde jsi?
Gulliver! Gulliver! Je to válka!
Gulliver! Bombo je napadat! Bombo je napadat! Je to válka!
Dej mě dolů.
Ach! No, kde jste byli vy líní, dlouho legged, zarostlý hromotluk?
Teď, dostat se tam, že pláž a vytřít, že Bombo
a že parta Blefescuians.
Em a trhat na kusy
a nenechávejte muž na světě se o tom mohli vyprávět.
Pochodem vchod! Dejte se do toho!
Rozkaz, pane! My, oh my.
Hej! Počkejte na mě.
Gulliver, počkejte na mě!
Počkej na mě, Gulliver!
[Zaklepání na dveře]
Žádné poznámky.
Kde je to?
Co jste udělal s tím?
Kde jste se o něj přijde?
Kdo má teď?
Gulliver! Gulliver! Počkejte na mě!
Gulliver! Gulliver!
Nech mě jít! Nech mě jít!
Jdeme!
Držte se tam! Můžeme vyřešit tuto mírovou cestou.
Poslouchejte!
Držte si oheň!
Poslechněte si, co mám říct.
Bombo, aby svým mužům, aby složili zbraně.
Musím vás poslouchat?
David, podívej! Gulliverovy hrom stroj.
Počkejte tady, sláva.
David!
Hoří!
Hoří!
Vytáhnout! No tak! Vytáhnout! Vytáhnout!
David!
Chudák, pošetilé málo lidí.
Podívejte se, co jsi udělal.
Teď do toho! Zlomíte kostce *** hlavami vaše písně!
Ale jste musel zlomit Glory srdce, král Malý,
protože jste bezohledné a sobecké?
A vy Bombo, o mocný válečník, co jste vyhráli?
Byli jste příliš tvrdohlavá myslet,
příliš zaneprázdněn hádající půjčit ucha k harmonii, která by mohla být vaše.
Ale teď ve vašem smutku a zoufalství,
možná budete poslouchat vaše skladby, které by mohly být zpívány.
♪ Věrni zůstaneme, co dělám ♪
Nezapomeňte ♪ Jsem pravda, ♪
♪ ♪ si uvědomit, že
♪ Věrný navždy vděčný a pro vás ♪
♪ Budu držet s úsměvem přes ♪
♪ ♪ si uvědomit, že
♪ Můžeme být od sebe tu a tam ♪
♪ Ale budu tě držet v mém srdci ♪
♪ Do jsi v mém náručí znovu ♪
♪ Věrný navždy jsem slib, že bude ♪
♪ Takže vždy víru ve mne ♪
Ve prospěch lidu a Blefescu Lilliput,
S věčnou vděčnost a láska v našich srdcích, my tě Christen, Gulliver!
♪ Vrať se zase vrať ♪
♪ Kdykoli můžete být ♪
♪ Přijďte zase vás námořník muž, námořník muž ♪
♪ zpět opět od moře ♪
[Pláč]
♪ Přijďte zase vás námořník muž, námořník muž ♪
♪ zpět opět od moře ♪