Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Kapitola I toho cizího mužského příchodu
Cizinec přišel na počátku února, jeden zimní den, díky ostrému větru a
hnaného sněhu, poslední sněžení roku, po dole, pěší chůze od
Bramblehurst nádraží, a účetní
malé černé portmanteau jeho hustě rukavici.
Byl zabalen od hlavy k patě, a okraj jeho měkký plstěný klobouk HID každý
palec jeho tvář, ale lesklé špičku nosu, sníh se hromadí se proti jeho
ramena a hrudník, a dodal, bílý znak na zátěž nesl.
Dopotácel do "Trenér a koně" víc mrtvá než živá, a hodil
portmanteau dolů.
"Požár," zvolal, "ve jménu lidské lásky!
Pokoj a oheň! "
On zrušil a setřásl ze sebe sníh v baru, a následoval paní Hall
do její host salonu, kam upřel svůj obchod.
A s tím hodně úvodu, že i několik panovníků hodil na stůl,
vzal do svého bytu v hospodě.
Paní Hall rozdělali oheň a nechali ho tam, zatímco ona šla ho připravit jídlo
vlastních rukou.
Host se zastavit u Iping v zimě byl neslýchaný kousek štěstí, natož
hosta, který nebyl "haggler," a ona se rozhodl ukázat sebe hodný svého dobrého
štěstí.
Jakmile se Bacon byl v plném proudu, a Millie, její lymfatické pomoc, byla
brisked trochu o pár šikovně vybrané výrazy pohrdání, se nesl
látky, talíře, skleničky a do salonu
a začal klást jim s největší Eclat.
Ačkoli hořel oheň se hbitě, byla překvapený, že vidí, že její návštěvník
Stále měl na sobě kabát a klobouk, stojící zády k ní a díval se na
okna na padající sníh na dvoře.
His rukavicích ruce sepnuté za zády, a zdálo se, že je ztracen v myšlenkách.
Všimla si, že tání sněhu, které ještě pokropil ramena kapala na
ní koberec.
"Můžu si vzít kabát a klobouk, pane?" Řekla, "a dát jim dobré sušit na
kuchyně? "" Ne, "řekl, aniž se otočil.
Nebyla si jistá, že slyšel, a byl o opakovat svou otázku.
Otočil hlavu a podíval se na ni přes rameno.
"Raději se držet je dál," řekl s důrazem, a ona si všimla, že měl na sobě velký
modré brýle s boční, a měl Bush vedlejší vous na kabát, límec, který
úplně skryl tváře a obličeje.
"Dobře, pane," řekla. "Jak se vám líbí.
V místnosti kousek bude tepleji. "
Neodpověděl, a změnil jeho tvář se od ní znovu a paní Hall, pocit
že její konverzační zálohy byly špatně načasované, položil zbytek věcí v tabulce
rychlé staccato a bleskurychle z místnosti.
Když se vrátil, ještě stál, jako člověk z kamene, záda
shrbený, obojku objevil, jeho kape okraj klobouku, otočil se, skrývá tvář a
uši úplně.
Položila vejce a slaninu s velkým důrazem, a nazval spíše
než mu řekl: "Vaše Oběd se podává, pane."
"Děkuji," řekl ve stejnou dobu, a ne míchejte, dokud jí zavření
dveře. Pak se otočil a přistoupil k
Tabulka s určitým dychtivě rychlost.
Když šla za barem do kuchyně slyšela zvuk opakovat v pravidelných
intervalech.
Chirk, Chirk, Chirk, to šlo, zvuk lžíce se rychle přenesla kolem
povodí. "Ta holka," řekla.
"Tam!
I čistá zapomněl. To, že je tak dlouho! "
A zatímco ona sama skončil míchání hořčicí, dala Millie pár slovní bodne
pro ni příliš pomalá.
Měla vařené šunky a vajec, na stůl, a dělal všechno, a Millie
(Nápověda opravdu!) Jen podařilo zpoždění hořčice.
A jeho nový host a chtějí zůstat!
Pak se naplnila hořčice pot, a tím, že by s určitou vznešenost, na
zlatý a černý čaj zásobníku, odnesl ji do pokoje.
Ona zaklepal a vstoupil okamžitě.
Když to udělala, aby se její návštěvníci se rychle, aby se dostala, ale záblesk bílého
Objekt mizí za stolem. Zdálo by se, že byl sběr něco
podlaze.
Ona hovořil se hořčice hrnec na stůl, a pak si všimla kabát
klobouk a byl zaujatý pryč a dal na židli před ohněm, a pár
mokré boty, vyhrožoval jí rez oceli blatníku.
Ona šla do těchto věcí rozhodně. "Myslím, že je mohou nechat uschnout teď,"
hlasem, který nepřipouštěl odmítnutí.
"Nechte klobouk," řekl její návštěvník, v tlumeným hlasem a obrátil viděla, že se
zvedl hlavu a seděl a díval se na ni.
Na okamžik stála zející se na něj, příliš překvapený mluvit.
Držel bílou látkou - to byl ubrousek si přivezl s sebou - přes dolní
část obličeje, aby jeho úst a čelisti byly zcela skryté, a to
z důvodu jeho tlumený hlas.
Ale nebyl to ten, který vylekal paní Hall.
To byl fakt, že všechny jeho čelo *** jeho brýlemi byl pokryt bílými
obvaz, a že další na které se vztahuje uši, takže ani kousek z jeho tváře vystavené
s výjimkou jen jeho růžové vrcholu nosu.
To bylo jasné, růžové, lesklé a stejně jako to bylo na prvním místě.
Měl na sobě tmavě hnědé sametové sako s vysokou, černou, ložní prádlo lemované límec se objevil
kolem krku.
Husté černé vlasy, jak by mohl unikat pod křížem a mezi obvazy,
promítá do zvědavý ocasy a rohy, což mu nejpodivnější vzhled
myslitelné.
Tento tlumený a zavázanou hlavou se tak na rozdíl od toho, co čekala, že pro
chvíli byla tuhá.
Neměl odstranit ubrousek, ale zůstal drží ji, když viděla, jak se s
hnědou rukavici, a pokud jde o ni s jeho nevyzpytatelným brýlemi.
"Nechte klobouk," řekl, mluví velmi zřetelně přes bílé látky.
Nervy se začala vzpamatovávat ze šoku se jim dostalo.
Dala klobouk na židli opět u ohně.
"Nevěděl jsem, pane," začala, "že -" Zarazila se a rozpačitě.
"Děkuji," řekl suše a díval se z ní ke dveřím a pak se na ni znovu.
"Dám si je pěkně sušené, pane, hned," řekla, a nesl šaty
z místnosti.
Podívala se na jeho bílé, zahalená hlava a modré brýle znovu šla ven
dveře, ale jeho ubrousek byl ještě před jeho tváří.
Třásla se jako malé zavřela za sebou dveře, a její obličej byl výmluvným
její překvapení a rozpaky. "Nikdy jsem," zašeptala.
"Tady!"
Šla tiše do kuchyně, a byl příliš zaujatý se zeptat, co Millie
byl umazávání kolem se nyní, kdy se tam dostala.
Návštěvník seděl a poslouchal ji ustupující nohy.
Podíval se tázavě na okna dříve, než on odstranil jeho ubrousek, a pokračoval v jeho
jídlo.
Vzal sousto, podíval podezíravě na okno, napil, pak
vstal, vzal ubrousek v ruce, chodil po pokoji a vytáhl nevidomé
až do horní části bílého mušelínu that zakryl spodní panely.
To odešel do soumraku. To udělat, on se vrátil s jednodušší vzduchu
ke stolu a jeho jídlo.
"Chudák je měl úraz nebo op'ration nebo tak něco," řekla paní Hall.
"Jak udělat z nich obvazy se mi, pro jistotu!"
Oblékla trochu uhlí, rozložila sušák na prádlo, a rozšířil cestovní
srst na tomto. "A brýle!
Proč, vypadal spíš jako Divin "helma, než člověk člověka!"
Ona pověsil tlumič na rohu koně.
"A myslet si, že kapesník před ústa po celou dobu.
Talkin 'přes to! ...
Možná, že jeho ústa byla zraněna také - možná ".
Otočila se, jako někdo, kdo náhle vzpomíná.
! "Na mou duši naživu" řekla, odjíždí po tečně, "není to udělal je taters
Přesto, Millie? "
Když paní Hall šel uklidit cizí oběd, její myšlenka, že ústa
musí být řez nebo znetvořený při nehodě ona má ho mít
trpěl, byla potvrzena, protože kouřil
potrubí, a po celou dobu, že je v místnosti nikdy uvolnil hedvábí výfuku
měl omotanou spodní část obličeje, aby náustek k ústům.
Přesto to nebylo zapomnění, protože viděl, že se podíval na to jak to naducaný ven.
Seděl v koutě, zády k oknu, slepý a mluvil teď, když jedl
a opilý a je příjemně zahřeje díky, s méně agresivní než stručnost
dříve.
Odraz ohně půjčil jakési červené animace k jeho velké brýle, které
dosud chyběla.
"Mám nějaké zavazadlo," řekl, "na Bramblehurst stanici," a zeptal se jí, jak
mohl ho poslal. Sklonil hlavu ovázanou docela slušně
uznáním její vysvětlení.
"Na zítra?" Řekl. "Není rychlejší dodání?" A zdálo se,
velmi zklamaný, když odpověděla: "Ne!" Byla naprosto jistý?
Nikdo se do pasti, který by šel znovu?
Paní Hall, nic nechtělo, odpověděl na jeho otázky a rozvíjet rozhovor.
"Je to strmé silnici, pane," řekla v odpověď na otázku
pasti, a pak se chytnout za otevření, řekl: "Bylo to tam kočár byl
upsettled, před rokem a více.
Gentleman zabil, kromě jeho kočí. Nehody, pane, se stalo ve chvíli, ne
to je? "Ale návštěvník neměl být vypracovány tak,
snadno.
"Oni dělají," řekl přes jeho výfuku, prohlížel si ji klidně přes jeho neproniknutelný
brýle. "Ale oni se dost dlouho, aby se dobře,
ne?
... Tam byla moje sestra syn, Tom, žert řez
paži s kosou, spadl na něj v "ayfield, a požehnej mě! mu byly tři roky
měsíců svázaný pane.
Byste jen stěží uvěřit. Je to pravidelná mi strach z kosu,
pane. "" Já si docela rozumím, "řekl
návštěvníka.
"Bál se, jeden čas, že on by měl mít op'ration - byl tak špatný, pane."
Návštěvník se náhle zasmál, Kůra z smíchu, že se zdálo, že kousnout a zabít
ústa.
"To byl?" Řekl. "On byl, pane.
A bez smíchu k nim měli dělat pro něj, protože jsem - moje sestra je
si s ní děti tolik.
Došlo k tomu obvazy, pane, a obvazy vrá*** zpět.
Tak, že když může směle říci, že, pane - "
"Budeš mi pár zápasů," řekl návštěvník, docela náhle.
"My potrubí ven." Paní Hall se zastavil najednou.
To bylo jistě nezdvořilé se ho, poté, co řekl mu všechno, co udělala.
Vydechla se na něj na chvíli, a vzpomněl na dva suveréni.
Šla na zápasy.
"Díky," řekl stručně, jak to dát dolů, a obrátil se na její rameno
a díval se z okna znovu. Bylo to až příliš pesimisticky.
Zřejmě byl citlivý na téma operací a obvazy.
Neměla "Make směle říci:" Nicméně, po tom všem.
Ale urážet tak si ji rozčilovalo, a Millie měla horké čas, že odpoledne.
Návštěvník zůstal v salonu do čtyř hodin, aniž by duch
záminku pro zásah.
Pro nejvíce se rozdělit on byl docela ještě v té době, to by se zdálo seděl v
Rostoucí temnota kouření v záři ohně - snad podřimoval.
Jednou nebo dvakrát zvědavý posluchači mohli slyšet ho v uhlí, a místo
pět minut byl slyšet přecházet po místnosti.
Zdálo se, že mluví sám k sobě.
Pak křeslo zaskřípalo, když se posadil znovu.
Kapitola II MR. TEDDY'S HENFREY První dojmy
Ve čtyři hodiny, když to bylo docela temný a paní Hall byla přišroubování odvahu
jít a zeptat se jí, jestli by návštěvník si čaj, Teddy Henfrey, hodiny,
dohazovač, vstoupil do baru.
"My dobro! Paní Hall, "řekl," ale tohle je hrozné
Předpověď počasí na tenké boty! "na sníh venku padal rychleji.
Paní Hall souhlasil, a pak si všiml, on měl jeho tašku s ním.
"Teď jsi tady, pane Teddy," řekla, "bych rád, kdybyste dát th 'staré hodiny
salonku trochu podívat.
"Je to jde, a to i stávky a vydatné, ale hodinu rukou nebude dělat Nuthin", ale
místo v šest. "a vede tak šla napříč k
salonu dveře a zaklepal a vstoupil.
Její návštěvníci, uviděla, když otevřela dveře, seděl v křesle před
oheň by se mohlo zdát dřímající, s ovázanou hlavou svěšenou na jedné straně.
Jediné světlo v místnosti byla červená záře ohně -, který svítí oči jako
nepříznivé železniční signály, ale nechal sklíčený tváří ve tmě - a nedostatečných
pozůstatky v den, kdy přišel do otevřených dveří.
Všechno bylo červený, temné a nejasné k ní, tím spíše, že
jen byl osvětlení baru lampy, a její oči oslněn.
Ale na druhé se jí zdálo, že muž se dívala na ústa měla obrovský
dokořán - obrovské a neuvěřitelné, že ústa polykají celé spodní části
jeho tvář.
To byl pocit okamžik: bílé-svázal hlava, obrovské brýle
oči, a toto obrovské zívnutí pod ní. Pak se vzbudil, začal se v křesle,
zvedl ruku.
Otevřela dveře dokořán, aby v místnosti byla lehčí, a ona viděla jasněji,
s tlumičem výfuku držel až do jeho tváře, stejně jako ho viděla držet ubrousek
dříve.
Stínu, když si představil, že přiměl ji. "Nevadilo by vám, pane, to člověk, přicházející do
Podívejte se na hodiny, pane? "řekla zotavuje z momentální šok.
"Podívejte se na hodiny?" Řekl a díval kolem v ospalé způsobem, a mluvit přes jeho
rukou, a pak, stále více úplně vzhůru, "jistě."
Paní Hall odešel dostat lampu, a on vstal a protáhl se.
Pak přišel na světlo, a pan Teddy Henfrey, zadání, byl konfrontován tento ovázanou
osobě.
On byl, jak říká, "vyvedlo z míry." "Dobré odpoledne," řekl cizinec,
o něm - jako pan Henfrey říká, s živým smyslem pro tmavé brýle - "jako
ústřice. "
"Doufám," řekl pan Henfrey, "že je to bez narušení."
"Nic, co," řekl cizinec.
"I když, chápu," řekl obrátil se k paní Hall, "že tato místnost je opravdu třeba
důl pro vlastní soukromé potřeby. "" Myslel jsem si, pane, "řekla paní Hall," byste
přednost hodin - "
"Jistě," řekl cizinec, "Jistě--ale, jako pravidlo, chci být sám a
nerušeně.
"Ale já jsem opravdu rád, že mám hodiny viděn," řekl, když viděl určité váhání
ve způsobu pana Henfrey je. "Velmi rád."
Pan Henfrey chtěl omluvit a stáhnout, ale toto očekávání ujistil
ho.
Cizinec se obrátil zády ke krbu a dal si ruce za jeho
"A nyní," řekl, "Když hodiny, scelování, je u konce, myslím, že bych chtěl
nějaký čaj. Ale ne do hodiny, zašívání je u konce. "
Paní Hall se chystal odejít do pokoje - ona se konverzace pokrok této doby,
proto, že nechtěla být odbyl před pana Henfrey - když její návštěvník
se jí zeptal, jestli má z jakýchkoli opatření, o jeho schránek Bramblehurst.
Řekla mu, že se zmínil o věc pošťák a že dopravce může
přivést více než na zítra.
"Jste si jisti, že je nejdříve?" Řekl.
Byla si jistá, s výrazným chlad.
"Měl bych vysvětlit," dodal, "to, co jsem byl opravdu příliš chladné a unavený dělat dříve,
že jsem experimentální vyšetřovatel. "" Opravdu, pane, "řekla paní Hall, hodně
dojem.
"A moje zavazadlo obsahuje přístrojů a spotřebičů."
"Velmi užitečné věci skutečně jsou, pane," řekla paní Hall.
"A já jsem velmi přirozeně nemůže dočkat, až v mé dotazy."
"Samozřejmě, pane."
"Můj důvod pro příchod do Iping," on pokračoval, s jistým z jednání
způsobem, "byl ... touhu po samotě. Nechci být rušen ve své práci.
Kromě své práce, nehoda - "
"Myslel jsem si to," řekla paní Hall pro sebe.
"- Vyžaduje určité odchodu do důchodu.
Moje oči - jsou někdy tak slabé a bolestivé, že jsem musel zavřít se ve tmě
hodiny společně. Zámek jsem se.
Někdy se - tu a tam.
V současné době není, jistě. V takové době nejmenší poruchy,
vstup cizince do místnosti, je zdrojem obtěžování nesnesitelné pro mě - je to
Je dobře tyto věci by měla být chápána. "
"Jistě, pane," řekla paní Hall. "A kdybych mohl udělat tak drzí, že se ptát -"
"To myslím, že je všechno," řekl cizinec, s neodolatelným tiše vzduchu
konečnost mohl převzít přání.
Paní Hall vyhrazené její otázku a sympatie pro lepší příležitost.
Poté, co paní Hall odešel z místnosti, zůstal stát před ohněm,
do očí bijící, tak pan Henfrey dá to, na hodiny, zašívání.
Pan Henfrey nejen vyrazil rukou na hodiny, a tvář, ale extrahovali
práce, a on se snažil pracovat v jak pomalý a tichý a nenáročný způsob jak je to možné.
On pracoval s lampu blízko k němu, a zelený odstín hodil oslnivé světlo
na ruce a na rám a kola, a nechal zbytek místnosti
temné.
Když vzhlédl, barevné skvrny plaval v jeho očích.
Být ústavně z přírody zvědavý, on odstranil funguje - a docela
zbytečné řízení - s myšlenkou, že odložení jeho odchodu a možná i klesající
do konverzace s cizincem.
Ale cizinec stál, dokonale klidná a tichá.
Takže ještě, že mám na to nervy Henfrey.
Cítil, jak se sám v pokoji a podíval se nahoru, a tam, šedý a matný, byl bandáže
hlavou a obrovské modré čočky hledí upřeně, s mlhou zelených míst v driftování
před nimi.
Bylo to tak podivné, že to Henfrey na chvilku zůstali nechápavě zíral na jednom
další. Pak se podíval dolů Henfrey znovu.
Značně nepohodlné pozici!
Člověk by chtěl něco říct. Měl poznámku, že počasí bylo velmi
studený po dobu roku? Vypadal, jako by chtěl vzít s cílem
úvodní snímek.
"Počasí -" začal. "Proč se dokončení a jít?" Řekl
pevná postava, zřejmě ve stavu bolestně potlačený hněv.
"Vše, co musíš udělat, je stanovit hodinu ruku na její nápravu.
Vy jste prostě humbugging - "" Jistě, pane - jedna minutu.
Jsem přehlédl - "a pan Henfrey skončil a šel.
Ale on šel cí*** příliš naštvaný.
"Sakra!" Řekl pan Henfrey k sobě, plahočení se obec po
tání sněhu, "člověk musí udělat čas v době, zda-ly."
A opět "Can'ta muž Podívej se na sebe? - Ugly!"
A ještě jednou, "Zdánlivě ne. Pokud je policie chtít, abys jste nemohli
být wropped a ovázané. "
Na rohu Gleeson je viděl Hall, který se nedávno oženil s cizí společnice na
na "Trenér a koně," a teď řídil Iping přepravu, když občas
lidé požádají, aby Sidderbridge
Junction, přichází k němu na jeho návratu z tohoto místa.
Hall byl evidentně "zastavení trochu" na Sidderbridge, soudě podle jeho řízení.
"Jak to, Teddy?" Řekl kolem.
"Máte rum ne až doma," řekl Teddy. Hall velmi společensky vytáhl.
"Co je to?" Zeptal se. "Rum vypadající zákaznické zastavení na
"Trenér a koně," řekl Teddy.
"My dobro!" A on pokračoval dávat Hall živý
popis jeho groteskní hosta. "Vypadá to trochu jako převlek, to ne?
Chtěl bych vidět tváře muže, kdybych ho zastavil na mém místě, "řekl Henfrey.
"Ale ženy je to, že důvěryhodný - pokud jde o cizince.
On je vzal svého pokoje a on se ani dostane jméno, Hall. "
"Neříkejte to," řekl Hall, který byl muž pomalu obavy.
"Ano," řekl Teddy.
"Do týdne. Ať je, nemůžete se ho zbavit
za týden. A že má spoustu zavazadel příchodu do
Zítra, to říká.
Doufejme, že nebude kameny v krabicích, Hall. "
Řekl Hall, jak se jeho teta v Hastings byl podveden cizincem s prázdnou
portmanteaux.
Celkem odjel Hall nejasně podezřelé. "Vstávej, holka," řekl Hall.
"Já s'pose musím vidět 'bout to." Teddy se plahočil na své cestě s jeho mysl
značně ulevilo.
Místo toho, aby "viděl 'Bout It", nicméně, byl Hall na jeho návratu hrozně hodnocené jeho
žena na dobu, kterou strávil v Sidderbridge, a jeho mírná šetření bylo
odpověděl snappishly a způsobem, který není na místě.
Ale semínko podezření Teddy zasel klíčila v mysli pana Hall navzdory
těchto discouragements.
"Ty Wim tvrdí, že neví všechno," řekl Hall, rozhodl se zjistit více o
osobnost svého hosta při nejbližší možné příležitosti.
A po cizinec si šla lehnout, který on dělal asi půl desáté, pan Hall
šel velmi agresivně do pokoje a díval se velmi tvrdě na svou ženu na nábytek,
jen ukázat, že cizinec není
Mistr tam a zkoumány podrobně a trochu opovržlivě list
matematické výpočty cizinec opustil.
Když odešel na noční nařídil paní Hall vypadat velmi blízko u
cizí zavazadla, když to přišlo druhý den. "Ty mysli si vlastní firmu, Hall," řekl
Paní Hall, "a já mysl moje."
Byla to více nakloněni snap v hale, protože cizinec byl nepochybně
neobvykle zvláštní druh cizince, a ona byla v žádném případě spolehnout se mu
vlastní mysli.
Ve středu v noci se probudila sní o velké bílé hlavy jako tuřín,
dodané koncové po ní, na konci nekonečného krky a s obrovskými černými
oči.
Ale být rozumná žena, podmanil její hrůzy a obrátil se a šel spát
znovu.
>
-Kapitola III tisíce a jedné láhve
Tak se stalo, že na dvacátého devátého února, na počátku tání,
tento pozoruhodný člověk vypadl z nekonečna do vesnice Iping.
Další den jeho zavazadla dorazila do rozbředlého sněhu - a velmi pozoruhodné zavazadla to bylo.
Bylo tam pár opravdu kmenů, jako je racionální člověk může potřebovat, ale
Kromě toho byla krabice knih - velké, tlusté knihy, z nichž některé byly jen v
nepochopitelný rukopis - a tucet
více bedny, krabice, a případy, které obsahují předměty balené ve slámě, jak to
Zdálo se, že Hall, stáhl s náhodným zvědavost na slámě - skleněné lahve.
Cizinec, tlumený v klobouku, kabát, rukavice a wrapper, vyšel netrpělivě splnit
Fearenside na vozíku, když se Hall má slovo, nebo tak klepy přípravných pomáhat
že je dál
Ven se dostal, a ne si všímat Fearenside psa, který byl čichání v duchu diletant na
Hall nohy. "Pojďte s těmi boxy," řekl.
"Já jsem čekal dost dlouho."
I přišel po schodech směrem k zadní části vozu, jako by položit ruce na
menší bednu.
Ne dříve Fearenside pes ho zahlédl, ale než to začalo štětiny
and growl divoce, a když se hnal po schodech dolů to dalo nerozhodnutá hop, a
pak vyskočil přímo na ruku.
"Whup!" Zvolal Hall, skákání zpět, na to nebyl žádný hrdina se psy, a Fearenside
řval, "Lehni si!" a strhl bič.
Viděli psí zuby sklouzla rukou, slyšel kop, viděl psa vykonat
doprovodné skok a dostat domů na cizí nohy a slyšel vytrhnout z jeho
trousering.
Pak jemnější konec biče Fearenside je dosaženo jeho vlastnictví, a psa, kňučení
s hrůzou, ustupovali pod kola ***ónu.
Všechno to bylo na podnikání rychle půl minuty.
Nikdo nemluvil, všichni křičeli.
Cizinec se podíval rychle na své roztrhané rukavice a na nohou, dělal, jako by se
sehnout k druhé, pak se otočil a spěchal rychle po schodech do hostince.
Slyšeli za ním střemhlav přes chodbu a nahoru po schodech do svého uncarpeted
ložnice.
"Ty hovado, ty!" Řekl Fearenside, lezení mimo voze s bičem v ruce,
zatímco pes sledoval ho přes kolo.
"Pojď sem," řekl Fearenside - "Měl bys."
Hall stál s otevřenými ústy. "On wuz bit," řekl Hall.
"Já bych měl jít podívat, EN," a on vyběhl po cizinec.
On se setkal s paní Hall v průchodu. "Dopravce Darg," řekl, "en bit."
Šel rovnou nahoru a cizí dveře jsou pootevřené, odstrčil ji
otevřená a byl vstup bez obřadu, je přirozeně soucitný přelomu
mysl.
Slepý byl dole a místnost matný.
Zahlédl z nejvíce pozoruhodné to, co vypadalo jako snese ruka mávající
k němu, a tvář tři obrovské neurčité skvrny na bílém, velmi podobně jako
obličej bledý macešky.
Pak ho udeřil násilně v hrudi, mrštil zpět a zabouchl dveře, v jeho
obličeje a zamkl. Bylo to tak rychlý, že mu není čas na
pozorovat.
A vlnění nerozluštitelný tvarů, rána a otřes mozku.
Tam stál na tmavé malé přistávací a přemýšlel, co by to mohlo být, že se
vidět.
Pár minut poté, co se vrátil k malé skupině, která se vytvořila před
"Trenér a koně."
Tam byl Fearenside vyprávět o tom všem znovu podruhé, byl
Paní Hall říká jeho psa neměl žádný obchodní kousnout její hosté, bylo
Huxter, generální prodejce, přes
silnice, tázací a Sandy Wadgers z kovárny, soudní, kromě žen a
dětí, všechny z nich říká fatuities: "Nenechal en kousnout mě, ví";
"" Tasn't právo takové dargs "," Whad 'e skus' severní šířky, než? "A tak dále.
Pan Hall, díval se na ně ze schodů a poslouchal, zjistil, že je neuvěřitelné, že
viděl něco tak velmi významný stát nahoře.
Kromě toho, jeho slovníku úplně příliš omezené na to vyjádřit své dojmy.
"Nechce žádnou pomoc, říká," řekl v odpověď na jeho manželky dotaz.
"Měli bychom být, Takin 'jeho zavazadla dovnitř"
"Měl ji vypálená najednou," řekl pan Huxter, "zvláště pokud je to vůbec
zanícené. "
"Já bych střílet en, že to, co bych dělal," říká dáma ve skupině.
Najednou se pes začal vrčet znovu.
"Pojď se mnou," zvolal rozzlobený hlas ve dveřích, a tam stál tlumený
cizinec s límci objevil, a jeho okraje klobouku, sklonil.
"Čím dříve se tyto věci v lepším budu mít radost."
Uvádí se, anonymní divák, který si kalhoty a rukavice byl změněn.
"Byl jste zraněný, pane?" Řekl Fearenside.
"Je mi to líto, vzácné the Darg -" "Ani v nejmenším," řekl cizinec.
"Nikdy rozbil kůži. Pospěšte si s těmi věcmi. "
On pak přísahal sám sobě, tak pan Hall tvrdí.
Přímo první bedně bylo v souladu s jeho pokyny, prováděné na
salon, cizinec se vrhl na ni s mimořádným ***šením, a začaly
rozbalit, rozptyl slámy s naprostou lhostejnost koberce paní Hallové.
A z ní začal vyrábět lahve - nízký obsah tuku lahvičky obsahující prášek,
malé a štíhlé lahve obsahující barevné a bílé tekutiny, vroubkovaný blue
Lahvičky označené jako jed, láhve s kulatým
orgány a štíhlé krky, velká zelená-skleněné láhve, velké bílé skleněné lahve, lahve
skleněnými zátkami a matné etikety, lahve s jemnou korky, láhve s
bungs, lahve s dřevěnými stropy, vinné
láhve, salátový olej láhve - jejich uvedení v řadách na chiffonnier, na krbové římse, na
stůl pod oknem, kolem na podlaze, na polici - všude.
Lékárny obchod v Bramblehurst nemůže pochlubit zdaleka tak mnoho.
Docela je to pohled.
Crate po bedně přinesly lahví, dokud se všech šest byly prázdné a výška stolu s
slámy, jediné věci, které přišly z těchto beden vedle láhve byly
počet trubek testu a pečlivě zabalené rovnováhu.
A přímo bedny byly rozbaleny, cizinec šel k oknu a pustil se do
práce, není problematické ani v nejmenším o vrhu slámy, oheň, který šel
ven, krabice knih venku, ani pro
kmeny a další zavazadla, která šla nahoru.
Když paní Hall vzal večeři k němu, byl už tak zabrán do práce,
nalil trochu vypadne z lahví do zkumavek, že ji neslyšel
dokud smetla většinu
slámy a postavila tác na stůl, s některými malý důraz snad vidět
stát, že podlaha je dovnitř Pak se napůl otočil hlavu a
hned se otočil pryč znovu.
Ale viděla Sundal si brýle, které se vedle něj na stole, a to
Zdálo se jí, že jeho oční důlky byly neobyčejně dutý.
Nasadil si brýle znovu, a pak se otočil a stál před ní.
Že se chystá stěžovat na slámu na podlaze, když tušil ji.
"Kéž byste se přijít bez klepání," řekl tónem abnormální
rozhořčení, která se zdála tak pro něj charakteristické.
"Zaklepal jsem, ale zdá -"
"Možná, že ano. Ale v mém vyšetřování - můj opravdu velmi
naléhavá a nezbytná šetření - nejmenší poruchy, sklenici s dveřmi - I
musím požádat, abys - "
"Jistě, pane. Můžete zapnout zámek Pokud jste stejně jako to,
víte. Kdykoliv. "
"A velmi dobrý nápad," řekl cizinec.
"To stror, pane, pokud bych mohl udělat tak drzí, že k poznámce -"
"Nedělej to. Je-li sláma je problém dát to v
účet. "
A on na ni mumlal - slova podezřele podobá prokletí.
Byl tak zvláštní, že tam stojí, tak agresivní a výbušné, lahví v jednom
ruku a zkumavku v jiných, bylo, že paní Hall velmi znepokojeni.
Ale ona byla rozhodná žena.
"V tom případě bych rád věděl, pane, co považujete za -"
"Šilink - položil šilink. Určitě dost šilink je? "
"Budiž," řekla paní Hall, začínat s ubrusem a začal ji šířit po
v tabulce. "Jste-li spokojeni, samozřejmě -"
Otočil se a posadil se kabátem, límec k ní.
Celé odpoledne pracoval na dveře zamčené, a jak paní Hall svědčí pro
z větší části v tichu.
Ale jakmile tam byl otřes mozku a zvuk vyzvánění lahví spolu, jako by
Tabulka byl hit, a rozbít z lahve hodil prudce dolů, a pak
rychlé tempo athwart místnosti.
Bát ", něco, co mu byla věc," šla ke dveřím a poslouchal, ne starat
zaklepat. "Nemůžu jít dál," byl nepříčetný.
"Nemůžu jít dál.
Tři sta tisíc, 400 tisíc!
Obrovské množství! Podváděl!
Celý život to může mě!
... Trpělivost!
Trpělivost, opravdu! ...
Blázen! blázen! "
Tam byl hluk cvočky na cihly v baru, a paní Hall měl velmi
neochotně opustit zbytek jeho monolog.
Když se vrátila v místnosti bylo ticho opět s výjimkou slabé praskání of
židli a občasné cinkání lahví.
To bylo po všem, cizinec měl opět práci.
Když vzala do čaje viděla rozbité sklo v rohu místnosti pod
konkávní zrcadlo a zlatá skvrna, která byla zničena nedbale.
Zavolala pozornost.
"Polož to v návrhu," odsekla jí návštěvníka.
"Proboha, nebojte se mě.
Jestli je poškození, postavil ji do návrhu zákona, "a pokračoval zaškrtnutím v seznamu
cvičebnice před ním. "Já vám něco řeknu," řekl Fearenside,
tajemně.
Bylo pozdní odpoledne, a oni byli v malé pivo-shopu Iping závěs.
"No," řekl Teddy Henfrey. "Ten chlapík jste už mluvíme o to, co můj pes
bit.
No - on je černý. Leastways, jeho nohy.
I semeno přes slzy kalhot a slz svých rukavic.
Člověk by očekával něco malíček ukázat, že jo?
No - nebyl žádný. Jen temnota.
Řeknu vám, že je černý jako můj klobouk. "
"My dobro," řekl Henfrey. "Je to rummy případě úplně.
Proč, jeho nos je tak růžové, jak malovat! "" To je pravda, "řekl Fearenside.
"Já to ví.
A řeknu "ee, co si myslím. That marn'sa strakatý, Teddy.
Černá a bílá sem tam - v místech. A on se za to styděl.
He'sa druh míšenec, a barva se odlepí ojedinělé místo míchání.
Slyšel jsem o takových věcech dříve. A to je obyčejný způsob, jak s koňmi, jako každý
je vidět. "
Kapitola IV MR. CUSS ROZHOVORY The Stranger
Řekl jsem okolností cizí příjezdu do Iping s určitým
Plnost detail, aby tento zvláštní dojem, že mohou být vytvořeny
rozumí čtenář.
Ale kromě dvě zvláštní události, okolnosti jeho pobytu až do
mimořádný den festivalu klubu může být předán přes velmi zběžně.
Tam byl množství potyček s paní Hall v oblasti domácí disciplíny, ale
v každém případě až do konce dubna, kdy první známky nouze začal, když jel po-
ji snadno výhodný příplatek.
Hall ho neměli rádi, a když se odvážil Hovořil o vhodnosti
zbavit se ho, ale on ukázal svůj odpor hlavně skrývat
okázale, a vyhnout se svého hosta co nejvíce.
"Počkejte, až v létě," řekla paní Hall moudře, "když artisks začínají
přijít.
Pak se uvidí. Možná je to trochu arogantní, ale účty
usadil přesné účty se usadil přesný, co chcete říct. "
Cizinec neměl chodit do kostela, a opravdu se žádný rozdíl mezi nedělí
a bezbožný dny, dokonce v kostýmu. Pracoval, jako paní Hall si myslel, velmi
nárazově.
Některé dny by sestoupil včas a průběžně obsazeno.
Na ostatní by růst pozdě, tempo jeho pokoj, vztekat se slyšitelně celé hodiny spolu,
kouř, spí v křesle u krbu.
Komunikace se světem za vsí měl žádného.
Trpělivost i ***ále velmi nejisté, neboť většina jeho způsobu bylo, že člověka
utrpení v téměř nesnesitelné provokace, a jednou nebo dvakrát věci
odsekl, roztrhaný, drcené, nebo zlomené v nárazový poryvy násilí.
Zdálo se, že na základě chronického dráždění největší intenzitou.
Jeho zvyk mluvit sám k sobě tichým hlasem na něj stále rostla, ale přesto
Paní Hall svědomitě poslouchal, že mohl dělat ani hlavu, ani ocasem, co
slyšela.
Málokdy šel do zahraničí za denního světla, ale za soumraku chodil do tlumeného
neviditelně, zda se počasí, byla zima, nebo ne, a on si vybral nejosamělejší cesty a
nejvíce ve stínu stromů a bank.
His goggling brýle a příšerné obvázanou tvář pod přístřešek jeho
klobouk, přišel s nepříjemnou náhle ze tmy na jeden nebo dva domácí
jde dělníků, a Teddy Henfrey,
omílání z "Scarlet Coat" na jednu noc, v půl desáté, byl strach
hanebně na cizí lebka-jako hlava (on chodil s kloboukem v ruce), osvětlené
náhlé základě otevřených dveří hostince.
Takové děti jsou ho viděli v soumraku snil o tom, podvozky, a zdálo pochybné
zda neměl rád chlapce více, než mu nelíbilo, nebo naopak, ale tam byl
jistě dost živý odpor na obou stranách.
Bylo nevyhnutelné, že člověk tak pozoruhodný vzhled a ložisko by mělo
tvoří časté téma v takové vesnice jako Iping.
Názor byl velmi rozdělen na své povolání.
Paní Hall byla citlivá na místě.
Když byl dotázán, vysvětlila velmi pečlivě, že on byl "experimentální
vyšetřovatel, "jít opatrně na slabiky jako ten, kdo děsí úskalí.
Na otázku, co bylo experimentální vyšetřovatel, ona by se říci,
nádech ***řazenosti, že většina vzdělaných lidí, věděl, že takové věci jako, že by se i
tedy vysvětlit, že "objevili věci."
Její návštěvník měl nehodu, řekla, které dočasně barvu obličeje a
rukou, a které jsou citlivé dispozice, on byl zaujatý proti žádné veřejné
oznámení této skutečnosti.
Z jejího jednání byl pohled velmi bavila, že se trestný snaží
k útěku před spravedlností od balení se tak, jak se ukrýt sám sebe z úplně
oko policie.
Tento nápad se objevil v mozku pana Teddy Henfrey.
Žádný trestný čin jakékoliv velikosti pocházející z poloviny a konce února bylo známo, že
došlo.
Rozpracovány v představách pana Gould, zkušební asistent v Národní
Školy, tato teorie dostala formu, že cizinec byl anarchista v přestrojení,
přípravu výbušnin, a on rozhodl se
provádět operace, jako detektiv jeho čas dovolil.
Tato sestávala z větší části v pohledu velmi těžké se na cizince, kdykoliv
oni se setkali, nebo se ptát lidí, kteří nikdy neviděli cizince, vedoucí otázky
ho.
Ale zjištění nic.
Další škola v názorech pana Fearenside následoval, a to buď přijal strakatý
zobrazení nebo nějaká modifikace to, jak, například, Silas Durgan, který byl slyšen
tvrdí, že "když choses ukázat na enself
veletrhy Už jeho jmění v žádném okamžiku ", a je trochu teologa, ve srovnání
cizí muž s jedním talent.
Ještě jeden pohled vysvětlil celou záležitost v souvislosti s cizincem jako
neškodný blázen. , Která měla tu výhodu, že účetnictví
všechno hned.
Mezi těmito hlavními skupinami byly waverers a kompromisy.
Sussex lidové pověry mají málo, a teprve po událostech z počátku dubna
že myšlenka na nadpřirozené byl nejprve šeptem v obci.
Už tehdy bylo připsán jen mezi ženami folk.
Ale všechno, co si o něm lidé v Iping, v celku, schválený v disliking
ho.
His podrážděnost, ačkoli to mohlo být srozumitelné městské mozku pracovník,
Byl to úžasný, co k těmto klidné Sussex vesničanů.
Šílený gestikulace jsou překvapeni, tu a tam se střemhlav tempo po
setmění, která zametla mu na nich kolem zákoutí, nelidské mlácení
všechny orientační zálohy ze zvědavosti, že
chuť k soumraku, který vedl k uzavření dveří, vybourání žaluzií se
Zánik svíčky a lampy - kdo mohl souhlasit s takovým dění na?
Oni roztáhl, když šel kolem dolů vesnici, a když šel od mladí
humourists by se s límci kabátu, a dole s kloboukem, oplývá, a jet tempo
nervózně poté, co jej v napodobování jeho okultní ložiska.
Tam byla píseň populární v té době volal "Bogey Man".
Slečna Statchell zpívali na školní koncert (na pomoc církve lampy), a
následně vždy jeden nebo dva z vesničanů byly shromážděny a
cizinec se objevil, bar nebo tak této
melodii, více či méně ostrý nebo plochý, zapískal byl uprostřed nich.
Také pozdní malé děti by se nazvat "Bogey Man!" Za ním, a aby mimo
rozechvěle ***šený.
***ávat, praktický lékař, byl pohlcen zvědavost.
Obvazy ***šeni jeho odborného zájmu, zprávu tisíc
jeden láhve vzbudilo jeho žárlivost jde.
Po celou dobu dubnu a květnu on prahnul příležitost mluvit s cizinci, a
Konečně, na Svatodušní svátky, mohl by vydržet ne déle, ale narazil na
Předplatné seznam pro obec sestra jako omluva.
Byl překvapen, když zjistil, že pan Hall neznal jeho jméno hosta.
"Dal jméno," řekla paní Hall - tvrzení, které bylo docela nepodložené - "ale já
nebyl správně slyšet. "Myslela si, že to vypadalo tak hloupí, že neví
Ten muž se jmenoval.
***ávat zaklepala na dveře a vstoupil do salonu.
Tam byl docela slyšitelný prokletí zevnitř.
"Promiňte, že obtěžuji," řekl ***ávat, a pak se dveře zavřely a řez pryč od paní Hall
zbytek rozhovoru.
Zaslechla šum hlasů na dalších deset minut, pak výkřik překvapení,
vzrušující nohou, židle odhodila, Kůra smíchu, rychlé kroky ke dveřím,
a ***ávat objevil, jeho tvář bílou, oči hledí přes rameno.
Opustil otevřené dveře za ním, a aniž se na ni přešel
hale a šel po schodech dolů a slyšela jeho nohy spěchající po silnici.
Nesl klobouk v ruce.
Stála za dveřmi a díval se na otevřené dveře salonu.
Pak zaslechla cizí smát tiše, a pak jeho kroky narazil
v místnosti.
Nemohla vidět jeho obličej, kde stála. Zabouchl dveře salónku, a místo bylo
tichý znovu. ***ávat šel rovnou do vesnice
Vlajková výzdoba vikář.
"Jsem naštvaný?" ***ávat začal náhle, když vstoupil do
ošumělý malé studie. "Vypadám jako šílenec?"
"Co se stalo?" Řekl farář, uvedení ammonite na volné listy jeho
dále, přichází kázání. "Ten chlap v hospodě -"
"Tak co?"
"Dej mi něco k pití," řekl ***ávat, a posadil se.
Když měl nervy byly zklidnil o sklenku sherry levné - jen pít
dobrý farář měl k dispozici - řekl mu rozhovor, který právě měl.
"Zašel," vydechl, "a začal požadovat předplatné pro tento fond sestra.
Už strčil ruce do kapes, když jsem přišel a posadil se na jeho lumpily
židle.
Zavětřil. Řekl jsem mu, že jsem slyšel, vzal zájem na
vědecké věci. Řekl, že ano.
Odfrkla znovu.
Držel na čichání po celou dobu, zřejmě v poslední době chytil pekelné zima.
Není divu, zabalené takhle! Vyvinul jsem sestru nápad, a všichni
zatímco stále oči otevřené.
Lahve - Chemické látky - všude. Váhy, zkumavky v porostech, a vůně
of - pupalky. By byl k odběru?
Řekl, že za to.
Zeptal se ho, zblízka, byl výzkum. Řekl, že.
Dlouhá výzkumu? Máte dost kříž.
"Zavrženíhodný dlouhý výzkum," řekl, foukání korek ven, abych tak řekl.
"Ach," řekl jsem a přišla se stížnosti.
Ten muž byl právě na vřed, a moje otázka vařené ho.
On byl daný předpis, nejcennější předpis - na co by neměl
říká.
Bylo to zdravotní? "K čertu s tebou!
Co jste po rybaření? "Omluvil jsem se.
Důstojný sniff a kašel.
On pokračoval. Už si to.
Pět složek. Dej to dolů, otočil hlavu.
Průvan vzduchu z okna zvedl papír.
Svištění, šustění. Pracoval v místnosti s otevřeným
krb, řekl.
Zahlédl, a tam byl recept pálení a zvedání
chimneyward. Spěchal k ní, stejně jako se bleskurychle nahoru
komín.
Tak! Právě v tom místě, objasnit jeho příběh, se přišel ruku. "
"? No" "Ne ruka - jen prázdná pouzdra.
Pane!
Myslel jsem si, je to z hlediska deformace! Máte korku ruku, myslím, a vzala ji
off. Pak jsem si myslel, že je něco divného
to.
Co to k čertu drží that rukáv a otevřít, pokud není nic v něm?
Nebylo nic, co v ní, říkám vám. Nic se ho, vpravo dolů na kloub.
Viděl jsem to přímo dolů k lokti, a tam byl záblesk světla svítí
přes slzy tkaniny. "Dobrý bože!"
Řekl jsem.
Pak se zastavil. Zíral na mě s těmi černými brýlemi of
mu, a pak v rukávu. "" No? "
"To je všechno.
Nikdy neřekl ani slovo, jen zíral, a dal ho za rukáv zpátky do kapsy rychle.
"Říkal jsem," řekl, "že to tam bylo předpisu pálení, nebyl jsem?"
Tázací kašel.
"Jak ďábel," řekl jsem, "můžete přesunout prázdný rukáv takhle?"
"Prázdný rukáv?" "Ano," řekl jsem, "prázdný rukáv."
"" Je to prázdný rukáv, že?
Viděl jsi to byl prázdný rukáv? "Vstal hned.
Postavil jsem se taky. Přišel ke mně ve třech velmi pomalé
kroky, a stál docela blízko.
Zavětřil jedovatě. Jsem neuhnul, když jsem visel-li to
ovázanou knoflík jeho, a ty klapky na oči, nejsou dost znervózňovat jedné, přicházející
klidně jen na vás.
"" Říkal jsi, že to byl prázdný rukáv? "Řekl.
"Jistě," řekl jsem. V díval a říkal nic, nestoudný
Muž, unspectacled začíná nuly.
Pak tiše vytáhl z rukávu z kapsy znovu, a zvedl ruku
ke mně jako by chtěl ukázat, že na mě znovu.
Udělal to velmi, velmi pomalu.
Podíval jsem se na to. Zdálo věku.
"No?" Řekl jsem, zúčtování krkem, "Na tom není nic v něm."
"Musel jsem něco říct.
Začínal jsem cí*** strach. Viděl jsem to přímo dolů.
Podal mi to přímo ke mně, pomalu, pomalu - jen tak - dokud se manžeta
šest palců od mé tváře.
Divný vidět prázdný rukáv přijít na to líbí!
A pak - ""? Well "
"Něco - přesně jako prst a palec se cítil - zlikvidoval můj nos."
Vlajková výzdoba se začal smát.
"Nebylo tam nic," řekl ***ávat, jeho hlas běží až do skřek na
"Tam".
"Je to všechno velmi dobře pro vás se smát, ale řeknu, že jsem byl tak překvapený, jsem trefil jeho manžety
tvrdě, a obrátil se, a vystřižené z místnosti - Nechal jsem ho - "
***ávat zastavil.
Nebylo pochyb o upřímnosti jeho paniky.
Otočil se v bezmocném způsobem a vzal si druhou sklenici vynikající vikáře
velmi nižší sherry.
"Když jsem se udeřil do manžety," řekl ***ávat, "Řeknu vám, bylo to přesně tak, jak zasáhnout ramenem.
A nebylo ruku! Nebylo duch ruku! "
Pan Bunting se *** tím zamyslela.
Podíval se podezíravě na klít. "Je to nejpozoruhodnější příběh," řekl.
Vypadal velmi moudrý a vážný opravdu.
"Je to opravdu," řekl pan Bunting se soudní důrazem, "nejvýznamnější
příběh. "
>
-Kapitola V vloupání na faře
Skutkové okolnosti vloupání na faře, přišel k nám hlavně přes média
vikář a jeho manželka.
Stalo se v malých hodinách Svatodušní pondělí, den věnovaný v Iping na
Club slavnosti.
Paní Bunting, jak se zdá, probudila se náhle v tichu, které je před úsvitem,
s silný dojem, že dveře jejich ložnice se otevřely a zavřely.
Nechtěla vzbudit její manžel na první, ale posadila se na posteli poslouchat.
Ona pak zřetelně slyšet podložky, podložka, polštářek bosé nohy vycházející z přilehlých
toaletní pokoj a pěší se chodbou ke schodišti.
Jakmile se cítila jistotu toho, že vzbudil Rev pan Bunting tak tiše, jak
je to možné.
Nepřipadal světlo, ale nasadil si brýle, její župan a jeho
koupel pantofle, vyšel na přistání poslouchat.
Slyšel, jak zcela zřetelně tápání děje na jeho studium stůl dolů po schodech, a pak
násilný kýchnutí.
V tomto on se vrátil do svého pokoje, ozbrojil sebe s nejzřejmější zbraň,
poker, a sestoupil po schodech as neslyšně jak je to možné.
Paní Bunting vyšel na přistání.
Hodina byla asi čtyři a nejvyšší noční tmy je minulostí.
Tam byl slabý třpyt světla v hale, ale studie dveří zívl
neproniknutelně černá.
Vše bylo ještě kromě slabé vrzání schodů pod pana Bunting je
běhounu a nepatrné pohyby ve studii.
Potom něco prasklo, byla otevřena zásuvka, a tam bylo šustění papírů.
Pak přišel prokletí, a zápas byl zasažen a studie byla zaplavena
žluté světlo.
Pan Bunting teď v hale, a škvírou ve dveřích uviděl
stolu a otevřete zásuvku a hořící svíčku na stole.
Ale zloděj nemohl vidět.
Stál tam v hale, nerozhodnutý, co mají dělat, a paní Bunting, obličej bílý a
záměr, plížil se pomalu dolů po schodech za ním.
Jedna věc, kterou držel pan Bunting odvaha, přesvědčení, že zloděj byl rezidentem
v obci.
Slyšeli cinkot peněz, a uvědomil si, že lupič našel domácnost
rezervy zlata - dvě libry deset panovníků v polovině úplně.
Na ten zvuk byl pan Bunting nerved náhlým akci.
Svíral pevně poker, když vtrhl do místnosti, těsně následováni paní Bunting.
"Vzdejte se!" Zvolal pan Bunting, zlostně, a pak se sehnul divit.
Zřejmě místnost byla dokonale prázdná.
Přesto své přesvědčení, že oni měli, to chvíli slyšel někdo pohybuje v
místnost se činil jistotu.
Půl minuty, možná, stáli zející, pak paní Bunting přešla
pokoj a podíval se na zadní stranu monitoru, zatímco pan Bunting, o příbuzenství impuls, nahlédl
pod stůl.
Pak se paní obrátila Bunting okna závěsy, a pan Bunting vzhlédl
komína a sondoval, že se poker.
Potom paní Bunting zkoumal koše na papír a pan Bunting otevřel víko
z uhlí potopit. Pak se zastavil a stál s
Oči vyslýchat navzájem.
"Přísahal bych -" řekl pan Bunting. "Svíčka," řekl pan Bunting.
"Kdo zapálil svíčku?" "The šuplíku," řekla paní Bunting.
"A peníze, je pryč!"
Šla rychle ke dveřím. "Ze všech podivných událostí -"
Tam byl násilný kýchat v průchodu. Spěchali ven, a když to tak
kuchyňské dveře zabouchla.
"Přineste svíčku," řekl pan Bunting, a vedl je.
Oba slyšeli zvuk šroubů se rychle palbu opětovali.
Když otevřel dveře do kuchyně uviděl skrze černé kuchyně, že zadní dveře
jen otevření a matné světlo úsvitu zobrazení tmavých mas
zahrada za jejími hranicemi.
Je jisté, že se nic vyšel ze dveří.
To se otevřelo, byly otevřené a na chvilku, a pak uzavřená slam.
Jak to udělal, svíčky, paní Bunting nesl ze studie blikaly a
rozšířené. Bylo to minutu nebo více, než vstoupili
v kuchyni.
Místo bylo prázdné. Oni uzavřen zadní dveře, zkoumal
kuchyň, spíž, černá kuchyně a důkladně, a konečně šel dolů do sklepa.
Nebylo duše, které se nacházejí v domě, hledání, jak by.
Denní světlo našel vikáře a jeho manželku, zvláštně, trochu kostýmech pár, stále
obdivoval asi sami přízemí zbytečné vzhledem k okapové žlaby
svíčku.
Kapitola VI nábytek, který se zbláznil
Nyní se stalo, že v časných ranních hodinách Svatodušní pondělí, ještě před Millie byl loven z
za den, pane a paní Hall Hall jak se zvedl a šel tiše dolů do
sklep.
Jejich podnikání bylo soukromé povahy, a má co do činění s
specifickou hmotnost pivo.
Sotva vstoupil do sklepa, když paní Hall Zjistila, že zapomněli vzít
se láhev zázvorové pivo z jejich společného pokoje.
, Když byl expert a hlavní operátor v této záležitosti, Hall velmi správně
šel nahoru na to. Na přistání byl překvapen, že
cizinec dveře byly dokořán.
Pokračoval do svého pokoje a zjistil, že láhev, zatímco on byl nařídil.
Ale vrátil s lahví, všiml si, že šrouby na přední dveře byly
odsekla, že dveře jsou v podstatě jen na petlici.
A záblesk inspirace spojil to s cizí místnosti
nahoru a návrhy pana Teddy Henfrey.
On si pamatoval jasně drží svíčku, zatímco paní Hall střílel tyto šrouby přes noc.
Při pohledu se zastavil, civí, pak se s lahví v ruce ještě šla nahoru
znovu.
Zabušil na cizí dveře. Nikdo se neozval.
Znovu zaklepal, pak vyrazil dveře dokořán a vstoupil.
Bylo to, jak se očekávalo.
Postel, na pokoji také byla prázdná.
A co bylo cizí, dokonce i jeho těžké inteligence, na židli a ložnice
podél zábradlí postele byly rozptýleny oděvy, oděvy pouze, pokud
věděl, a obvazy jejich hosty.
Jeho velký širák ještě se natáhne vesele přes postel-post.
As Hala stála uslyšel hlas jeho manželky vycházející z hloubky
sklep, s rychlým teleskopickou na slabiky a tázací napínací z
poslední slova na vysokou notu, kterou
západu Sussex vesnice je zvykem uvádět rychlém netrpělivost.
"George! You Gart whad hůlku? "
V tom se otočil a spěchal se k ní.
"Janny," řekl a přes zábradlí do sklepa kroků "," TAS je pravda to, co Henfrey
SEZ. "E není v pokoji UZ," e en't.
A přední dveří onbolted. "
Nejprve paní Hall nerozuměl, a jakmile ona rozhodla se, vidět
prázdná místnost pro sebe. Hall, stále drží láhev, šel první.
"Pokud je e en't tam," řekl, "'se nachází v blízkosti jsou.
A co je "e děláš" ithout "je blízko, co?
"Tas velice zvláštní věc."
Jak oni přišli do sklepa kroky, jak bylo později zjištěno, zdálo se
Slyšel dveře otevírat a zavírat, ale když to se zavřelo a nic tam ani
neřekl ani slovo na druhý o tom v té době.
Paní Hall prošel její manžel v průchodu a běžel na první nahoře.
Někdo kýchl na schodišti.
Hall, po šest kroků za sebou, si myslel, že slyšel její kýchání.
Ona, jít na první, byl pod dojmem, že sál byl kýchání.
Prudce otevřel dveře a postavil se, pokud jde o prostor.
"Ze všech zvědavá," řekla.
Slyšela, čichat těsně za hlavu, jak se zdálo, otočila se a byl překvapen,
viz Hall tucet stop na nejvyšší schod.
Ale v dalším okamžiku, kdy se vedle ní.
Sklonila se a položila svou ruku na polštář a pak pod šaty.
"Zima," řekla. "Byl tuto hodinu."
Jak se to tak, A nejpodivnější věc.
Postel prádlo se shromáždili, vyskočil náhle v jakési
vrcholu, a pak skočil střemhlav přes spodní profil.
Bylo to přesně tak, jako kdyby měl v ruce svíral je v centru a hodil je stranou.
Ihned poté, cizí klobouk vyskočil z postele-post, popsal
víření letu ve vzduchu přes větší část kruhu, a pak uháněl
přímo na obličej paní Hallové.
Potom, jak rychle přišel houbu z umyvadlo, a na židli, házel
cizí kabát a kalhoty nedbale stranou, a smál suše hlasem
mimořádně jako cizí, ukázalo
se až se čtyřmi nohami u paní Hall, zdálo, že se zaměří na ni na chvíli, a
účtovány na ni.
Vykřikla a otočila se, a pak nohy židle přišla jemně, ale pevně proti ní
zpět a nutil ji a sál z místnosti.
Dveře se zabouchly a násilně byly zamčené.
Židle a postele zdálo se, že provedením tanec vítězství na chvíli, a pak
najednou bylo všechno v klidu.
Paní Hall byl ponechán téměř v bezvědomí stavu v náručí pana Hall je na
přistání.
To bylo s největší problém, že pan Hall a Millie, který byl vzbuzen
její výkřik alarm, podařilo dostat ji dolů, a použití
Výplňové obvyklé v takových případech.
"'Tas sperits," řekla paní Hall. "Já vím," tas sperits.
Četl jsem v novinách EN. Stoly a židle skákat a tančit ... "
"Vezměte si kapku víc, Janny," řekl Hall.
"" Twill stabilní vy. "" Zavřete ho ven, "řekla paní Hall.
"Nenech se přijít znovu. Napůl jsem tušil - Možná ha "znám.
S nimi goggling očima a zavázanou hlavou, a nikdy jít do kostela v neděli.
A všechny jsou lahve - more'n je to správné pro všechny, kdo si.
Je to dal sperits do nábytku ....
Můj dobrý starý nábytek! To bylo od tebe v tu židli můj chudák
Matka sedávala, když jsem byla malá holka.
Chcete-li si, že by se měl zvýšit až na mě! "
"Jen kapku víc, Janny," řekl Hall. "Nervy je vše naštvaná."
Poslali Millie naproti přes pět hodin Zlatého slunce probudit
Sandy se pan Wadgers, kovář.
Pan Hall komplimenty a nábytek nahoře se chová nejpodivnější.
By pan Wadgers zajít? Byl to člověk věděl, byl pan Wadgers a
velmi vynalézavý.
Vzal docela vážný pohled na věci. "Rameno darmed Pokud Thet ORL čarodějnictví," byl
Podle názoru pana Sandy Wadgers. "Ty warnt podkovy pro takové šlechty as
on. "
Přišel kolo velmi znepokojen. Chtěli, aby razit cestu nahoru
místnosti, ale nezdálo se, že se v žádném spěchu.
Raději mluvit na chodbě.
*** způsobem Huxter učeň přišel a začal brát dolů závěrky
tabáku okna. On byl nazýván přes připojit se k diskusi.
Pan Huxter přirozeně následoval po v průběhu několika minut.
Anglosaská ***ání pro parlamentní vláda prosadila, byla
hodně mluví a rozhodující opatření.
"Pojďme si fakta první," naléhal pan Sandy Wadgers.
"Pojďme si být jisti, že se jedná zcela vpravo Bustin", že tam dveře otevřené.
Onbust dveře jsou vždy otevřené Bustin ', ale vy nemůžete onbust dveře, jakmile jste
en zatkli. "
A najednou a nejvíce skvěle dveře v místnosti nahoře otevřel vlastní
dohodě, a jak vypadaly v úžasu, viděli klesající schody tlumený
Obrázek cizince hledí více černě
a nepřítomně, než kdy jindy s těmi, nepřiměřeně velké modré skleněné oči jeho.
Přišel se strnule a pomalu, díval celou dobu, přešel přes chodbu
zíral, pak se zastavil.
"Podívej," řekl, a jejich oči sledoval směr jeho prstem v rukavici
a viděl láhev Sarsaparilla těžce dveře do sklepa.
Pak vešel do salonu, a najednou, rychle, zlomyslně, zabouchl dveře
jejich tváře. Ani slovo bylo řečeno až na poslední ozvěny
ze Slam utichl.
Dívali se jeden na druhého. "No, jestli ne lízat všechno," řekl
Pan Wadgers, a odešel alternativní nevyřčené.
"Já bych jít a ask'n 'Bout It," řekl Wadgers, panu Hall.
"Já bych d'Mand vysvětlení." Trvalo nějaký čas, aby paní domácí
Manžel, který až do hřiště.
Nakonec se hovořil, otevřel dveře a dostal tak daleko, jak "Promiňte -"
"Jdi k čertu!" Řekl cizinec v obrovské hlasem, a "Zavřete ty dveře od
vy. "
Tak, že krátký rozhovor ukončit.
KAPITOLA VII odhalení cizince
Cizinec šel do malého salónu "Trenér a koně" O půl
pět ráno, a tam zůstal až do roku kolem poledne, žaluzie dolů,
dveře, a nikdo po Hallova odrazit, pouštět se v jeho blízkosti.
Celou tu dobu musel být postil.
Třikrát zavolal svůj zvon, potřetí a stále zuřivě, ale nikdo
odpověděl mu. "On a jeho" jít k čertu "opravdu!"
řekla paní Hall.
V současné době přišla nedokonalé pověst o vloupání do fary, a dvě a dvě
byly dohromady.
Hall, ve spolupráci s Wadgers, prošel najít pana Shuckleforth, soudce, a přijmout
jeho rady. Nikdo se odvážil nahoru.
Jak se cizinec obsadil sám je neznámý.
Tu a tam by stride násilně nahoru a dolů, a dvakrát přišel výbuch
kletby, A trhání papíru, a násilné rozbíjení lahví.
Hlouček zvědavých lidí bojí, ale větší.
Paní Huxter přišel, někteří gay chlapci v černém zářivý ready-made
saka a kravaty uraženost papíru - na to byl Svatodušní pondělí - připojil se ke skupině se zmateným
výslechy.
Mladí Archie Harker se vyznamenal tím, že jde do dvora, a snaží se koukat
pod oknem, žaluzie.
Nic neviděl, ale dal důvod se domnívat, že on dělal, a jiní
Iping mládež v současné době se k němu připojili.
To byl nejlepší ze všech možných svatodušní pondělí, a se vsi ulici stála
za sebou téměř deset stánků, na střelnici, a na trávě u kovárny byly
tři žluté a čokoládové ***ónů a některé
Malebné cizinci obou pohlaví uvedení do kokos plachý.
Pánové nosili modré dresy, dámy bílé zástěry a poslední dobou v módě klobouky
s těžkými mraky.
Wodger, ze "Purple plavá," a pan Jaggers, obuvník, který také prodával staré
z druhé ruky obyčejné jízdní kola, bylo, že natáhne řetězec unie zvedáky a
Royal prapory (který měl původně
oslavil první výročí viktoriánské) přes silnici.
A uvnitř, v umělém tmě salonu, do kterého jen jeden tenký jet
slunečního světla pronikl, cizinec, hlad, musíme předpokládat, a strach, skryté
v jeho nepříjemné horké obaly, póry
přes tmavé brýle na jeho papír nebo chinked jeho špinavé malé láhve, a
občas divoce ***ával na chlapce, zvukové-li neviditelná, okny.
V rohu u krbu ležel fragmenty půl tuctu rozbité lahve,
a štiplavý brnknutí chlóru zkažené vzduchu.
Tolik víme z toho, co bylo slyšet v té době a od toho, co bylo následně vidět
v místnosti.
Asi v poledne se náhle otevřel dveře salonu a stál upřeně zíral na tři
nebo čtyři lidi v baru. "Paní Hall, "řekl.
Někdo šel nesměle a vyzval paní Hall.
Paní Hall objevil po pauze, trochu krátký dech, ale všechny prudší
za to.
Hall byl stále mimo. Měla uvažoval *** tuto scénu, a
přišla drží trochu zásobníku neklidné účet na něm.
"Je to Váš účet budete chtít, pane?" Řekla.
"Proč nebyl můj snídani stanovených? Proč jste připraveni moje jídla a
odpověděl můj zvon?
Myslíte si, že jsem se žít bez jídla? "" Proč není můj účet zaplaceno? "Řekla paní Hall.
"To je to, co chci vědět." "Říkal jsem vám před třemi dny jsem čekala
jeden převod - "
"Říkal jsem vám, dva dny jsem neměl v úmyslu čekat žádné převody.
Nemůžete ***ávat, pokud si snídani čeká trochu, když mi Bill čeká těchto pět
dny, co? "
Cizinec přísahal, že krátce, ale živě. "Nar, NAR!" Z baru.
"A já bych Děkuji za přání, pane, pokud si vaše ***ávky na sebe, pane," řekl
Paní Hall.
Cizinec stál a díval se více jako rozzlobený potápění, helma, než kdy jindy.
To bylo všeobecně cítil v baru, že paní Hall měl lepší jej.
Jeho další slova ukázala, jak hodně.
"Podívejte, moje dobrá žena -" začal. "To není" dobrá žena "já," řekla paní Hall.
"Řekl jsem vám moje převod nepřišla." "Úhrada opravdu," řekla paní Hall.
"Přesto, troufám si tvrdit, v kapse -"
"Řekl jsi mi před třemi dny, že jste neměl nic, ale suverénní stojí stříbra
. s tebou "" No, já jsem našel více - "
"" Ul-lo! "Z baru.
"Zajímalo by mě, kde jste našli to," řekla paní Hall.
Zdálo se, že obtěžují cizince moc.
On dupl.
"Co tím myslíš?" Řekl. "To Zajímalo by mě, kde jste našli," řekl
Paní Hall.
"A předtím, než jsem si žádné účty, nebo dostat nějakou snídani, nebo dělat takové věci,
cokoli, musíš mi jednu nebo dvě věci nerozumím, a to, co nikdo
nerozumí, a to, co všichni velmi nervózní pochopit.
Chci vědět, co děláte t'my židli nahoru, a já chci vědět, jak 'Tis
váš pokoj byl prázdný, a jak jste se dostal znovu.
Jako se zastaví v domě přijde na dveře - to je pravidlo domu, a
, že jste neudělal, a to, co chci vědět, jak jste jít dál
A já chci vědět - "
Najednou se cizinec zvedl ruce zaťaté v rukavicích, dupl, a řekl:
"Stop!", U takto násilí, že ji okamžitě umlčel.
"Vy to nechápete," řekl, "kdo jsem a co jsem.
Ukážu vám. Při nebi!
Já vám ukážu. "
Pak si položil otevřenou dlaní přes obličej a stáhl to.
V centru jeho tvář stala černou dutinu.
"Tady," řekl.
Vykročil a podala paní Hall něco, co se s pohledem upřeným na jeho
metamorphosed tvář, automaticky akceptovány.
Pak, když viděla, co to bylo, vykřikla hlasitě, upustil, a potácel
zpět. Nos - byl to cizí nos! růžový
a zářící - válcované na podlaze.
Pak si sundal brýle, a všichni v baru zalapal po dechu.
Si sundal klobouk, a násilné gesto, roztrhal na své vousy a obvazy.
Na okamžik se mu bránili.
Záblesk hrozné očekávání prošel bar.
"Ach, můj Gard," řekl někdo. Pak off přišli.
Bylo to horší než cokoli jiného.
Paní Hall, který stál s otevřenou pusou a hrůzou, ječel na to, co viděla,
a zamířil ke vchodu do domu. Každý, kdo se dal do pohybu.
Byli připraveni na jizvy, defektů, hmatatelné hrůzy, ale
nic!
Obvazy a falešné vlasy, letěl přes chodbu do baru, což klacek
Skok se jim vyhnout. Každý, kdo propadl na všechny ostatní dolů
kroky.
Pro člověka, který tam stál křičí nesrozumitelné vysvětlení, byla pevná
gestikulující postavu do kabátu, límec z něj, a pak - nicota, žádné viditelné
něco úplně jiného!
Lidé se vsi slyšet výkřiky a skřeky, a díval se po ulici uviděl
"Trenér a koně" náhle firing své lidství.
Viděli Paní Hall a pan padají Teddy Henfrey skok, aby se zabránilo padání *** ní,
a pak slyšeli strašný křik Millie, který se náhle vznikající z
kuchyně na hluk z vřavy, se
přijde na bezhlavý cizince zezadu.
Tyto zvýšené najednou.
Ihned všichni v dole na ulici, sweetstuff prodejce, kokos plachý majitel
a jeho asistent, houpačka muž, chlapci a děvčata, rustikální šviháci, inteligentní
holky, smocked starší a zástěře
cikáni - rozběhl směrem k hospodě, a zázračně krátké době
Dav asi čtyřicet lidí, a rychle roste, se naklonila a zahoukala a zeptal se
a zvolal a navrhl, v přední části zařízení paní Hallové.
Všichni zřejmě touží mluvit najednou, a výsledek byl Babel.
Malá skupina podpořila paní Hall, který se zvedl ve stavu kolapsu.
Tam byl na konferenci, a neuvěřitelné důkazy o hlučný očitý svědek.
"O Bogey!"
"Co to bylo děláš, že?" "Není zranění dívka," jako "e?"
"Běh na en nožem, věřím." "Ne" ED, řeknu ti.
Nemám na mysli žádný způsob mluvení.
Myslím Marn "ithout a" ed "" Narnsense!
". Tis nějaký kouzelnický trik", "přitažené za vlasy off", je balení, 'e to - "
Ve svém boji vidět v otevřenými dveřmi, dav se zformovala do
fluktuace klín, s dobrodružnější vrcholu nejbližší hospody.
"Stál na chvíli jsem heerd globálním seznamu adres křičet a on se otočil.
Viděl jsem ji sukně metla, a on šel za ní.
Netrvalo deset sekund.
Zpět přijde s nožem v ruce uz i bochník, stojí stejně, jako kdyby se díval.
Není před chvílí. Šel, že dveře.
Říkám "e," e není Gart ne 'ed vůbec.
Právě jste vynechal en - "
Došlo k narušení za sebou, a mluvčí zastavil odstoupit pro malé
Průvod, který byl velmi rezolutně pochoduje směrem k domu, první p.
Hall, velmi červené a určit, pak se pan
Bobby Jaffers, obce Constable, a pak pan opatrný Wadgers.
Přišli ale nyní k rozkazu. Lidé křičeli protichůdné informace
posledních okolností.
"" Ed, nebo ne "Ede," řekl Jaffers, "musím" en odpočinek a odpočinek en já. "
Pan Hall pochodoval po schodech, pochodoval přímo ke dveřím salonku a
prudce je otevřel.
"Constable," řekl, "to vaše povinnost." Jaffers pochodovali palců
Další Hall, Wadgers poslední.
Oni viděli v šeru bezhlavý číslo, kterým čelí, se kousal kůru
chleba v jedné rukavici a kus sýra v ostatních.
"To je on," řekl Hall.
"Co to k čertu děje?" Přišel tón zlobí odrazení shora límce
postavy. "Ty jsi zatraceně rum zákazníka, pane,"
řekl pan Jaffers.
"Ale 'ed nebo ne" ED, rozkaz říká, že "tělo" a povinnost je povinnost - "
"Drž se!" Řekl číslo, počínaje zpět.
Najednou Prudce dolů chléb a sýr, a pan Hall jen nepochopili nůž
na stůl včas zachránit. Off přišel cizí levou rukavici a bylo
udeřil do obličeje Jaffers ".
V dalším okamžiku Jaffers, řezání krátkých některé prohlášení o oprávnění, se
chytil ho za zápěstí a snese popadl neviditelný krk.
Dostal znějící kop do holeně, které se mu křičet, ale on držel jeho sevření.
Hall poslal nůž sesouvání podél stolu Wadgers, kdo se choval jako brankář pro
útok, abych tak řekl, a pak vystoupil jako Jaffers a cizince
houpal a zapotácel se k němu, chytil se a udeření dovnitř
Židle stály v cestě, a šel stranou s rachotem protože přišli společně.
"Získat nohy," řekl Jaffers mezi zuby.
Pan Hall, snažit se jednat na základě pokynů, dostal kopanec do znějící
the žebry, která zlikvidovat ho na chvilku, a pan Wadgers, vidět decapitated
cizinec se převalil a dostal horní
strana Jaffers, ustoupil ke dveřím, nůž v ruce, a tak se srazil s
Pan Huxter a Sidderbridge Carter přichází na záchranu práva a pořádku.
Ve stejné době se přišlo tři nebo čtyři lahve od chiffonnier a střílel web
of ostrost do vzduchu v místnosti.
"Budu se vzdát," zvolal cizinec, ačkoli on měl Jaffers dolů, a v jiném
chvíli vstal lapal po dechu, podivné postavy, bez hlavy a snese - pro on
stáhl jeho pravé rukavici se stejně jako jeho levici.
"Není to dobré," řekl, jako by vzlykal po dechu.
Byl to nejpodivnější věc na světě slyšet, že hlas přicházející jakoby z prázdných
prostoru, ale Sussex rolníci jsou možná nejvíce věcný lidí pod
ne.
Jaffers vstal a také produkoval pouta.
Pak se díval.
"Říkám," řekl Jaffers, vychoval krátké o matný realizaci nesouladu
Celá ta záležitost, "zatraceně to! Nelze použít 'em, jak jsem je vidět. "
Cizinec přejel ruku po jeho vestu, a jako by o Miracle
tlačítek, která mu ukázal prázdný rukáv stal vrá*** zpět.
Potom řekl něco o jeho holeně, a sklonil.
Zdálo se, že manipulovat s jeho boty a ponožky.
"Proč," řekl Huxter, najednou, "že to není člověk vůbec.
Je to jen prázdná oblečení. Podívejte se!
Můžete vidět dole jeho límec a obložení z jeho oblečení.
Mohl bych dát ruku - "
Natáhl ruku, zdálo se schází něco ve vzduchu, a vytáhl zpět
ostrým výkřikem.
"Kéž bys mít prsty z mých očí," řekl antény hlas tónem
Savage odrazení.
"Faktem je, že jsem tu všichni - hlava, ruce, nohy a všichni ostatní, ale je
se stane, jsem neviditelný. Je to zmatený obtíž, ale jsem.
To je důvod, proč bych měl být tropil na kusy všechny hloupé balík v Iping, je
to? "
Oblek oblečení, nyní všechny rozepnul a visí volně na jeho neviditelnou podporu,
vstala, rukama v bok.
Několik dalších mužů lidí teď vstoupil do místnosti, tak aby to bylo blízko
přeplněné. "Neviditelné, co?" Řekl Huxter, ignorování
cizí zneužití.
"Kdo to kdy slyšel rád na to?" "To je divné, možná, ale to není
zločinu. Proč jsem napaden policista v tomto
móda? "
"Ah! je to z hlediska něco jiného, "řekl Jaffers.
"Není pochyb o tom, že jste trochu obtížné vidět v tomto světle, ale já jsem dostal rozkaz a je to
všechny správné.
Co jsem za to není žádná neviditelnost, - je to vloupání.
Je tu byl se vloupal do domu a peníze vzal. "
"Tak co?"
"A určitě okolnosti bod -"! "Nesmysly" řekl neviditelný
Man. "Doufám, že ano, pane, ale já mám
pokyny. "
"No," řekl cizinec, "Přijdu. Přijdu.
Ale ne pouta. "" Je to dělat pravidelně, "řekl Jaffers.
"Ne pouta," stanovil cizinec.
"Promiňte," řekl Jaffers. Najednou postava posadil, a před
každý člověk mohl uvědomit, byla dělána, pantofle, ponožky a kalhoty byly
odstartovala pod stůl.
Pak vyskočil znovu a odhodila kabát.
"Tady, nech toho," řekl Jaffers, najednou si uvědomil, co se děje.
Uchopil na vestu, to bojovalo, a košile vyklouzl z ní a nechal ji
ochable a prázdné ruce. "Drž ho," řekl Jaffers, hlasitě.
"Jakmile se dostane to, co pryč -"
"Drž ho!" Zvolal každého, a tam byl spěch na vlající bílé košili, která
nyní vše, co bylo vidět na cizince.
Košile rukáv zasadil ránu v obličeji inteligentní magistrátu, kterému se zastavil s otevřenou náručí
předem, a poslal ho zpět do starého lahodný kostelníkovi, a za okamžik
Tento oděv byl zrušen a stal se
zmítal a nepřítomně házení o zbraně, i jako košili, která je tah
více než lidská hlava.
Jaffers sevřela, a jen pomohl vytáhnout ho, on byl udeřen v ústa
ovzduší, a bez rozmyslu hodil obušek a udeřil Teddy Henfrey divoce
na temeni hlavy.
"Pozor!" Řekl každý, oplocení náhodně a bít se do prázdna.
"Drž ho! Zavři dveře!
Nedovolte, aby mu volný!
Mám něco! Tady je! "
Perfektní Babel zvuky, které se.
Všichni, jak se zdálo, byl zasažen najednou, a Sandy Wadgers s vědomím, jako vždy
a jeho důvtip nabroušené o strašné rány na nose, otevřel dveře a vedl
raut.
Ostatní po rozmyslu, byl zaseknutý na chvíli v rohu u
dveřích. Úderových pokračoval.
Phipps, unitářské, měl zlomený přední zub a Henfrey byl zraněn v
chrupavky v uchu.
Jaffers byl udeřen pod čelist a, soustružení, chytil na něco, co
zasáhl mezi ním a Huxter ve rvačce, a zabránit jejich scházet.
Cítil svalnatou hruď, a za okamžik celé množství bojovat,
vzrušení muže vystřelil do přeplněného sálu.
"Dostal jsem ho!" Křičel Jaffers, dušení a navíjení přes všechny, a zápas
s fialovou tvář a otok žil proti svému neviditelnému nepříteli.
Muži zapotácel doprava a doleva jako mimořádný konflikt pod vlivem rychle
k domovní dveře a šel točí se půl tuctu kroky hospody.
Jaffers křičel přiškrceným hlasem - drží pevně, přesto, a dělat si s
koleno - otočil, a těžce dopadl nejspodnější s hlavou v písku.
Teprve pak se prsty odpočinout.
Tam byli ***šeni výkřiky "Držte ho!"
"Neviditelné!" A tak dále, a mladý člověk, cizinec, v místě, jehož jméno
nepřišel na světlo, vletěl do najednou chytil něco postrádal jeho držení, a spadl
na tělo ležící na Constable.
Half-cesta přes silnici žena křičela jako něco tlačil ní psa, kopl
Zdá se, že vyjekl a běžel vytí na dvoře Huxter, a s tím tranzit
Neviditelný muž byl dokonalý.
Pro prostoru lidé stáli ohromeni a gestikulování, a pak se panice a
rozptýlil je přes vesnice jako závan rozhazuje listí.
Ale Jaffers ležel bez hnutí a směřovaly nahoru a pokrčenými koleny, na úpatí kroky
hospoda.
>
-Kapitola VIII při transportu
Osmé kapitole je mimořádně krátký, a líčí to Gibbons, amatérské
naturalista okresu, když ležel venku na prostorné otevřených Downs bez duše
během pár kilometrů od něj, jak on
myšlení, a téměř dřímající, slyšel z jeho okolí zvuk, jako když se člověk kašle,
kýchání, a pak divoce ***ával sám sobě a hledat, co spatřil.
Přesto hlas byl nesporný.
To pokračovalo přísahat, s tím šíři a rozmanitosti, která rozlišuje ***ávky na
kultivovaného muže.
To rostlo k vrcholu, opět zmenšil, a zemřel v dálce, jak to jde
Zdálo se, že jej ve směru Adderdean.
Zvedla se do křečovitého kýchat a skončil.
Gibbons slyšel nic z ranní události, ale tento jev byl tak
zarážející a znepokojující, že jeho filozofické klid zmizel, dostal
se rychle, a vyběhla do strmosti
z kopce směrem k obci, tak rychle, jak jen mohl jít.
KAPITOLA IX MR. THOMAS MARVEL
Musíte obraz pana Thomase Marvel jako osoba hojný, flexibilní tvář, nos
válcových výčnělek, A liquorish, dostatek, kolísavé ústa a vousy
ježaté výstřednost.
Jeho postava sklon tučnost, jeho krátké končetiny zdůraznil tento sklon.
Měl na sobě kožešinové cylindr a časté nahrazení provazů a Šněrovadla pro
tlačítka, patrné v kritických místech jeho kostým, označený člověk v podstatě starý mládenec.
Pan Thomas Marvel seděl s nohama v příkopu u silnice na dole
k Adderdean, asi kilometr a půl z Iping.
Jeho nohy, s výjimkou ponožky nepravidelných open-práce byly holé, jeho velké prsty byla široká,
a vztyčené jako ušima ostražitý pes.
V klidném způsobem - dělal všechno, co v klidném způsobem - byl uvažuje
se snaží na boty.
Byli to nejrozumnější boty, narazil na dlouhou dobu, ale příliš velké pro
ním, a že ty mu byly v suchém počasí, velmi pohodlné, ale také
tenkou podrážkou pro vlhké.
Pan Thomas Marvel nenáviděl prostorný boty, ale pak nenáviděl vlhké.
Nikdy řádně promyšlený, který nenáviděl nejvíce, a to byl příjemný den, a
nic lepšího na práci.
A tak dal čtyři boty v půvabné skupině na trávník a podíval se na ně.
A protože je tam v trávě a odpružení řepík, to najednou napadlo
mu, že oba páry byly mimořádně ošklivé vidět.
Nebyl vůbec překvapen hlas za ním.
"Jsou to boty, tak jako tak," řekl hlas.
"Jsou to - charita boty," řekl Thomas Marvel, s hlavou na jedné straně o
je znechuceně, "a který je nejošklivější pár v celém vesmíru požehnal,
Jsem zatracený, pokud vím! "
"Hm," řekl hlas. "Už jsem opotřebovaný horší - ve skutečnosti jsem nosit nikdo.
Ale nikdo to owdacious Ugly - Pokud dovolíte výraz.
Byl jsem cadging boty - zejména - několik dní.
Protože jsem byl nemocný z nich. Jsou to zvuk dost, samozřejmě.
Ale pán na *** vidí jako neobyčejně mnoho z jeho bot.
A pokud budete mi věřit, že jsem zvýšil nic v celé zemi požehnaný, zkuste
jak bych si, ale je.
Podívejte se na 'em! A dobrou zemí pro boty, také v
obecně. Ale je to jen moje promiskuitní štěstí.
Já mám boty v této zemi deset let nebo více.
A pak se s vámi jednat jako je tato. "" Je to zvíře v dané zemi, "řekl
Hlas.
"A prasat na lidi." "Je to tak?" Řekl pan Thomas Marvel.
"Pane! Ale jejich boty!
Je to bije. "
Otočil hlavu přes rameno doprava, podívat se na své boty
partnera s ohledem na srovnání, a hle! kde se boty na svého partnera
by měla být se ani nohy, ani boty.
Byl ozářený počátku velké překvapení.
"Kde je tvůj?" Řekl pan Thomas Marvel přes rameno a přichází na všechny čtyři.
Viděl úsek prázdné sestřelí s houpající se ve větru vzdálený green-zaměřil furze
keřů.
"Jsem opilý?" Řekl pan Marvel. "Už jsem měl vidění?
Byl jsem mluvil k sobě? To, co - "
"Nelekejte se," řekl hlas.
"Nikdo z vašich ventriloquising mě," řekl pan Thomas Marvel, prudce roste na nohy.
"Kde je tvůj? Znepokojení, opravdu! "
"Nelekejte se," opakoval hlas.
"Budete se vystrašit ve chvíli, ty hloupý blázen," řekl pan Thomas Marvel.
"Kde je tvůj? Nechte mě si moje znamení na tvé ...
"Je tvůj pohřben?" Řekl Thomas Marvel, po pauze.
Nikdo se neozval. Pan Thomas Marvel stál bootless a
divit, bundu skoro shozeni.
"Čejka," řekl čejka, velmi vzdálené. "Čejka, opravdu!" Řekl pan Thomas Marvel.
"To není žádný čas na hloupost."
Dolů byla pustá, východ a západ, sever a jih, na silnici s mělkými
příkopů a bílé hraničící sázky, běžel hladce a prázdné sever a jih, a kromě
pro tento čejka, modrá obloha byla prázdná také.
"Tak mi pomoz," řekl Thomas Marvel, míchání kabát na ramena
znovu.
"Je to pití! Možná ha "znám."
"Není to pít," řekl hlas. "Ty vaše nervy stabilní."
"Au!" Řekl pan Marvel, a jeho tvář se uprostřed své bílé skvrny.
"Je to pití!" Opakoval potichu rty.
Zůstal zíral na něj, rotační pomalu zpět.
"Mohl jsem přísahal, že jsem slyšel hlas," zašeptal.
"Samozřejmě, že ano."
"Je to tu znovu," řekl pan Marvel, zavřel oči a sepjal ruce na
čelo s tragickým gestem.
On byl najednou vzít za límec a otřesený násilně, a že více než omámenou
vůbec. "Nebuď blázen," řekl hlas.
"Já se - off - my - kvetoucí - vůl," řekl pan Marvel.
"To není dobré. Je to trápí o nich blarsted boty.
Já jsem z mého požehnal kvetoucí vůl.
Nebo je to náladu. "" Ani jedno, ani druhé, "řekl
Hlas. "Poslouchej!"
"Chump," řekl pan Marvel.
"Jedna minuta," řekl hlas, pronikavě, rozechvělý se sebeovládání.
"No," řekl pan Thomas Marvel, s podivným pocitem, že byl vykopán v
hrudi prstem.
"Myslíš, že jsem jen představivost? Prostě fantazie? "
"Co jiného můžete být?" Řekl Thomas Marvel, otisk zadní části krku.
"Dobře," řekl hlas, tónem úlevy.
"Pak budu házet kamínky na vás až si myslet jinak."
"Ale kde jsou tvoje?"
The Voice neodpověděl. Whizz přišel Flint, zřejmě z
vzduchu, a vynechal pana Marvel rameno o hair's-šíři.
Pan Marvel, soustružení, viděl trhnout pazourku do vzduchu, vystopovat komplikované cesty,
pověsit na chvíli, a pak se vrhnout na nohy s rychlostí téměř neviditelné.
Byl příliš ohromen, aby se vyhnul.
Whizz to přišlo, a ricochetted z holé patě do příkopu.
Pan Thomas Marvel skočil nohy a řval nahlas.
Pak začal utíkat, zakopl o neviditelné překážky, a přišli až po uši
do sedu.
"Teď," řekl hlas, jako třetí kámen zakřivený nahoru a visel ve vzduchu ***
***. "Jsem představivost?"
Pan Marvel formou odpovědí se vyškrábal na nohy, a byl okamžitě převrátil
znovu. Ležel na okamžik odmlčela.
"Máte-li další zápas," řekl hlas, "já se hodit kamínek na hlavu."
"Je to spravedlivé," řekl pan Thomas Marvel, posadil se a brát jeho zraněný prst na ruce
a stanovení jeho oko na třetí raketu.
"Já tomu nerozumím. Kameny házel sám.
Kameny mluví. Dostaňte se dolů.
Rot pryč.
Já jsem udělal. "Třetí padl pazourek.
"Je to velmi jednoduché," řekl hlas. "Jsem neviditelný muž."
"Řekni nám něco, co nevím," řekl pan Marvel, lapal po dechu s bolestí.
"Kde jsi schoval - jak to udělat - nevím.
Jsem unavený. "
"To je všechno," řekl hlas. "Jsem neviditelný.
To je to, co chci, abyste pochopili. "" Všichni viděli, že.
Není třeba, abyste se tak zmatený netrpělivý, pane.
Tak tedy. Dejte nám pojem.
Jak se vám schoval? "
"Jsem neviditelný. To je velké místo.
A co já chci, abyste pochopili, je to - "
"Ale pobytu?" Přerušil ho pan Marvel.
"Tady! Šest metrů před vámi. "
"Ale no tak! I není slepá.
Budete se mi říct, jste jen další vzduchu.
Nejsem jedním z vašich neznalý ***ů - "" Ano, jsem - řídký vzduch.
Díváš se skrze mne. "
"Cože? Není tam žádné věci na vás.
Vox et - Co je to? - Jabber. Je to tohle? "
"Jsem jen lidská bytost - pevná, potřebuje jídlo a pití, kteří potřebují zahrnuje také - ale
Jsem neviditelný. Vidíte?
Neviditelný.
Jednoduchý nápad. Neviditelné. "
"Co se v reálném rád?" "Ano, skutečný."
"Dáme si ruku," řekl Marvel: "Pokud jsou skutečné.
Nebude to tak zatraceně neobvyklý líbí, pak - Pán "řekl," jak jsi mě
skok - uchycení mě takhle! "
Cítil, jak mu ruka, která uzavřela kolem zápěstí s jeho vyřazení prsty, a jeho
Prsty timorously šel do paže, poklepal svalnatou hruď, a prozkoumal vousatý
tvář.
Marvel obličej byl údiv. "Já jsem uháněl," řekl.
"Pokud ne porazit kohout boj! Nejvýznamnější - a tam vidím
králík čisté skrze vás, "ARF míle daleko!
Není to trochu z vás vidět - kromě - "On zkoumal zdánlivě prázdný prostor
***šeně. "Vy aven't byl stra" chléb a sýr? "
zeptal se drží neviditelná ruka.
"Máte pravdu, a není to úplně asimilovali do systému."
"Ach," řekl pan Marvel. "Tak trochu strašidelné, ale."
"Samozřejmě, že to všechno není zdaleka tak skvělé, jak si myslíš."
"Je to naprosto úžasné dost pro mé skromné chce," řekl pan Thomas Marvel.
"Howjer řídit!
Jak se dooce to dělá? "" To je příliš dlouhý příběh.
A kromě toho - "" Říkám ti, že celý podnik velmi
To netuším, "řekl pan Marvel.
"Chci říct, v současné době je toto: Potřebuji pomoc.
Přišel jsem se, že - jsem na vás najednou.
Byl jsem putování, šílený vztekem, nahý, bezmocný.
Mohl jsem zavraždil. A já jsem tě viděl - "
"Pane!" Řekl pan Marvel.
"Přišel jsem za vámi - váhal - pokračoval -"
Pan Marvel výraz byl výmluvný. "- Pak se zastavil.
"Tady," řekl jsem, "je vyvrhel, jako jsem já.
To je člověk, pro mě "Tak jsem se otočil a přišel k vám -. Vy.
A - ""! Pán "řekl pan Marvel.
"Ale já jsem to vše v tizzy.
Můžu se zeptat - jak to je? A to, co lze vyžadovat v cestě
Nápověda -? Neviditelný "" Chci, abyste mi pomohl dostat oblečení - a
úkrytu - a pak, s jinými věcmi.
Nechal jsem je dost dlouho. Pokud jste won't - dobře!
Ale ty se -. Musí "" Poslyšte, "řekl pan Marvel.
"Jsem moc ohromilo.
Neklepat mi o nic víc. A nechte mě jít.
Musím si trochu stabilní. A vy jste docela blízko zlomil prst.
Je to všechno tak nesmyslné.
Prázdné Downs, prázdné obloze. Nic vidět na míle kromě prsou
přírody. A pak přijde nějaký hlas.
Hlas z nebe!
A kameny! A Fist - Pane! "
"Dej se dohromady," řekl hlas, "na co musíte dělat svou práci jsem zvolil pro
vy. "
Pan Marvel nafoukl tváře, a jeho oči byly kulaté.
"Já jsem vyvolil vás," řekl hlas.
"Jste jediný člověk, s výjimkou některých z těch bláznů tam dole, kdo ví, že je taková
něco jako neviditelný muž. Musíte být můj pomocník.
Pomozte mi - a já budu dělat velké věci pro vás.
Neviditelný muž je mužem moci. "Odmlčel se na chvíli kýchnout
násilně.
"Ale když mě zradí," řekl, "pokud se vám nepodaří udělat, jak jsem se přímo vás -" Odmlčel se a
poklepal na rameno pana Marvel chytře. Pan Marvel dal vřískot teroru na
dotek.
"Já nechci prozradit," řekl pan Marvel, lemování od směru
prsty. "Nezdá se vám jít, myslí to, co si
dělat.
Vše, co chcete udělat, je, aby vám pomohl - Jen mi řekni, co mám dělat.
(Lord!) Ať už chcete dělat, že jsem většinu
ochoten udělat. "
KAPITOLA X MR. MARVEL Návštěva IPING
Po prvním nárazový panika strávil sám Iping stal spory.
Skepticismus se náhle zvedá hlavu - spíše nervózní skepse, vůbec jisti
zádech, ale přesto skepsi.
Je to tak mnohem jednodušší, aby věřil v neviditelný muž, a ti, kteří ve skutečnosti
viděl rozpustit do vzduchu, nebo cítil sílu jeho paže, by se počítat s
prsty obou rukou.
A z těchto svědků pan Wadgers se v současné době chybí, s důchodci
impregnably za šrouby a barů z jeho vlastního domu, a Jaffers ležel
ohromil v salónu "Trenér a koně."
Velké a podivné nápady přesahovat zkušenosti mají často menší vliv na lidi
a ženy, než menší, konkrétní úvahy.
Iping byl homosexuál s prapory, a všichni byli oblečení v gala.
Svatodušní pondělí bylo těšil se na měsíc nebo více.
V odpoledních hodinách i ti, kdo věřili v Neviditelné začali pokračovat v jejich
trochu zábavy v pokusný způsobem, na předpokladu, že má docela pryč
pryč, a skeptici už byl žert.
Ale lidé, skeptici a věřící podobně, byly pozoruhodně společenský celý den.
Haysman je louka s gay stan, ve kterém paní Bunting a jiné dámy
připravuje čaj, zatímco bez, nedělní školy děti běžely závody a hráli hry
pod hlučné vedením kaplana a neúspěchy ***ávat a sackbut.
Není pochyb o tom, že byl zaznamenán mírný neklid ve vzduchu, ale lidé z větší části se
smysl tajit, co nápadité výčitky, které zažili.
Na návsi silný sklon [slovo chybí?], Který se, lpění the
zatímco na kladce, houpal rukojeť, jeden mohl být mrštil prudce proti pytel na
Druhý konec, přišel o značnou přízeň
Mezi dospívající, jak také dělal houpačky a kokos vyhýbá.
Tam byl také promenádních a parní varhany připojené k malé plný kruhový objezd
vzduch se štiplavou chuť oleje a stejně ostrá hudba.
Členové klubu, kteří se zúčastnili kostel v dopoledních hodinách, se SPLENDID v
odznaky růžové a zelené, a některé Gayer-zlobil se také zdobily jejich nadhazovač
klobouky s brilantní barvy laskavosti pásky.
Staré Fletcher, jehož pojetí dovolené, což bylo těžké, byl vidět skrze
Jasmine o jeho okna nebo do otevřených dveří (podle toho, jak jste se rozhodli
vzhled), připravená jemně na prkně
podporovaný na dvou židlích, a zakrývat strop svého obývacího pokoje.
Čtyři hodiny cizinec vstoupil do vesnice ze směru Downs.
Byl to malý, tlustý člověk v mimořádně ošumělý klobouk, a on
se zdá být velmi dech. Tváře měl střídavě kulhat a
těsně nafoukl.
His strakatý tvář byla obavy, a on se pohyboval s jakousi nechce ochotně.
Otočil se na rohu kostela, a nařídil jeho cestu k "Trenér a koně."
Mimo jiné vzpomíná na staré Fletcher ho viděla, a opravdu starý pán, takový
udeřil jeho zvláštní vzrušení, že se nechtěně povolené množství
vápno spustit dolů kartáč do rukávu kabátu, zatímco pokud jde o něj.
Tento cizinec, na vnímání majitele kokos plachý, vypadal, že
mluvit sám k sobě, a pan Huxter poznamenal totéž.
Zastavil se na úpatí "Trenér a koně" kroky, a, podle pana
Huxter, objevil se podrobit vážné vnitřní boj, než mohl vyvolat
se vstoupit do domu.
Nakonec on pochodoval po schodech, a byl viděn pan Huxter se odbočit vlevo a
otevřít dveře do salónu.
Pan Huxter slyšel hlasy z místnosti a z baru seznámení muže
svůj omyl.
"Tato místnost je soukromý," řekl Hall, a cizinec zavřel za sebou dveře a šel nešikovně
do baru.
V průběhu několika minut, on se objevil, otřel rty se zpět
jeho ruce s nádechem tiché zadostiučinění, že tak nějak zapůsobilo pan
Huxter tak, jak předpokládáme.
Stál a díval se na něj na nějakou chvíli, a pak pan Huxter ho viděl jít
v podivně tajnůstkářským způsobem na bránu na dvůr, na kterém salonu
okno otevřené.
Cizinec se po krátkém váhání opřel proti jednomu z brány, sloupky, produkoval
krátké hliněnou dýmku a připraven vyplnit. Jeho prsty se chvěly při tom.
Zapálil si, že neohrabaně, a založil si ruce začal kouřit v malátný postoj,
postoj, který jeho občasné pohledy do dvora zcela popíral.
To vše pan Huxter viděl na kanystry tabáku okna a výstřednost
člověka chování ho vedlo k zachování jeho pozorování.
V současné době je cizinec vstala a dát dýmku do kapsy.
Pak zmizel do dvora.
Neprodleně Pan Huxter, početí byl svědkem nějaké drobné krádeže, skočil kolo
jeho pult a vyběhl na silnici zastavit zloděje.
V té chvíli se pan Marvel objevil, klobouk nakřivo, velký balík v modrém stolu
tkaniny v jedné ruce, a tři knihy svázané dohromady - jak se ukázalo později se
Faráře šle - v ostatních.
Přímo viděl Huxter dal jakýsi vzdech a obrátil ostře doleva,
začala běžet. "Stop, zloděj!" Zvolal Huxter, a vyrazil
po něm.
Pan Huxter na pocity byly živé, ale krátké.
Viděl muže, těsně před ním a tryskání svižně pro církev rohu a do kopce
silnici.
Viděl obce vlajky a slavnosti mimo ni, a tvář a tak se obrátil na
ho. Zařval, "Stop!" Znovu.
Sotva už deset kroky před jeho Shin byl chycen nějakým záhadným způsobem,
a on už běží, ale létání s nepředstavitelné rychlosti přes
vzduchu.
Viděl zem náhle k obličeji.
Svět se zdálo, že úvodní na milion víření skvrny světla a další
řízení, zájem o něj víc.
>
Kapitola XI-V "autokary a koně"
O to, aby jasně pochopit, co se stalo v hospodě, je třeba jít
Zpět na okamžik, kdy pan Marvel poprvé přišel do pohledu okna pana Huxter je.
Přesně v tom okamžiku pan ***ávat a pan Bunting byli v salonu.
Oni byli vážně vyšetřuje podivné události na ráno, a
byly, se souhlasem pana Halla, takže důkladné posouzení Neviditelného
věci.
Jaffers se částečně vzpamatoval z pádu a šla domů v důvěře jeho
sympatické kamarády.
Cizinec je rozptýlené oděvy byly odstraněny paní sál a místnost uklidila
nahoru.
A na stole pod oknem, kde cizinec byl zvyklý pracovat, měl ***ávat
zasáhla téměř současně na třech velkých knihách v rukopise s nápisem "Deník".
"Deník," řekl ***ávat, dávat tři knihy na stole.
"Teď, v každém případě budeme něco naučit."
Vikář stál s rukama na stole.
"Deník," opakoval ***ávat, sedět, dávat dva díly pro podporu třetího,
a otevření.
"Hm - no name na předsádce. Obtěžovat - Cypher.
A čísla. "Vikář přišel kole podívat přes jeho
rameno.
***ávat obrátil na stránky s tváří najednou zklamaný.
"Já se - Proboha! Je to všechno Cypher, Bunting. "
"Neexistují žádné diagramy?" Zeptal se pan Bunting.
"Ne, házení ilustrace světlo -" "Podívejte se sám," řekl pan klít.
"Některé jeho matematické a některé z nich v Rusku nebo nějaký takový jazyk (soudě podle
písmena), a některé z nich je řecký.
Nyní řecký Myslel jsem si - "
"Samozřejmě," řekl pan Bunting, přičemž se a otřel si brýle a cit
náhle velmi nepohodlné - protože neměl řecké levice v jeho mysli stojí za to mluvit o;
"Ano - za řeckou, samozřejmě, může poskytnout vodítko."
"Najdu si místo." "Raději bych první pohled díky objemu
Za prvé, "řekl pan Bunting, stále stírání.
"Celkový dojem první, ***ávat, a pak, víte, my můžeme jít hledat
záchytné body. "
Kašlal, nasadil si brýle, uspořádal je úzkostlivě, znovu zakašlal, a
chtěl něco, co by se stalo odvrá*** zdánlivě nevyhnutelné expozice.
Pak si vzal svazek ***ávat mu podal v klidném způsobem.
A pak se něco stalo. Dveře se náhle otevřely.
Oba pánové prudce trhl, rozhlédl se, a ulevilo se jim vidět
sporadicky růžové tváře pod furry cylindr.
"Kohoutku?" Zeptal se tváří, a díval.
"Ne," řekl oba pánové najednou. "Na druhou stranu, můj muž," řekl pan
Vlajková výzdoba. A "Ukončete prosím ty dveře," řekl pan klít,
podrážděně.
"Dobrá," řekl útočník, jak se zdálo, tichým hlasem podivně různé
od huskiness jeho první dotaz. "Máte pravdu," řekl vetřelce the
bývalý hlas.
"Stand jasné!" A on zmizel a zavřel dveře.
"Námořník, měl jsem soudce," řekl pan Bunting.
"Zábavné chlapi, jsou.
Stand jasné! Přesně tak. Námořní termín, odkazovat se na jeho získání
Zpět z místnosti, řekl bych. "" Troufám si říct, "řekl ***ávat.
"Moje nervy jsou volné na den.
Je docela se mi skok -. Otevření dveří takhle "
Pan Bunting se usmál, jako kdyby neskočil. "A teď," řekl s povzdechem, "tyto
knihy. "
Někdo zavětřil jak on dělal tak. "Jedna věc je nesporná," řekl Bunting,
, kterým se židle vedle toho klít.
"Tam určitě byly velmi podivné věci se dějí v Iping v posledních několika
dnů - velmi podivné. Já samozřejmě nemůže věřit v tuto absurdní
neviditelnost příběh - "
"Je to neuvěřitelné," řekl ***ávat - "Neuvěřitelné. Ale faktem zůstává, že jsem viděl - I
určitě viděl, vpravo dole v rukávu - "" Ale věděli jste - jste si jistý?
Předpokládejme, že zrcadlo, například - halucinace jsou tak snadno vyrábí.
Já nevím, jestli jste někdy viděli opravdu dobrý kouzelník - "
"Nebudu tvrdit, znovu," řekl ***ávat.
"Už jsme to ven mlátil, Bunting. A právě tam tyto knihy - Ah!
Zde je několik z toho, co jsem se se řecky! Řecká písmena určitě. "
Ukázal na střed stránky.
Pan Bunting se mírně začervenal a přinesl jeho tvář blíž, zřejmě najde nějaký
problémy s jeho brýlemi. Najednou si uvědomil zvláštní
pocit na šíji.
Pokusil se zvednout hlavu, a došlo k nemovitosti odpor.
Ten pocit byl podivný tlak, sevření těžký, pevnou ruku, a nesla jeho
brada neodolatelně ke stolu.
"Nehýbej se, málo lidí," zašeptal hlas, "nebo ti mozek vás oba!"
Podíval se do tváře ***ávat, blízko k jeho vlastní, a každý viděl zděšení
odrazem jeho bledé překvapení.
"Je mi líto, zvládnout vás tak hrubě," řekl hlas, "ale je to nevyhnutelné."
"Od kdy jste se naučil strkat nos do soukromého vyšetřovatele memoranda," řekl
Hlas, a dvě brady udeřil do stolu současně, a dvě sady zubů
rachotil.
"Vzhledem k tomu, když jste se dozvěděl o invazi do soukromých pokojů člověka v neštěstí?" A
otřes se opakovalo. "V případě, že oni dali mé šaty?"
"Poslouchej," řekl hlas.
"Okna jsou upevněny a já jsem vzal klíč ze dveří.
Jsem docela silný muž, a mám po ruce poker - kromě toho, že neviditelná.
Tam není nejmenších pochyb o tom, že bych mohl zabít oba a dostat pryč docela
snadno, pokud jsem chtěl - chápete? Velmi dobře.
Pokud se tě pustím vám slíbit, že vyzkoušet všechny nesmysly a dělat to, co jsem vám říkal? "
Vikář a doktor se podíval na sebe, a doktor protáhl obličej.
"Ano," řekl pan Bunting, a doktor to opakoval.
Poté se tlak na uvolnění krku a doktor a farář posadil, a to jak velmi
červená v obličeji a kroutit hlavou.
"Prosím, mějte sezení, kde jste," řekl Neviditelný muž.
"Tady je poker, uvidíte."
"Když jsem přišel do této místnosti," pokračoval Neviditelný muž, po předložení poker
ke špičce nosu každého z jeho návštěvníků, "Nečekal jsem, že najít
obsazené a já jsem čekal, že najde v
Kromě mé knihy memoranda, oblečení oblečení.
Kde je? Ne - nedělej vzestupu.
Vidím, že je pryč.
Nyní, právě v současné době, ale dny jsou docela dost teplo na neviditelný muž
pobíhat Stark, večery jsou docela chladno.
Chci, oblečení - a jiné ubytování, a musím mít ty tři knihy. "
KAPITOLA XII Neviditelný ztrácí nervy
To je nevyhnutelné, že v tomto okamžiku příběhu by měl přerušit opět na
některé velmi bolestivé proto, že se v současné době je zřejmé.
I když tyto věci se děly v salonu, a když pan Huxter sledoval
Pan Marvel kouří dýmku na bráně, ne deset metrů od nás byl pan Hall
a Teddy Henfrey diskutovat ve stavu zmatku jasno jedné Iping téma.
Náhle se strhl násilný úder proti dveřím do salónu, ostrý výkřik, a
pak - ticho.
"Hul-lo," řekl Teddy Henfrey. "Hul-lo!" Z kohoutku.
Pan Hall se věci pomalu, ale jistě.
"To není správné," řekl a přišel kolo od pultu k salónu
dveře. On a Teddy se blížil ke dveřím společně,
s úmyslem tváře.
Jejich oči v úvahu. "Nëco špatně," řekl Hall, a Henfrey
souhlasně přikývl.
Závan nepříjemný zápach chemikálie se s nimi setkal, a tam byl tlumený zvuk
konverzace, velmi rychlý a podmanil. "Jste v pořádku čt.?" Zeptal se Hall, rapu.
Zamumlal rozhovor přestal náhle na chvíli ticho, pak se konverzace
byla obnovena v syčení šeptem, pak se ostrý výkřik: "Ne! Ne, to ne! "
Přišel náhlý pohyb a oversetting na židli, krátký boj.
Ticho znovu. "Co dooce?" Zvolal Henfrey, Sotto
VOCE.
"Vy - všechny -? Právo čt." zeptal se pan Hall, ostře, znovu.
Vikář hlas odpověděl s podivnou trhat intonaci: "Zcela ri-vpravo.
Prosím, ne -. Přerušení "
"Zvláštní," řekl pan Henfrey. "Zvláštní," řekl pan Hall.
"Říká," Nepřerušujte, "řekl Henfrey. "I heerd'n," řekl Hall.
"A čichat," řekl Henfrey.
Oni zůstali poslechu. Konverzace byla rychlá a tlumený.
"Nemohu," řekl pan Bunting se zvýšeným hlasem: "Já vám, pane, já ne."
"Co to bylo?" Zeptal se Henfrey.
"Říká, že wi" Nart, "řekl Hall. "Warn't k nám promlouvá, wuz že?"
"Ostudný" řekl pan Bunting, uvnitř. "" Hanebné, "řekl pan Henfrey.
"Slyšel jsem, že - zřetelný."
"Kdo to je mluvit teď?" Zeptal se Henfrey. "Pan ***ávat, já s'pose, "řekl Hall.
"Slyšíte - něco?" Ticho.
Zvuky v nejasný a matoucí.
"Zní to jako házet na ubrus," řekl Hall.
Paní Hall objevil za barem.
Hall z gesta ticha a pozvání.
To vyvolalo paní Hallové manželky opozice. "A co tvůj listenin" tam, Hall? "Řekla
zeptal se.
"Není vám nic lepšího na práci? - Rušný den, jako je tato"
Hall se pokusil vyjádřit všechno grimasy a pantomima, ale paní Hall byla neústupná.
Zvedla hlas.
Tak Hall a Henfrey spíše sklíčený, po špičkách zpátky do baru, gestikulující to
vysvětlil jí. Zpočátku odmítala vidět nic
to, co slyšeli vůbec.
Pak ona trvala na chodbě zachování mlčení, zatímco Henfrey jí svůj příběh.
Byla sklon si myslet, že celou záležitost nesmysl - možná to byly jen
stěhování nábytku kolem.
"Já heerd'n říkat" hanebné ", že jsem udělal," řekl Hall.
"I heerd, paní Hall," řekl Henfrey. "Tak jako ne -" začala paní Hall.
"HSh!" Řekl Teddy Henfrey.
"Copak jsem slyšel z okna?" "Co to okno?" Zeptala se paní Hall.
"Salon okna," řekl Henfrey. Každý, kdo stál pozorně poslouchal.
Paní Hall oči, řídil přímo před ní, viděla, aniž by viděl vynikající
obdélníkový ve dveřích hostince, silnice bílá a živé, a to Huxter shop-Přední puchýřů
v červnu ne.
Náhle se otevřely dveře Huxter a Huxter objevil, oči hledí s napětím,
paží gestikuloval. "Yap" zvolal Huxter.
"Stop zloděj!" A běžel šikmo přes podlouhlý směrem do dvora brány, a
zmizel.
Současně přišel vřava ze salonu, a zvuk windows, že
uzavřen.
Hall, Henfrey, a lidský obsah kohoutku vyřítil najednou zmateně do
na ulici.
Viděli někdo metla rohem směrem k silnici, a pan Huxter provedení
složitý skok ve vzduchu, které skončilo na tváři a rameni.
Ulicí, lidé stáli překvapeni, nebo běží směrem k nim.
Pan Huxter byl ohromen.
Henfrey přestal objevovat, ale sál a dva dělníci z vodovodu spěchal
najednou do rohu, křičí nesouvislé věci, a viděl pan Marvel mizí z
roh zdi kostela.
Zdá se, že si skočil k závěru, že není možné toto bylo
Neviditelný muž se náhle stává viditelným, a vyrazili hned po pruhu v ***ásledování.
Ale Hall sotva spustit pár metrů před tím, než se hlasitě křičet úžasu
a sletěl po hlavě do strany, chytil jeden z dělníků a přinášet
ho na zem.
Byl zpoplatněn stejně jako jeden muž poplatky na fotbal.
Druhý dělník přišel v kruhu, díval, a koncipování, že Hall byl
spadl na jeho vlastní vůle, obrátil se pokračovat v ***ásledování, jen aby byl podrazen
kotník stejně jako Huxter byl.
Pak, jako první dělník se vyškrábal na nohy, byl vyhozen do strany ránou
které by mohly mít pokáceny vola.
Jak on šel dolů, Rush směrem od návsi přišla kole
rohu.
Jako první se byl majitel kokos plachý, urostlý muž v modrém
Jersey.
Byl udivený, že vidí Lane prázdný až na tři muže, rozléhající se na absurdně
země.
A pak se něco stalo s jeho chovat-nejvíce nohy a šel střemhlav a válcované
strany právě včas, aby se pasou nohy svého bratra a partnera, po
střemhlav.
Ti dva byli pak kopl, poklekl na, upadl, a proklet celou řadu po-
uspěchané lidi.
Nyní, když Hall a Henfrey a dělníci vyběhl z domu, paní Hall, který se
byl za trest zkušeností, zůstal v baru u pokladny.
A najednou se dveře salónu se otevřely a objevil se pan ***ávat, a aniž by pohlédl
na ni vrhli hned po schodech dolů směrem k rohu.
"Drž ho!" Zvolal.
"Nedovolte mu kapky, které pozemek." Věděl, že nic o existenci Marvel.
Pro Neviditelný předala knih a svazku ve dvoře.
Tvář pana ***ávat byl naštvaný a odhodlaný, ale jeho kostým byl vadné,
trochu kulhal bílé kilt, které by mohly mít pouze obstálo v Řecku.
"Drž ho!" Zařval.
"Má moje kalhoty! A každý steh vikáře oblečení! "
"" Spíše ho za chvíli, "zvolal na Henfrey, když šel kolem ležící Huxter,
a přichází za rohem se připojit k vřavu, byl okamžitě vyřazen nohy
do neslušné rozléhat se.
Někdo v plném letu šlapal těžce na prst.
Vykřikl a snažil se získat jeho nohy, byl vyrazen proti a hodil na všechny čtyři
znovu, a si uvědomil, že on byl zapojený není v zajetí, ale v debakl.
Každý běžel zpět do vesnice.
Vstal z mrtvých a byl hit těžce za uchem.
Zavrávoral a vyrazil zpátky do "Trenér a koně," ihned, skáče přes
opuštěné Huxter, který byl nyní sedět, na jeho cestě.
Za ním, zatímco on byl v půli hostinec kroky uslyšel náhle výkřik vzteku,
prudce roste z zmatek pláče, a znějící plá***í v něčí
tvář.
Poznal hlas jako z Neviditelného, a vědomí, bylo to
Muž náhle rozzuřen bolestivou ránu. V další chvíli pan ***ávat byl zpět v
salon.
"Vrací se, Bunting," řekl, spěchá dovnitř
"Zachraňte se!"
Pan Bunting stál v okně zabýval ve snaze obléci se v
ohniště, koberec a West Surrey Gazette.
"Kdo jde se mnou?" Řekl, tak překvapená, že jeho kostým těsně unikl
rozkladu. "Neviditelný muž," řekl ***ávat, a spěchal na
k oknu.
"Měli bychom vypadnout odsud! Je to šílený boj!
Mad! "V další chvíli byl na dvoře.
"Proboha!" Řekl pan Bunting, váhání mezi dvěma hrozné
alternativy.
Slyšel, jak strašné boje v průchodu Inn, a jeho rozhodnutí bylo
provedena.
Vylezl z okna, upravil si kostým rychle, a prchl nahoru
Obec tak rychle, jako jeho malý tlustý nohy dovolily.
Od okamžiku, kdy Neviditelný křičela vzteky a pan Bunting dělal jeho
památný let do vesnice, to stalo se nemožné, aby po sobě jdoucích účet
záležitosti v Iping.
Možná Neviditelný původní záměr byl pouze na úhradu Marvelova
ustoupit s oblečením a knihami.
Ale jeho povaha, v žádné době velmi dobré, zdá se, že šlo úplně v určité šance
rána, a okamžitě se pustil do bouchat a svržení, pro pouhé uspokojení
bolí.
Musíte přijít na ulici plné provozu postav, o bouchání dveří a bojuje za
Skrýše.
Musíte přijít na vřava náhle nápadný na nestabilní rovnováhy starých
Fletcher se prkna a dvě židle - s katastrofální výsledky.
Musíte Obrázek zděšeni chytil pár mizerně na houpačce.
A pak celý bouřlivý Rush prošla a Iping ulice s jeho gauds
a vlajky je opuštěná, až na stále zuřící neviditelné, a poseté Kokosové ořechy,
svržen plátno obrazovky, a
rozptýlené skladem v obchodě sweetstuff stánku.
Všude tam je zvuk zavírání okenic a strkat šrouby, a pouze
vidět lidstvo občas míhají pod okem zvedl obočí v rohu
okenní tabuli.
The Invisible Man bavil na chvíli tím, že rozbije všechna okna
"Trenér a koně," a pak strčil pouliční lampa oknem salonu
Paní Gribble.
On to musí být, která snížila drát telegraf Adderdean těsně za Higgins "
Chata na silnici Adderdean.
A po tom, jako jeho zvláštní vlastnosti dovoleno, složil z lidského vnímání
celkem, a nebyl ani slyšet, vidět, ani cí*** v Iping nic víc.
Zmizel úplně.
Ale byla to nejlepší část dvou hodin předtím, než člověk pustil znovu
do zoufalství Iping ulice.
>
KAPITOLA XIII-MR. MARVEL diskutuje o jeho rezignaci
Při soumraku se shromažďování a Iping právě začíná nahlédnout timorously dále
opět na rozbité trosky jeho svátek, krátký, zavalitý muž v
ošumělý cylindr pochodoval bolestně
díky za soumraku bučiny na cestě k Bramblehurst.
Nesl tři knihy vázané spolu nějaký ozdobný elastický obvaz,
a balík zabalený v modré ubrus.
His červenolící obličej vyjadřuje zděšení a únava Zdálo se, že v
Nárazová trochu naspěch.
On byl doprovázen hlasem, než jeho vlastní, a stále a znovu Trhl sebou v
dotek neviditelné ruce.
"Dáte-li mi skluzu znovu," řekl hlas, "pokud se pokusíte mi skluzu
znovu - ""! Pán "řekl pan Marvel.
"To množství shoulder'sa modřin jak to je."
"Na mou čest," řekl hlas, "já tě zabiju."
"Nesnažil jsem se, aby vám skluzu," řekl Marvel, hlasem, který byl nedaleko vzdálených
od slz. "Přísahám, že jsem to neudělal.
Nevěděl jsem, požehnanou soustružení, to je všechno!
Jak čert jsem vědět, požehnal otáčení?
Jak to je, byl jsem zaklepal o - "
"Budete se srazila asi mnohem víc, pokud vám to nevadí," řekl hlas, a pan
Marvel náhle utichlo. Zhasil tváře, a jeho oči
výmluvný zoufalství.
"Je to dost špatné nechat tyto zmítá burani explodovat moje malé tajemství, aniž by
Vaše přerušil se svými knihami. Je to štěstí, pro některé z nich řežou a
běžel, ale když už!
Tady jsem já ... Nikdo nevěděl, byl jsem neviditelný!
A teď, co mám dělat? "" Co mám dělat? "Zeptal se Marvel, Sotto
VOCE.
"Je to všechno kolem. Bude to v novinách!
Každý bude hledat mě všichni na pozoru - "Hlas se odmlčel na
živé kletby a přestal.
Zoufalství tvář pana Marvel se prohlubovala, a jeho tempo zpomalilo.
"Pokračuj!" Řekl hlas. Pan Marvel tvář předpokládá našedlý nádech
mezi ruddier záplaty.
"Neupusťte ty knihy, hloupé," řekl hlas, ostře - předjíždění ho.
"Faktem je," řekl hlas, "budu muset využít vás ....
Jsi chudý prostředek, ale musím. "
"Jsem ubohý nástroj," řekl Marvel. "Jsi," řekl hlas.
"Já jsem ten nejhorší možný nástroj, který může mít," řekl Marvel.
"Já nejsem silná," řekl po odrazující ticho.
"Nejsem na silný," zopakoval. "Ne?"
"A mé srdce je slabý.
Ten malý obchod - Vytáhla jsem to přes, samozřejmě - ale ti žehnej!
Mohl jsem upustil. "" No? "
"Nemám odvahu a sílu za něco, co chcete."
"Budu podporovat ty." "Přál bych si, že ne.
Nechtěl bych zkazit své plány, víš.
Ale já jsem mohl. - Z pouhé paniky a utrpení "," Raději ne, "řekl hlas, se
klidná důraz.
"Kéž bych byl mrtvý," řekl Marvel. "To není spravedlnost," řekl, "musíte
přiznat, že .... Zdá se mi, jsem plné právo - "
"Get on!" Řekl hlas.
Pan Marvel opravil jeho tempo, a na nějaký čas šli v tichosti znovu.
"Je to ďábelské těžké," řekl pan Marvel. To bylo docela neúspěšný.
Snažil jinou taktiku.
"Co mám dělat, že?" Začal znovu tónem nesnesitelné špatně.
"Ach! Drž hubu! "řekl hlas, se náhle úžasné síle.
"Postarám se o vás v pořádku.
Vy, co jste řekl. Uděláte to v pořádku.
Jsi blázen a všichni, ale budete dělat - "
"Říkám vám, pane, já nejsem člověk za to.
S úctou - ale je to tak - "" Pokud nechcete držet hubu budu točit své
zápěstí znovu, "řekl Neviditelný muž. "Chci myslet."
V současné době dva obdélníky žlutého světla se objevila mezi stromy a na náměstí
Věž kostela se objevila po soumrak.
"Budu se držet ruku na rameno," řekl hlas, "všichni přes obec.
Jděte rovně a pokuste ne hloupost. Bude to horší, pokud budete dělat. "
"Já to vím," vzdychl pan Marvel, "já vím všechno."
Nešťastný vypadající postavu v zastaralé cylindr prošel až na ulici malého
Obec s jeho zatížení, a zmizel do houstnoucí tmy za světla
Windows.
KAPITOLA XIV PORT Stowe
Deset hodin ráno found pan Marvel, neoholený, špinavý a travel-
obarvené, posezení s knihami vedle sebe a rukama hluboko v kapsách, hledá
velmi unavený, nervózní, a nepohodlné a
nafouknutí tváře na občasné intervalech, na lavičce venku trochu
hostinec na okraji Port Stowe. Vedle něj byly knihy, ale nyní
byly svázané provázkem.
Balíček byl opuštěný v borové lesy *** Bramblehurst, v souladu
se změnou plánů Neviditelný.
Pan Marvel seděl na lavičce, a přestože se nikdo v nejmenším si ho,
rozčilení zůstal na ***čku tepla.
Jeho ruce půjde vždy a znovu k jeho různé kapsy podivné nervózní
tápání.
Když seděl za nejlepší část hodiny, ale starší námořník,
nošení novin, vyšel z hospody a sedl si vedle něj.
"Příjemný den," řekl námořník.
Pan Marvel pohlédl na něj s něčím velmi jako teror.
"Velice," řekl. "Jen seasonable počasí v době
roku, "řekl námořník, přičemž žádné popírání.
"Přesně tak," řekl pan Marvel. The Mariner vyrábí párátko, a
(Zachránění jeho ohledu) byl zabraný tak několik minut.
Jeho oči byly zatím na svobodě, aby přezkoumala pana Marvel je zaprášené postavu, a
knihy vedle něj.
Jak on se blížil k panu Marvel zaslechl zvuk, jako je svržení mincí
do kapsy.
Zarazilo ho kontrastu vzhled pana Marvel s tímto návrhem
bohatství.
Odtud jeho mysl putovala zpět k tématu, které vzal zvědavě pevné uchycení
své představivosti. "Knihy?" Řekl najednou, hlučně
dokončení se párátkem.
Pan Marvel začal a díval se na ně. "Ach, ano," řekl.
"Ano, jsou to knihy." "Je tu nějaké mimořádné věci
knihy, "řekl námořník.
"Já vám věřím," řekl pan Marvel. "A některé mimořádné věci z
'Em, "řekl námořník. "To je pravda podobně," řekl pan Marvel.
Pohlédl na svého partnera, a pak se podívala na něj.
"Jsou tam mimořádné věci v novinách, například," řekl námořník.
"Tam jsou."
"V těchto novinách," řekl námořník. "Ach," řekl pan Marvel.
"Je tu příběh," řekl námořník, kterým se pan Marvel s okem, který byl pevný a
úmyslné, "Je tu příběh o Neviditelného, například."
Pan Marvel vytáhl ústa nakřivo a poškrábal na tváři a cítil, jak jeho uši
zářící. "Co budou psát dál?" Zeptal se
slabě.
"Ostria, nebo v Americe?" "Ani jedno," řekl námořník.
"Tady." "Pane!" Řekl pan Marvel, začíná.
"Když říkám sem," řekl námořník, intenzivní pomoc pana Marvel, "já ne ovšem
průměr zde v tomto místě, mám na mysli hereabouts. "
"Neviditelný" řekl pan Marvel.
"A co si dělal?" "Všechno," řekl námořník, controlling
Marvel se jeho oko, a pak zesilovat, "každý - požehnal - věc."
"Já je neviděl papírové tyto čtyři dny," řekl Marvel.
"Iping je místo, kde začal v," řekl námořník.
"In-čin," řekl pan Marvel.
"Začal tam. A kde přišel, nikdo nezdá
vědět. Tady to je: "Pe-culiar Příběh z Iping."
A říká, že v této knize, že důkazy jsou mimořádných silná -. Mimořádné "
"Pane!" Řekl pan Marvel. "Ale, to je mimořádné příběh.
K dispozici je duchovním a zdravotní Gent svědků - viděl "im v pořádku a správné - nebo
leastways neviděl "im.
Pobýval, se říká, na "Trenér" Koně, "a nikdo se nezdají k byli
vědomý jeho neštěstí, říká, vědom si svého neštěstí, až v hádce in
hospody, říká jeho obvazy na hlavě bylo utržené.
To bylo pak ob-sloužil, že jeho hlava byla neviditelná.
Pokusy byly okamžitě o zajištění něj, ale odhodí své oblečení, říká se
podařilo uniknout, ale až poté, co zoufalý boj, ve kterém se
způsobil vážná zranění, se říká, na naše
hodný a schopný Constable, pan JA Jaffers.
Docela rovně příběh, že? Jména a všechno. "
"Pane," řekl pan Marvel, nervózně kolem sebe, snaží se počítat peníze v jeho
kapsy svým prostým smyslem pro dotek, a plný podivných a novátorská myšlenka.
"Zní to nejúžasnější."
"To ne? Mimořádná, já tomu říkám.
Nikdy jsem neslyšel hovořit o neviditelných lidí, než jsem se, ale v dnešní době člověk slyší takový hodně
extra-běžné věci - že - "
"To je všechno, co udělal?" Ptal se Marvel, se snaží vypadat v jeho klidu.
"To je dost, ne?" Řekl námořník. "Copak se vrá*** náhodou?" Zeptal se
Marvel.
"Jen unikl a to je vše, co?" "Všechno," řekl námořník.
"Proč -? T Ain 'to stačí", "dost," řekl Marvel.
"Myslím, že to bylo dost," řekl námořník.
"Myslím, že to bylo dost."
"Neměl žádné kamarády - to nemusí říkat, že on měl nějaké kamarády, co?" Zeptal se pan Marvel,
úzkosti. "Není jedním z jakési dost?" Zeptal se
the Mariner.
"Ne, díkybohu, jak by se dalo říci, že ne."
Kývl hlavou pomalu.
"Je mi pravidelně nepříjemné, nahý chlap si na to běží o
země!
On je v současné době na svobodě a od určité důkazy, má se za to, že má - přijato,
, Se, myslím, že mají na mysli - cesta k Port Stowe.
Vidíte, máme pravdu v tom!
Žádný z vašich americké divy tentokrát. A právě myslet na věci, které mohl udělat!
Kde jste se, když se pokles, a to ***, a měl chuť jít za tebou?
Předpokládám, že chce okrást - kdo by mu dokázal bránit?
Umí vinu, může vloupat, mohl projít kordonem policistů tak jednoduché
jako já, nebo byste mohli dát skluzu na slepce!
Jednodušší!
Pro tyto zde slepé laloky neobvyklé slyšet ostré, řekl jsem já.
A všude, kde je alkohol za něhož se - "" Má tremenjous výhodu,
jistě, "řekl pan Marvel.
"A - No ..." "Máš pravdu," řekl námořník.
"On".
Celou tu dobu pan Marvel byl pohledem na něj soustředěně poslouchat slabé
kročeje, snaží se odhalit nepatrné pohyby.
Zdálo se, že na místě nějaké velké rozlišení.
Kašlal za ruku.
Rozhlédl se kolem sebe znovu poslouchal, ohnuté směrem k námořník, a ztišil hlas:
"Skutečnost, že je - I stalo - jen vědět něco o tomto Neviditelný muž.
Ze soukromých zdrojů. "
"Ach," řekl námořník, zájem. "Ty?"
"Ano," řekl pan Marvel. "Já."
"Opravdu," řekl námořník.
"A jestli se můžu zeptat -" "Budeš se divit," řekl pan Marvel
za ruku. "Je to tremenjous."
"Opravdu," řekl námořník.
"Faktem je," začal pan Marvel dychtivě v důvěrné podtón.
Náhle se jeho výraz změnil skvěle.
"Au!" Řekl.
On zvedl se strnule na svém místě. Jeho obličej byl výmluvným fyzických
utrpení. "Wow!" Řekl.
"Co se děje?" Řekl námořník, týká.
"Bolest zubů," řekl pan Marvel, a položil mu ruku k uchu.
Chytil z jeho knih. "Musím se dostat dál, myslím," řekl.
He hranami v kuriózním způsobem po sídlo od svého partnera.
"Ale ty jsi byl jen, říct mi o tom tady Neviditelný muž!" Protestoval
námořník.
Pan Marvel zřejmě poradit sám se sebou. "Podvod," řekl hlas.
"Je to podvod," řekl pan Marvel. "Ale je to v novinách," řekl námořník.
"Hoax všechny stejné," řekl Marvel.
"Vím, že ten člověk, který začal lež. Není žádný Neviditelný vůbec -
Páni. "" Ale co takhle tomto dokumentu?
Myslíš, říct -? "
"Ani slovo," řekl Marvel, statečně. Námořník zíral, papír v ruce.
Pan Marvel přerývaně stál o. "Počkej chvilku," řekl námořník, rostoucí a
mluvit pomalu, "Myslíš tím říct -?"
"Já," řekl pan Marvel. "Tak proč jsi mě nechala jít dál a říct,
To vše blarsted věci, co? Co znamená tvoje d'tím, že nechá člověk udělat
hlupák na sebe takhle?
Eh? "Pan Marvel nafoukl tváře.
The Mariner se náhle červená opravdu, on zaťal ruce.
"Byl jsem zde dnes mluvil deset minut," řekl, "A ty, ty pot-břichatý,
kožený-stál syn starého startu, nemohl základní způsoby - "
"Nejdeš bandying slova se mnou," řekl pan Marvel.
"Bandying slova! Jsem veselý dobré mysli - "
"Pojď," řekl hlas, a pan Marvel se najednou otočila a začala pochodovat
off v kuriózním způsobem nárazový. "Radši se dál," řekl námořník.
"Kdo se pohybuje na sobě?" Řekl pan Marvel.
Byl šikmo ustupující s podivnou chůzi spěchal, s občasnými násilným
trhne vpřed. Nějakým způsobem na cestě on začal zamumlal
monologu, protesty a obviňování.
"Hloupý čert!" Řekl námořník, nohy daleko od sebe, lokty bok, díval ustupující
Obr. "Já ti ukážu, ty hloupá zadek - falzifikace mě!
Je to tady - na papíře! "
Pan Marvel odsekl nesouvisle a ustupující, byla schovaná pod zatáčkou,
námořník, ale ještě stála uprostřed nádherné cesty, až do příchodu
řezníka vozík vytlačil ho.
Pak se obrátil směrem k Port Stowe. "Plný mimořádné prdele," řekl
si pro sebe tiše. "Jen mě trochu dolů - to byl jeho
hloupá hra - je to na papíře! "
A pak tu byla další mimořádná věc, kterou je v současné době slyšet, že se stalo
docela blízko k němu.
A to je vize "pěst plné peněz" (ne méně), cestování bez viditelných
Agentura, podél zdi na rohu Lane svatého Michaela.
Bratr námořník viděl tento nádherný pohled, který dnes ráno.
On popadl za peníze okamžitě a bez rozmyslu byl zaklepal, a když se
vstal motýla peníze, zmizel.
Naše Mariner byl v náladě věřit cokoli, prohlásil, ale to bylo trochu
příliš tuhá. Poté však začal přemýšlet
věci znovu.
Příběh o létání peněz byla pravda.
A to vše o tom okolí, dokonce i od srpna v Londýně a země bankovnictví
Firma, od pokladnách obchodů a hostinců - dveře Stálý toho slunečného počasí úplně
Open - peníze byly tiše a
obratně dělat z toho dne v hrsti a rouleaux, plovoucí tiše podél
stěny a stinných místech, vyhýbá se rychle blíží z očí lidí.
A to, i když žádný člověk sledovat to, vždy končil jeho tajemné let v
kapsy, která rozrušený pán v zastaralé cylindr, posezení u
malý hostinec na okraji Port Stowe.
Bylo za deset dnů poté, co - a opravdu jen když příběh lopuchu už starý - že
námořník shromážděny tyto skutečnosti a začal chápat, jak blízko byl k
Neviditelný muž nádherné.
>
KAPITOLA XV-Muž, který byl spuštěn
V podvečer čas Dr. Kemp seděl ve své pracovně v Belvederu na
kopec s výhledem na lopuchu.
Byl to příjemný malý pokoj, se třemi okny - sever, západ a jih - a
police s knihami a které vědeckých publikací a širokou
psací stůl, a pod oknem na sever,
mikroskop, skleněné pásky, minutu nástroje, některé kultury a rozptýlené
lahví činidel.
Dr. Kemp Sluneční světlo se rozsvítí, když obloha byla stále jasná se světlem slunce,
a jeho rolety byly, protože tam byl žádný trestný čin díval zvenčí vyžadovat
je zbourána.
Dr. Kemp byl vysoký a štíhlý mladý muž, s vlasy jako len a knír téměř
bílé, a práce byl na něj by si vydělal, doufal, že společenství královské
Společnosti, tak velmi si myslí o to.
A jeho oči, v současné době putovat z jeho práce, zachytil západ slunce zářící na zadní
hory, která je naproti jeho vlastní.
Na chvíli možná seděl, pero v ústech, obdivovat syté barvy ***
hřeben, a pak jeho pozornost byla přitahována malou postavu muže, inkoustově černé,
běží přes kopec, obočí směrem k němu.
Byl shortish človíček, a nosil vysoký klobouk, a on běžel tak rychle, že
nohy Amen zajiskřilo. "Další z těch bláznů," řekl doktor Kemp.
"Jako ten osel, který běžel na mě dnes ráno za roh, s''viditelné a-Man
přichází, pane! "Neumím si představit, co mají lidé.
Jeden by mohl myslet, že jsme ve třináctém století. "
Vstal, šel k oknu a zadíval se na svahu tlumeně a temném
Obrázek stržení to.
"Zdá se, že ve spěchu zahanben," řekl Dr. Kemp, "ale nezdá se, že se stále
na. Je-li kapsy plné olova se
nemohl spustit těžší. "
"Vystříkla, pane," řekl doktor Kemp. V dalším okamžiku, kdy se vyšší z vily
, který vylezl na kopec z lopuchu měl zakrýt běžící postavu.
On byl znovu vidět na okamžik a znovu a znovu, třikrát mezi
tři samostatně stojící domy, které přišly další, a pak ho ukryl terasu.
"Prdele!" Řekl Dr. Kemp, kývání kolem se na podpatku a šel zpátky do jeho psaní,
stolu.
Ale ti, kteří viděli uprchlého blíž, a vnímal nejhorší teror na jeho
zpocený obličej, že se v otevřené silnici, ani podíl na lékaře
opovržení.
Do muž bušil, a jak on běžel he chinked jako dobře naplněné kabelku, která je
zmítající se sem a tam.
Podíval se ani napravo, ani nalevo, ale jeho oči se upíraly přímo rozšířené
kopce, kde lampy byly osvětlené, a lidé se tísnili v ulici.
A jeho špatného tvaru úst rozpadla, a glairy pěna ležel na rtech, a dech
přišel ochraptělý a hlučné.
Vše, co prošel zastavil a začal díval se na silnici a dolů, a výslechu jednoho
jiný s tušení nepohodlí z důvodu svého spěchu.
A pak se v současné době, až na kopec, pes hraje na silnici a běžel vyjekl pod
bránu, a když stále kladli otázku, co--vítr - a pad, pad, pad, - zvuk jako
lapal po dechu dýchání, běhavý.
Lidé křičeli. Lidé se objevily od chodníku: To prošlo
in křičí, to prošlo instinktem z kopce.
Křičeli na ulici před Marvel byl v půli cesty.
Byli vybíhání do domů a zabouchla dveře za nimi, s novinkami.
Slyšel, jak se to a dělal jednu poslední zoufalou proudu.
Strach přišel o kráčející, hnal před sebou a za chvíli zmocnil města.
"The Invisible Man je tady!
The Invisible Man! "
KAPITOLA XVI. v "JOLLY kriketu"
Na "Jolly kriketu", je jen na spodní straně kopce, kde se tramvajové linky
začít.
Barman mu opřel tuku červenou zbrojí na pult a mluvil koní s
chudokrevný Drožkář, zatímco černé vousatý muž v šedém obsazena sušenky a sýr,
pil Burton, a hovořili v amerických s policisty mimo službu.
"Co je křičet," řekl taxíkář anémii, jdoucí po tečně,
snaží zjistit, do kopce přes špinavé žluté slepé v nízké okna hospody.
Někdo běžel ven.
"Oheň, snad," řekl barman.
Schody se přiblížil, běh těžce, byly dveře otevřel násilně, a Marvel,
pláč a neupravený, klobouk pryč, krk kabátu roztrhl, vletěl do, z
křečovité pořadí, a pokoušel se zavřít dveře.
To bylo drženo pootevřené pomocí popruhu. "Už jdu!" Zařval hlasem ječet
hrůzou.
"Už jde. Dále jen "Viditelné Man!
Po mně! Kvůli Bože to!
"Elp!
"Elp! "Elp!"
"Zavřete dveře," řekl policista. "Kdo jde se mnou?
Co je to řada? "
Šel ke dveřím, povolený pásek, a udeřil.
Americká zavřel další dveře. "Pusťte mě dovnitř," řekl Marvel, ohromující
a pláč, ale stále držel knihy.
"Pusťte mě dovnitř. Zámek mě - někde.
Říkám vám, že je po mně. Dávám mu skluzu.
Řekl, že mě zabije a bude. "
"Jsi v bezpečí," řekl muž s černým plnovousem.
"Dveře se zavřely. Co se to děje? "
"Pusťte mě dovnitř," řekl Marvel, a vykřikla nahlas jako rána náhle se
upevnit dveře třást a následoval uspěchané rapu a křikem z venku.
"Haló," volal policista, "Kdo je tam?"
Pan Marvel začal dělat šílené skoky na panely, které vypadaly jako vrata.
"On mě zabije - Má nůž nebo tak něco.
Kvůli Bože to - "" Tady to je, "řekl barman.
"Pojď sem."
A Zvedl klapka bar. Pan Marvel spěchal za barem jako
předvolání venku se opakovalo. "Neotvírejte dveře," křičel.
"Prosím vás, otevřít dveře.
Kde se mám schovat? "" Tohle, tohle Neviditelný muž? "Zeptal se
muž s černým plnovousem, s jednou rukou za zády.
"Myslím, že je na čase, abychom ho viděli."
Okna hospody najednou rozbil v roce, a tam se křičí a běží
sem a tam na ulici.
Policista stál na pohovce díval ven, natahovala, kdo byl
u dveří. Dostal se se zvednutým obočím.
"To je to," řekl.
Barman stál před bar-salon dveře, které se nyní zamčené na pana
Marvel a díval se na rozbité okno a obešla se další dva muži.
Všechno bylo najednou ticho.
"Kéž bych měl svůj truncheon," řekl policista, bude nerozhodně ke dveřím.
"Jakmile jsme se otevřít v on přijde. Není ho zastavit. "
"Nezdá se ti být moc spěchal na ty dveře," řekl taxíkář anémii, úzkostlivě.
"Remíza šrouby," řekl muž s černým plnovousem, "a když přijde -" Ukázal
revolver v ruce.
"To nepůjde," řekl policista, "to je vražda."
"Vím, co jsem v zemi," řekl muž s vousy.
"Chystám se nechat vystoupit na nohy.
Nakreslete šrouby. "" Ne, s tím blikající věc, jde vypnout
za mnou, "řekl barman, natahovala na blind.
"Dobře," řekl muž s černým plnovousem a sklonil, revolver připravený,
nakreslili sám. Barman, taxíkář, a policista stál kolem.
"Pojďte dál," řekl vousatý muž v podtext, stojící zpět a čelí
unbolted dveře s pistolí za zády. Nikdo nepřišel, dveře zůstaly zavřené.
Pět minut poté, když druhý taxíkář tlačil hlavu opatrně, ale
ještě čeká, a úzkosti tváří podíval z baru, salonku a dodala
informace.
"Jsou všechny dveře v domě zavřít?" Zeptal se Marvel.
"Bude kolo - prowling kole. Je tak rafinovaný jako ďábel. "
"Panebože" řekl statný barman.
"Tady je zpět! Stačí sledovat jejich dveří!
Říkám - "Rozhlédl se kolem sebe bezmocně.
Bar-salon bouchly dveře a slyšeli na klíč.
"Je tu na dvoře dveře a soukromé dveře.
Dvůr dveře - "
Vyběhl z baru. Za chvíli se objevil s řezbou,
nožem v ruce. "Dvůr dveře byly otevřené," řekl a jeho
tuku pysku klesl.
"Ten může být v domě hned!" Řekl první taxíkář.
"Není v kuchyni," řekl barman.
"Je tam dvě ženy, a já jsem bodla každý centimetr, že tento malý hovězí
kráječ. A nemyslím si, že je jít dál
Oni si nevšimli - "
"Vy jste připevnil?" Zeptal se první taxíkář.
"Jsem z šatech," řekl barman. Muž s vousy nahradil jeho
revolver.
A i když to udělal tak, aby klapka baru byl zavřen a šroub klikli, a
pak se s ohromným žuchnutím úlovek dveří prasklo a bar-salon dveře
rozlétly.
Slyšeli Marvel pištět jako mladý zajíc chycen a okamžitě byli plazivá
přes bar na jeho záchranu.
Vousatý muž revolver popraskané a zrcadlo na zadní straně salonu
hrál a přišel rozbíjet a cinkání dolů.
Jako barman vstoupil do místnosti uviděl Marvel, podivně zmuchlaný a
bojovat proti dveřím, které vedly do dvora a kuchyně.
Dveře se rozlétly, zatímco barman váhal, a Marvel byla vtažena do
kuchyň. Tam byl výkřik a rachotit pánví.
Marvel, hlavou dolů, a tahat zpátky tvrdohlavě, musel do kuchyně
dveře a šrouby byly čerpány.
Pak policista, který se snaží projít barman, vletěl do, následovaný jedním
z cabmen, sevřel zápěstí neviditelné ruky, která s límečkem Marvel, byl
udeřil do obličeje a šel navíjení zpět.
Dveře se otevřely a Marvel dělal šílené snaze získat nános za ním.
Pak Drožkář collared něco. "Dostal jsem ho," řekl taxíkář.
Barman červených rukou přišlo chňapne po neviditelné.
"Tady je!" Řekl barman.
Pan Marvel, povolený, náhle upadl na zem a pokusil se plazit
za nohy bojovníků. Boj bloudil po okraji
dveře.
Hlas Neviditelný zazněla poprvé, křičel ostře, as
policista šlapal na nohu. Pak volal vášnivě a jeho
pěsti létaly kolem jako cepy.
Drožkář náhle výskali a svíjel se, kopl pod bránicí.
Dveře do baru, salonu v kuchyni narazila na které se vztahuje na pana Marvel
ustoupit.
Muži v kuchyni ocitli chytají a bojovat s prázdným vzduchem.
"Kde je pryč?" Křičel muž s vousy.
"Ven?"
"Tudy," řekl policista, vstoupil do dvora a zastavení.
Kus dlaždice prosvištěl jeho hlavu a rozbil u nádobí v kuchyni
stolu.
"Já mu ukážu," vykřikl muž s černým plnovousem, a najednou oceli barel
svítí *** policista rameno, a pět kuličky jeden za druhým do
Twilight, odkud raketa přišla.
Jak on vystřelil, muž s vousy pohyboval rukou ve vodorovné křivky, aby jeho
snímků vyzařuje se do úzkého dvorku jako paprsky z kola.
Ticha následoval.
"Pět kazet," řekl muž s černým plnovousem.
"To je nejlepší ze všech. Čtyři esa a žolík.
Získejte lucernu, někdo, a pojď si o jeho tělo. "
KAPITOLA XVII DR. KEMP návštěvníka
Dr. Kemp pokračoval psát ve své studii až výstřely ho vzbudil.
Crack, crack, crack, ale přišel jeden po druhém.
"Ahoj," řekl Dr. Kemp, dávat jeho pero do úst a znovu poslouchat.
"Kdo je nechat off revolvery in lopuchu? Jaké jsou zadky teď? "
On šel na jih okna, hodil ji, a vyklonil se díval na síti
oken, korálky plynové lampy a obchodů, s černým mezer střechy a nádvoří
, které tvořily město v noci.
"Vypadá to, že dav z kopce," řekl, "slovy" kriketu, "a zůstal
sledovat.
Odtud očima bloudil po městě, daleko, kde svítí lodi "zářil a
molu zářily - málo osvětlené, broušené pavilon jako klenot žluté
světla.
Měsíc v první čtvrti visel *** kopec na západ, a hvězdy byly jasné a
téměř tropicky jasná.
Po pěti minutách, během nichž se jeho mysl cestoval do vzdálené spekulace
sociální podmínky v budoucnosti, a ztratil se v poslední přes časovou dimenzi, Dr.
Kemp probral s povzdechem vytáhl
okénko znovu, a se vrátil k jeho psací stůl.
Musel to být asi hodinu po tomto, že přední dveře zazvonil zvonek.
Byl psaní slackly, a intervaly abstrakce, protože záběry.
Seděl poslech.
Slyšel sluha zazvoní u dveří a čekal na nohou na schodech, ale
nepřišla. "Rád bych věděl, co to bylo," řekl Dr. Kemp.
Snažil se pokračovat v jeho práci, Chyba, vstal, šel dolů ze svého studia na
přistání, zazvonil, a volal po zábradlí na služku, jak se objevila
V prostoru Síně pod.
"Byl to dopis," zeptal se. "Jen na útěku prsten, pane," odpověděla.
"Jsem nervózní, aby v noci," řekl si pro sebe.
Vrátil se do své pracovny a tentokrát zaútočil na jeho práci rozhodně.
Za chvíli byl tvrdě pracovat, a jediný zvuk v místnosti bylo
tikání hodin a tlumené pronikavost svých brk, spěchající na
samém středu kruhu zapálit stínítko hodil na stůl.
Byly dvě hodiny před Dr. Kemp dokončil svou práci na noc.
Vstal, zívl a šel dolů do postele.
On už svlékl kabát a vestu, když si všiml, že je žízeň.
Vzal si svíčku a šla dolů do jídelny, při hledání a sifonu
whisky.
Dr. Kemp vědecké zájmy jsou z něj velmi pozorný muž, a jak on
překročili sálu, všiml si, tmavé skvrny na linoleu v blízkosti podložky na úpatí
po schodech.
Pokračoval po schodech nahoru, a pak to najednou napadlo ho zeptat sám sebe, co
skvrny na linoleu může být. Zřejmě nějaký element byl v podvědomí
pracovat.
V každém případě se obrátil se svou zátěží, se vrátil do haly, položil sifonu
a whisky, a sklonila se, dotkl místě.
Bez nějaké velké překvapení zjistil, že měl lepivost a barvy zasychající krve.
On začal jeho břímě, a vrátil se po schodech nahoru, rozhlížel se kolem sebe a snaží se
v úvahu pro krev místě.
Na přistání viděl něco, co se zastavil a užasle.
Dveří, rukojeť ve svém pokoji bylo zakrvácené.
Podíval se na svou vlastní ruku.
Bylo to docela čistá, a pak si vzpomněl, že dveře jeho pokoje byla otevřená
Když přišel ze svého studia, a že tedy neměl dotknout kliky
vůbec.
Šel rovnou do svého pokoje, jeho tvář docela klidná - možná trochu rozhodnější
než obvykle. Jeho pohled, bloudění zvědavě, padl
na posteli.
Na pokrývka byl nepořádek krve, a list byl roztrhaný.
Nevšiml si to předtím, protože on šel rovnou do toaletního stolku.
Na další straně jsou lůžkoviny depresivní, jako by někdo v poslední době
sedí.
Pak měl zvláštní pocit, že on slyšel tichým hlasem říká: "Proboha! -
Kemp! "Ale doktor Kemp nebyl vyznavačem hlasy.
Stál a zíral na rozházené listy.
Bylo to opravdu hlas? Rozhlédl se znovu, ale nic si všiml
dále, než neuspořádané a zakrvácené lůžko.
Pak se zřetelně slyšel pohyb po místnosti, u mytí rukou stát.
Všichni muži, nicméně vysoce vzdělaný, udržet některé pověrčivé tušení.
Ten pocit, který se nazývá "děsivý" byl *** ním.
Zavřel dveře do místnosti, se přihlásili na toaletní stolek a položil
his zátěže.
Náhle se s úlekem, vnímal stočené a zakrvácené bandáž prádla
RAG visí ve vzduchu, mezi ním a mytí rukou stát.
Díval se na to v úžasu.
Byla to prázdná obvaz, obvaz řádně svázané, ale zcela prázdná.
On by se probojovali do pochopit, ale dotek ho zatkli, a hlas mluvící
docela blízko k němu.
"Kemp!" Řekl hlas. "Eh," řekl Kemp, s otevřenou pusou.
"Mějte své nervy," řekl hlas. "Jsem Neviditelný muž."
Kemp neodpověděla na prostor, prostě zíral na obvaz.
"Neviditelný muž," řekl. "Jsem Neviditelný muž," opakoval
Hlas.
Příběh byl aktivní vysmívat se jen to, že ráno spěchali do Kemp je
mozku.
On se nezdá k byli jeden velmi vystrašená nebo velmi velmi překvapen
v tuto chvíli. Realizace přišlo později.
"Myslel jsem, že to všechno je lež," řekl.
Ta myšlenka v popředí jeho myšlenek byl znovu argumenty ráno.
"Už jste obvaz na?" Zeptal se. "Ano," řekl Neviditelný muž.
"Ach," řekl Kemp, a pak se probral.
"Říkám," řekl. "Ale to je nesmysl.
Je to nějaký trik. "
Vykročil najednou, a jeho ruka, prodloužená na obvaz, se setkal s neviditelným
prsty. He stáhla na dotek a jeho barvu
změnit.
"Udržujte stabilní, Kemp, proboha! I potřebovat pomoc špatně.
Stop! "V ruce sevřel paži.
Udeřil na něj.
"Kemp!" Pravil hlas. "Kemp!
Mějte stálý! "A pevněji. Šílený touha osvobodit se
držení Kemp.
Rukou ovázanou ruku sevřel rameno, a on byl najednou zakopl a
hodil zpátky na postel.
Otevřel ústa, křičet, a roh listu byl tah mezi jeho
zuby.
The Invisible Man si ho ponuře, ale jeho ruce byly volné a bil a pokusil se
zuřivě kopat.
"Poslouchejte důvodu, že ne?" Řekl Neviditelný muž, držet se ho i přes
bušení do žeber. "Tím, že nebe! budete Madden mě za minutu!
"Ležet, blázne!" Zařval Neviditelný do ucha Kemp je.
Kemp se snažil ještě chvilku a pak zůstal nehybně ležet.
"Máte-li křičet, budu smeč tvou tvář," řekl Neviditelný muž, uvolnění úst.
"Jsem Neviditelný muž. Není to bláznovství, a žádné kouzlo.
Opravdu jsem Neviditelný muž.
A já chci tvoji pomoc. Nechci ti ublížit, ale pokud se budete chovat
jako šílený rustikální, musím. Nepamatuješ si mě Kemp?
Griffin z University College? "
"Pusťte mě," řekla Kemp. "Budu zastávky, kde jsem.
A dovolte mi sedět mlčel. "Posadil se a cítil, jak mu krk.
"Jsem Griffin z University College, a já jsem se sám sebe neviditelný.
Já jsem jen obyčejný člověk - muž, máte známé. - Z neviditelné "
"Griffin" řekl Kemp.
"Griffin," odpověděl hlas. Student mladší, než jste byli, téměř
albín, šest stop vysoký a široký, s růžovou a bílou tvář a červené oči, kdo vyhrál
Medaile za chemii. "
"Jsem zmatená," řekl Kemp. "Můj mozek je vzpoura.
Co to má společného s Griffin? "" Já jsem Griffin. "
Kemp myšlení.
"Je to strašné," řekl. "Ale co kouzla se musí stát, aby se člověk
neviditelný? "" To není černá magie.
Je to proces, rozumné a srozumitelné dost - "
"Je to strašné," řekl Kemp. "Jak proboha -?"
"Je to strašné dost.
Ale jsem zraněný a bolesti, a unavený ... Veliký bůh!
Kemp, jste muž. Berte to v klidu.
Dej mi něco k jídlu a pití, a dovolte mi, abych tu sednout. "
Kemp se díval na obvaz, protože přešel přes místnost a pak viděl koš křesla
táhl po podlaze a zastaví u postele.
Je to zaskřípalo, a místo bylo depresivní čtvrti palec nebo tak.
Promnul si oči a cítil, jak mu krk znovu. "To porazí duchů," řekl a zasmál
hloupě.
"To je lepší. Díky bohu, že jste stále rozumné! "
"Nebo hloupý," řekl Kemp a klenuté oči.
"Dejte mi nějakou whisky.
Já jsem blízko smrti. "" To se necítí tak.
Kde jste? Pokud se dostanu až budu běžet na vás?
Tady! v pořádku.
Whisky? Tady.
Kde mám ti to? "Židle vrzala a Kemp se cítil na sklo
byly od něj.
Pustil snahou, jeho instinkt, bylo všechno proti tomu.
To přišlo k odpočinku chystá dvacet palců *** přední hranou sedadla předsedy.
Díval se na to v nekonečné rozpaky.
"To je - to musí být - hypnóza. Naznačila jste, jste neviditelní. "
"Nesmysl," řekl hlas. "Je to šílený."
"Poslouchej mě."
"Ukázal jsem přesvědčivě dnes ráno," začal Kemp ", že neviditelnost -"
"Nevadí, co jsme předvedli - Mám hlad," řekl hlas, "a noc
Je chladno s mužem bez oblečení. "
"Jídlo," řekl Kemp. Skleničky whisky naklonila sám.
"Ano," řekl Neviditelný rapu to.
"Už jste župan?"
Kemp se několik zvolání v podtón. Šel do skříně a vytáhl plášť
omšelý of Scarlet. "Tohle dělat?" Zeptal se.
Bylo mu byla odňata.
Visela bezvládně na chvíli ve vzduchu, poletovali podivně, stála plné a korektní
zapínání sám, a sedl si na židli.
"Zásuvky, ponožky, pantofle by se pohodlí," řekl neviditelná, stroze.
"A jídlo." "Cokoliv.
Ale to je věc, kterou jsem kdy insanest byl, v mém životě! "
Otočil svou zásuvky pro články, a pak šel dolů vyplenit his
špajz.
Vrátil se s několika studené řízky a chleba, vytáhl lehkého stolu, a se umístil
je před jeho host.
"Nevadí nože," uvedl svého hosta, a řízek visel ve vzduchu, se zvukem
hlodavá. "Neviditelný" řekl Kemp, a posadil se na
ložnice židle.
"Vždycky jsem chtěl něco o mně, než jsem jíst," řekl Neviditelný muž, s
plné rty, jíst hltavě. "*** fantazie!"
"Předpokládám, že zápěstí je v pořádku," řekl Kemp.
"Věř mi," řekl Neviditelný muž. "Ze všech podivných a nádherné -"
"Přesně tak.
Ale je to zvláštní mám hrubky, do svého domu, aby mi bandáž.
Moje první štěstí! Tak či onak jsem se chtěl spát v tomto domě,
noc.
Musíte stát, že! Je to špinavá obtíž, má krev ukazuje,
ne? Docela sraženiny tam.
Dostane vidět jak to sráží, jak vidím.
Je to jen živou tkání jsem změnil, a to pouze tak dlouho, dokud budu žít ....
Byl jsem v domě tři hodiny. "" Ale jak se to dělá? "Začal Kemp, v tónu
podráždění.
"Zmást to! Celá ta záležitost - je to nerozumné od
začátku do konce. "" docela rozumné, "řekl Neviditelný muž.
"Naprosto rozumné."
Natáhl se a zajistili láhev whisky.
Kemp se díval na šaty hltat oblékání.
Paprsek světla svíček proniká trhlinou náplast na pravé rameno, udělal
trojúhelník světla pod levým žebra. "Jaké byly výstřely?" Zeptal se.
"Jak se natáčení začít?"
"Tam byl opravdu blázen člověka - jakýsi Konfederace můj - prokletí ho -, kteří se snažili
ukrást peníze. Tak učinil. "
"Je vidět taky?"
"Ne" "Tak co?"
"Nemohl bych si víc jíst, než jsem ti všechno, že?
Já jsem hlad - v bolestech.
A vy chcete, abych se vyprávět příběhy! "Kemp vstal.
"Vy jste neudělal nějakou střelbu?" Zeptal se. "Já ne," řekl jeho návštěvník.
"Nějaký hlupák Nikdy jsem neviděl vystřelil náhodně.
Mnoho z nich má strach. Všichni dostali strach se na mě.
Prokletí je - říkám -. Chci víc jíst, než to, Kemp "
"Uvidím, co je k jídlu dole," řekl Kemp.
"Moc ne, obávám se."
Poté, co jí udělal, a on dělal těžké jídlo, Neviditelný požadoval
doutník.
Kousl do konce, než divoce Kemp mohl najít nůž, a zaklel, kdyz vnější
list uvolnil.
Bylo zvláštní vidět ho kouřit, úst a krku, hltanu a nosní dírky,
stal se viditelný jako druh víření kouře obsazení.
"Tento požehnaný dar kouření," řekl, a nafoukl energicky.
"Mám štěstí, že klesl na vás, Kemp. Musíte mi pomoci.
Efektní omílání na vás právě teď!
Jsem v ďábelské škrábanec - byl jsem naštvaný, myslím.
To, co jsem prošel! Ale budeme dělat, co ještě.
Dovolte mi, abych vám - "
Pomohl si více whisky se sodou. Kemp vstal, rozhlédl se kolem sebe, a přinesl
sklenici od jeho pokoje pro hosty. "Je to divoký - ale myslím, že jsem se napil."
"Ty se příliš nezměnily, Kemp, tyto desítky let.
Ty spravedlivý muži ne. Ochladí se a metodické - po prvním
kolaps.
Musím vám říct. Budeme společně pracovat! "
"Ale jak to bylo hotovo," řekl Kemp, "a jak jste se dostal takhle?"
"Proboha, nech mě v klidu kouřit na chvíli!
A pak jsem se začal říct. "Ale příběh není řečeno, že v noci.
The Invisible Man na zápěstí rostla bolestivé, byl ***čku, vyčerpaný, a
jeho mysl přišel kole plodu na jeho ***ásledování z kopce a boj o
Inn.
Mluvil ve fragmentech Marvel, kouřil rychleji, jeho hlas stal se rozčilený.
Kemp se snažil získat co se dá.
"Byl ze mě strach, viděl jsem, že se mě bojí," řekl Neviditelný muž
mnohokrát. "Chtěl mi dát skluzu - byl
vždy o obsazení!
Co jsem blázen! "Teď!
"Měl jsem ho zabít!" "Kde jsi vzala ty peníze?" Zeptal se Kemp,
náhle.
The Invisible Man mlčel prostor. "Nemohu vám, abyste v noci," řekl.
Zasténal a najednou naklonil dopředu, podporovat jeho neviditelnou hlavu na neviditelné
rukou.
"Kemp," řekl, "já jsem neměl spát téměř tři dny, kromě několika dřímá
za hodinu nebo tak. Musím spát brzy. "
"No, můj pokoj - má tento pokoj."
"Ale jak můžu spát? Pokud jsem spát - dostane pryč.
Fuj! Co na tom záleží? "
"Co je to výstřel rána?" Ptal se Kemp, se náhle.
"Nic - Scratch a krev. Ach, Bože!
Jak já chci spát! "
"Proč ne?" The Invisible Man vypadal, že pokud jde o
Kemp.
"Protože jsem konkrétní námitku, že chytil můj bližní," řekl
pomalu. Kemp začal.
"Blázen, že jsem!" Řekl Neviditelný muž, snaha o stůl elegantně.
"Já jsem tu myšlenku do hlavy."
>