Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster kapitoly 30
Tibby se nyní blíží jeho poslední rok v Oxfordu.
On se přestěhoval z vysoké školy, a uvažuje o vesmír, nebo jako
části toho, jak o něj, z jeho komfortní ubytování v Long zdi.
Nebyl zabývá mnoho.
Když je mladý muž vůbec neznepokojuje vášněmi a upřímně lhostejné veřejnosti
názor, jeho výhled nutně omezené.
Tibby ani chtěl posílit postavení bohatých, ani ke zlepšení, aby z
chudý, a tak byl také spokojený, sledovat jilmů pokyvující za mírně
sešikovaní parapety Magdaleny.
Jsou horší život. Ačkoliv sobec, nikdy nebyl krutý, když
ovlivněn způsobem, nikdy se položil.
Stejně jako Margaret, on pohrdal hrdinskou zařízení, a to bylo až po mnoha
Návštěvy, které muži objevili Schlegel, že má charakter a mozek.
Udělal dobře Mods, k velkému překvapení těch, kteří se zúčastnili přednášek a
vzala na řádný výkon, a teď se díval přezíravě na Číňana v případě, že by
jednou souhlas se kvalifikovat jako Student tlumočníka.
K němu se tak zaměstnán Helen vstoupil. Telegram se před ní.
Všiml si, ve vzdálené tak, že jeho sestra se změnil.
Zpravidla našel ji příliš výrazný, a nikdy narazit na tento vzhled opravného prostředku,
ubohé ještě důstojné - pohled z námořníka, který ztratil všechno na moři.
"Přišel jsem z Oniton," začala.
"Došlo k velké potíže tam."
"Kdo je na oběd?" Řekl Tibby, osvojovat si červené víno, které bylo oteplování v
výheň.
Helena poslušně sedl ke stolu. "Proč tak brzy začalo?" Zeptal se.
"Slunce nebo něco - když jsem se mohl dostat pryč."
"Tak jsem tušit. Proč? "
"Nevím, co je třeba udělat, Tibby. Jsem velmi naštvaný na kus novinek
Meg, která se týká, a nechtějí se k ní, a já nebudu zpět na Wickham
Místo.
Zastavil jsem tady, abych vám to. "Hospodyně přišla s kotlety.
Tibby dát značku v listech svým čínským gramatiky a pomohl jim.
Oxford - Oxford z dovolené - snili a šustil venku a uvnitř malé
Požár byl pokrytý šedou, kde se sluníčko se jí dotkl.
Helena pokračovala ve svém podivný příběh.
"Dej Meg svou lásku a říkat, že chci být sama.
Myslím jet do Mnichova nebo jiného Bonnu. "" Taková zpráva je dána jednoduše, "řekl jí
bratr.
"Pokud jde o místo Wickham a můj podíl na nábytku, vy a ona se k tomu
přesně tak, jak se vám líbí. Můj vlastní pocit je, že všechno může být jen
i prodat.
Co člověk chce s Dusty ekonomické, knih, které učinily svět o nic lepší,
nebo s ohavnými chiffoniers matky? Mám k dispozici i další provize pro vás.
Chci, aby mu doručili dopis. "
Vstala. "Nepsal jsem to ještě.
Proč bych neměl psát to, co? "Sedla si znovu.
"Moje hlava je poněkud nešťastný.
Doufám, že nikdo z vašich přátel je pravděpodobné, že jít dál "
Tibby zamčené dveře. Jeho přátelé často našel v této
stav.
Pak se zeptal, zda se něco pokazilo na svatbě v Evie.
"Není tam," řekla Helena a propukla v pláč.
Znal její hysterický záchvat - to byl jeden z jejích aspektů, se kterými on měl žádný zájem -
A přesto tyto slzy se ho dotkl jako něco neobvyklého.
Byli blíž věcí, které udělal se jí týkají, jako je hudba.
On odložil nůž a podíval se na ni zvědavě.
Tehdy, stejně jako ona pokračovala vzlykat, on pokračoval s jeho oběd.
Přišel čas na druhý chod, a ona byla stále pláče.
Apple Charlotte bylo sledovat, které kazí čekáním.
"Nebude vám vadit, paní Martlett dovnitř?" Zeptal se, "nebo mám vzít od ní na
dveře? "
"Mohl bych koupat oči, Tibby?" Vzal ji do své ložnice, a představil
pudink v její nepřítomnosti. Poté, co si vzal, dal si ji do
teplo v srdci.
Jeho ruka táhla k gramatiky, a brzy byl obracet stránky, což vyvolává
obočí pohrdavě, možná v lidské přirozenosti, možná v čínštině.
K němu se tak zaměstnán Helena se vrátila.
Už se vzpamatovala, ale hrob odvolání nebyl zmizel od ní
oči. "A teď vysvětlení," řekla.
"Proč jsem začal s tím?
Našel jsem něco o panu Wilcox.
On se choval velmi špatně opravdu, a zničené životy dvou lidí.
Všechno to na mě přišlo velmi náhle v noci, jsem velmi naštvaný, a já nevím
co dělat. Paní Bast - "
"Ach, ti lidé!"
Helena se zdálo umlčel. "Mám zamknout dveře ještě jednou?"
"Ne, díky, Tibbikins. Jsi velmi dobře.
Chci vám říct příběh, než půjdu do zahraničí.
Musíte udělat přesně to, co se vám líbí - berou to jako součást nábytku.
Meg nemůže slyšet to ještě, myslím.
Ale nemohu ji a čelit jí, že muž, kterého se chystá oženit se misconducted
sám. Já ani nevím, jestli by měla být
řekl.
Vědět, jak ona dělá, že ho nemám rád, když se domníváte, že mě, a myslím, že chci
zničit její zápas. Já prostě nevím, co si o takové
věc.
Věřím, že váš úsudek. Co byste dělali? "
"Soudím, že má milenku," řekl Tibby.
Helena zrudla studem a hněvem.
"A ničil životy dvou lidí. A jde o pověst, že osobní akce
počítat pro nic za nic, a tam vždy bude bohatými a chudými.
On se setkal s ní, když se snažil zbohatnout na Kypru - nechci, aby ho
horší než on, a není pochyb o tom, že je připravena natolik, aby s ním setkat.
Ale je to tak.
Oni se setkali. On jde svou cestou a ona jde její.
Co myslíš, že je konec těchto žen? "
Ten připustil, že to byl špatný byznys.
"Oni skončit dvěma způsoby: Buď se potopí až šílené ústavu a chudobince
jsou jich plné, a způsobit pan Wilcox psát dopisy do novin stěžujících
náš národní úpadek, nebo si
chytit chlapce do manželství, než bude příliš pozdě.
Ona - nemůžu se jí nedivím.
"Ale to není všechno," pokračovala po dlouhé pauze, během které bytná
sloužil jim s kávou. "Přišel jsem dnes do obchodu, které se nám
Oniton.
Šli jsme všechny tři. Rada na doporučení pana Wilcox je, muž
vyvolává bezpečné situaci a trvá na nejistou jednu, ze které je propuštěn.
Existují určité výmluvy, ale v hlavním pan Wilcox je na vině, protože sama Meg
přiznal. Je to jen obyčejný spravedlnosti, že by
zaměstnávají muž sám.
Ale on se setká s ženou, a stejně jako v bc, že je, odmítá a snaží se dostat
zbavit z nich. On dělá Meg psát.
Dvě poznámky přišla z jejího pozdního večera - pro mě, jeden pro Leonarda, odbývat jej
sotva z nějakého důvodu. Nechápal jsem.
Pak vyjde najevo, že paní Bast mluvil s panem Wilcox na trávníku, když jsme ji opustil
dostat místnosti, a ještě mluvil o něm, když Leonard se k ní vrátil.
To Leonard celou dobu věděl.
On si myslel, že přirozené, že by měl být zničen dvakrát.
Přírodní! Mohl jste obsažené sami?.
"Je to určitě velmi špatné," řekla Tibby.
Jeho odpověď Zdálo se, uklidnit svou sestru. "Bála jsem se, že jsem to viděl z
podíl.
Ale máte pravdu, mimo něj, a vy musíte vědět.
V den nebo dva - nebo možná týden - podnikne veškeré kroky, které považuje za vhodnou.
Nechám to ve vašich rukou. "
Došla k závěru, její náboj.
"Skutečnosti, dotýkají se Meg jsou před vámi," dodala a Tibby povzdechl si a cítil
spíše tvrdé, že z důvodu jeho otevřenou myslí, měl by být empaneled sloužit jako
porotce.
Nikdy nebyl zájem s lidmi, pro které je třeba obviňovat ho, ale
on měl až příliš mnoho z nich na místě Wickham.
Stejně jako někteří lidé přestanou navštěvovat, pokud jsou uvedeny knihy, takže Tibby pozornost
procházel, když je "osobní vztahy" se dostala pod diskuzi.
Margaret měla vědět, co věděl, Helena Basts vědět?
Podobné otázky se trápí ho od dětství, a na Oxfordu se naučil
říci, že význam lidských bytostí byl obrovsky přeceňuje odborníky.
Epigram, s jeho slabou závan osmdesátých let, nic neznamená.
Ale možná vám ho teď, když jeho sestra nebyla nekonečně krásná.
"Víš, Heleno - mají cigaretu - nevím, co jsem dělat."
"Pak je tu ještě nic dělat. Troufám si tvrdit, že máte pravdu.
Ať si vzít.
Zbývá otázka náhrady škody. "
"Chceš, abych se rozhodnout, že příliš? Kdyby jste o nic lepší konzultovat s odborníkem? "
"Tato část je v tajnosti," řekla Helena.
"Nemá to nic společného s Meg, a nezmiňují jí to.
Kompenzace - nevidím, kdo má platit, pokud se mi nelíbí, a já již
rozhodla o minimální částky.
Co nejdříve jsem jeho umístění na váš účet, a když jsem v Německu budete
zaplatit více než pro mě. Nikdy nezapomenu na své milosrdenství,
Tibbikins, pokud to budete dělat. "
"Kolik je součet?" "Pět tisíc."
"Proboha živého!" Řekl Tibby, a šel karmínové.
"A teď, co je dobro driblets?
Chcete-li přejít po celý život, co udělal jednu věc - aby vyvolala jednu osobu z propasti:
ne tato drobnost dary šilinků a přikrývky - dělat šedá více šedé.
Bezpochyby lidé budou myslet, že jsem výjimečný. "
"Je mi jedno ukradené, co si lidé myslí," zvolal, zahřátý na neobvyklé mužnosti z
dikce.
"Ale je to polovina, co máš." "Ne, skoro polovina."
Ona byla rozprostírána ruce *** její zašpiněné sukně.
"Mám příliš mnoho, a my se usadili v Chelsea vloni na jaře, že 300
rok je nutné stanovit muž na nohou. To, co jsem dát přinese sto a
mezi dvěma padesát.
Je to nestačí. "Nemohl obnovit.
Nebyl naštvaný, nebo dokonce šokováni, a on viděl, že Helen by ještě hodně co
žít dál.
Ale to mu divit, při pomyšlení, co haycocks lidé mohou ze svých životů.
Jeho jemné Intonace nebude fungovat, a on mohl jen vyhrknout, že pět
tisíc liber by znamenalo velké množství se obtěžovat pro něj osobně.
"Nečekal jsem, že jste se mě pochopit."
"Já? Chápu, nikdo. "" Ale budeš dělat? "
"Zřejmě ano." "Nechám vám dvě komise, pak.
První se týká pana Wilcox a budete využívat svého uvážení.
Druhá se týká peněz, a je třeba uvést, nikomu, a provedla
doslova.
Budete posílat sto liber na účtu zítra. "
Šel s ní na nádraží, prochází těch ulicích, jejichž krása semknutý
Nikdy ho zmatený a nikdy unaven.
Krásný tvor zvedl kopule a špičky do modré bez mráčku, a to pouze
ganglion z vulgárnosti kola Carfax ukázal, jak pomíjivý je přízrak, jak slabá
jeho požadavek reprezentovat Anglii.
Helen, zkoušeli své provize, všiml nic: Basts byli v jejím mozku a
jí převyprávěl krizi v meditativním způsobem, který by mohl provedla další lidé zvědaví.
Viděla, zda by držet.
Zeptal se jí, proč si jednou vzal Basts přímo do srdce Evie je
svatba. Zastavila se jako vyděšené zvíře a
řekl: "Znamená to, zdá se vám to divné?"
Její oči, ruce položil na ústa, docela straší ho, dokud byl včleněn do
postava Panny Marie Panny Marie, před kterým se zastavil na chvíli na procházku
domů.
Je vhodné, aby za ním při plnění jeho povinností.
Margaret povolal ho další den.
Byla vyděšená k letu Heleny, a on musel říct, že si zavolal na
Oxford. Pak řekla: "To, že se zdá strach kdykoliv
Pověst o Henrym? "
On odpověděl: "Ano." "Věděl jsem, že to bylo!" Vykřikla.
"Napíšu jí." Tibby ulevilo.
On pak poslal šek na adresu, kterou Helena dala ho, a uvedla, že později se
byl instruován, aby předal pět tisíc liber.
Odpověď přišla zpět, velmi civilní a klid v tónu - taková odpověď, jak sám Tibby
by dali.
Kontrola byla vrácena, dědictví odmítl, spisovatel je v žádném potřeby
peníze.
Tibby předána to Heleně a dodal, v plnosti svého srdce, že Leonard Bast
Zdálo se trochu monumentální člověk po tom všem.
Helenin odpověď byla šílená.
On byl, že žádné oznámení. Měl jít okamžitě a říct, že
přikázal přijetí. On šel.
Lupy knih a porcelánových ozdob je čeká.
Basts jen byl vystěhován pro ne platit nájem, a že putoval nikoho
věděl, kamž.
Helena začala neschopný se svým peněz do této doby, a dokonce vyprodal své akcie
v Nottinghamu a Derby železnice. Za několik týdnů se nic neudělal.
Pak se reinvestovány, a vzhledem k dobré rady svých makléřů, stal se spíše
bohatší než byla předtím.
>
Howards End EM Forster kapitoly 31
Domy mají své vlastní způsoby, jak umírá, klesají a různě jako generace
muži, někteří s tragickým řevem, někteří tiše, ale na základě po jeho život ve městě duchů
zatímco od ostatních - a tak byla smrt
Wickham místa - duch vyklouzne před tělo zahyne.
To se rozkládal na jaře, rozpadající se dívky více než oni
věděl, a působit buď neobtěžoval neznámé oblasti.
V září to byla mrtvola, neplatné emocí, a sotva posvětil tím,
Vzpomínky na třicet let štěstí.
Prostřednictvím své kolo deskou dveřmi prošel nábytek a obrazy a knihy, dokud
Poslední místností byl vyrabován a poslední dodávka se dunivě pryč.
Stál za týden či dva déle, s otevřenýma očima, jako by překvapeni z vlastního podnětu,
prázdnota. Pak to spadlo.
Navvies přišel, a rozlila zpět do šedé.
Se svými svaly a jejich pivní dobrou náladu, oni nebyli nejhorší
undertakers k domu, který byl vždy člověk, a že se nespletl kulturu
k ukončení.
Nábytek, až na několik výjimek, šel dolů do Hertfordshire, pan Wilcox s
Nejvíce laskavě nabídl Howards End jako sklad.
Pan Bryce zemřel v zahraničí - nevyhovující poměr - a jak se zdálo
malá záruka, že nájemné bude vyplácena pravidelně, on zrušil dohodu,
a pokračoval v držení sám.
Dokud se relet dům, Schlegels byli vítáni na sebe jejich nábytku
garáž a menší pokoje.
Margaret namítal, ale Tibby nabídku přijal s radostí, že ho zachránil od příchodu k
jakékoli rozhodnutí o budoucnosti.
Deska a cennější obrázky našel bezpečnější domov v Londýně, ale většina
o věci, šli země-cesty a byla svěřena do opatrovnictví Miss
Avery.
Krátce před přesunem, byl ženatý náš hrdina a hrdinka.
Mají přestál bouři, a lze důvodně očekávat, že mír.
Chcete-li mít žádné iluze, a přesto milovat - co silnější záruka žena může najít?
Viděla svého manžela minulosti stejně jako jeho srdce.
Věděla, že její vlastní srdce s důkladností, že všední lidé věří, že nemožné.
Srdce paní Wilcox byl sám skrytý, a možná, že je pověrčivý, aby
spekulovat o pocity mrtvý.
Oni byli oddáni v tichosti - skutečně tiše, tak blížil den odmítla jít
prostřednictvím jiného Oniton.
Její bratr jí dal pryč, její teta, která byla z zdraví, předsedal málo
bezbarvé občerstvení.
Wilcoxes byly zastoupeny Charles, který byl svědkem svatební dohodu, a
pan Cahill. Paul dělal poslat kabelogram.
Za pár minut, a bez pomoci hudby, duchovní učinil člověk a
manželka, a brzy sklo lampy spadl, že uřízne manželských párů od
svět.
Ona, monogamist, litoval zastavení některých nevinných vůní života, on,
, jehož instinkty jsou polygamní, cítil morálně vyztužená změnou, a méně
odpovědnost vůči pokušení, které zaplavily ho v minulosti.
Strávili své líbánky v blízkosti Innsbrucku.
Henry věděl, spolehlivého hotelu se nachází, a Margaret doufal, že na setkání s ní
sestra. V této souvislosti byla zklamaná.
Jak přišli na jih, Helena ustoupil přes Brenner, a psal nevyhovující
pohlednice od břehu jezera Lago di Garda s tím, že její plány byly nejisté
a měl lepší ignorovat.
Zřejmě se rád setkání s Henrym.
Dva měsíce jsou jistě dost zvyknout nečlen k situaci, která žena má
přijata za dva dny, a Margaret musela znovu litovat své sestry nedostatek self-
kontrolovat.
V dlouhém dopise ukázala na potřebu lásky v sexuálních záležitostech: tak málo, je
o nich známo, je dostatečně tvrdý pro ty, kteří se osobně dotkla soudit;
pak, jak marné, musí být verdikt společnosti.
"Nechci říct, že není standardní, protože by zničil morálku, jen to tam může být
být standardní, dokud naše impulsy jsou klasifikovány a lépe porozumět. "
Helena jí poděkoval za její laskavou dopis - spíše zvědavý odpovědi.
Se přestěhovala na jih znovu, a mluvil o přezimování v Neapoli.
Pan Wilcox nebylo líto, že schůzka se nezdařilo.
Helena mu nechal čas na růst kůže *** jeho rány.
Tam byl ještě chvíle, kdy to bolelo ho.
Kdyby jen věděl, že Margaret čeká ho - Margaret, tak živé a
inteligentní, a přesto tak submisivní - on by držel hodnější ní.
Neschopný seskupování minulost, on zmateně epizodu s Jacky další epizodě
, které se konalo ve dnech jeho staromládenectví.
Dva dělal jednu plodinu divokých ovsa, za což byl srdečně líto, a mohl
není vidět, že ty vločky jsou tmavší zásob, které jsou zakořeněny v jiném členském státě je
potupa.
Nečestnost a nevěra byla jako zmatený k němu jako ke středověku, jeho jediný
mravní učitel.
Ruth (Ruth chudák!) Nevstoupil do jeho výpočtů vůbec, chudák Ruth
nikdy našel ho. Jeho náklonnost k jeho současné manželce vzrostl
pevně.
Její chytrost mu žádné potíže, a opravdu, on rád viděl její čtení poezie
nebo něco o sociálních otázkách, ale odlišit ji od jiných žen
muži.
Stačilo zavolat a ona tleskali knihu a byl připraven dělat to, co si přál.
Pak by argumentovat tak jollily, a jednou nebo dvakrát si ho v poměrně těsné
kout, ale jakmile se on stal se opravdu vážně, dala dovnitř
Člověk je pro válku, ženy pro rekreaci válečníka, ale nemá rád, pokud jej
ona dělá show boje. Ona nemůže vyhrát ve skutečném boji, které mají již
svaly, jen nervy.
Nervy z ní vyskočit z pohybující automobil, nebo odmítnout být ženatý moderně.
Bojovník může dobře dovolit jí, aby triumf v takových případech, se pohybují ne
nepomíjející podstavec o věcech, které se dotýkají jeho klid.
Margaret měl špatný útok těchto nervů během líbánek.
Řekl jí - mimochodem, jak bylo jeho zvykem - že Oniton Grange byl propuštěn.
Ukázala svou zlost, a zeptal se poněkud podrážděně, proč ona nebyla konzultována.
"Nechtěla jsem vás obtěžovat," odpověděl. "Kromě toho, jsem jen slyšel, pro některé
dnes ráno. "
"Pokud se budeme žít?" Říká Markéta, snaží se smát.
"Miloval jsem místo mimořádně. Copak si myslíte, že v tom, že trvalé
domů, Henry? "
Ujistil ji, že ho špatně pochopil. Je domovem život, který nás odlišuje od
cizinec. Ale on nevěřil, že ve vlhkém domě.
"To je zpráva.
Nikdy jsem neslyšel, že do tohoto minutu Oniton byl vlhký. "
"Má drahá!" - Hodil ruku - "Máte oči? jste kůži?
Jak by to mohlo být cokoliv, ale vlhko v takové situaci?
V první řadě, Grange je na antuce, a postavený kde hradní příkop musí mít
bylo, pak je to, že destestable Little River, paření celou noc jako konvice.
Cí*** sklepní zdi, podívejte se pod okap.
Zeptejte sira Jamese ani nikoho. Tyto Shropshire údolí jsou notoricky známé.
Jediným možným místem pro dům v hrabství Shropshire je na kopci, ale pro mé strany,
Myslím, že Země je příliš daleko od Londýna, a krajina nic zvláštního. "
Margaret neodolal řekl: "Proč jste tam tedy je?"
"Já - protože -" Vytáhl hlavu a stal se poněkud naštvaný.
"Proč jsme přišli do Tyrolska, když na to přijde, že?
Jeden by mohl jít na tyto otázky ptát na neurčito. "
Jeden by mohl, ale on jen získal čas na hodnověrné odpovědi.
Mimo to přišlo, a věřil, že ji co nejdříve, jak to bylo řečeno.
"Pravdou je, že jsem se Oniton z důvodu Evie.
Nenechte to jít dál. "" Určitě ne. "
"Nechtěl bych, aby se dozvěděla, že se málem nechal mě na velmi špatném dohody.
Sotva jsem podepsal smlouvu, než si zasnoubení.
Chudák malá holka!
Byla tak zájem o to všechno, a ani by se dočkat, až si správné otázky ohledně
střelba. Strach, že by si odbýt tak - stejně jako
všechny vaše pohlaví.
No, to dělá nic špatného. Ona měla její země svatbu, a já jsem
zbavil mého domu s některými kolegy, kteří začínají přípravné školy. "
"Kde budeme žít, a pak, Henry?
Měl bych si žít někde jinde. "" Já se ještě nerozhodli.
Co Norfolku? "Margaret mlčel.
Manželství nebylo ji zachránil z pocitu toku.
Londýn byl však předzvěstí této kočovné civilizace, která se mění lidskou povahu
tak hluboce, a vrhá na osobních vztazích napětí vyšší, než jakou mají
stále nese předtím.
Podle kosmopolitismu, když na to přijde, budeme přijímat žádnou pomoc od země.
Stromy a louky a hory bude jen podívaná, a závazná síla, která
kdysi vykonávána na charakteru musí být svěřena Láska sama.
Láska může být přiměřené k velikosti úkolu!
"Nyní je to, co?" Pokračoval Henry. "Téměř října.
Nechte nám tábor na zimu na Ducie ulici, a podívejte se po něčem na jaře.
"Pokud je to možné, něco trvalého.
Nemůžu být tak mladá, jak jsem byl, pro tyto změny nevyhovují mi. "
"Ale můj milý, které byste chtěli mít--změny nebo revmatismus?"
"Chápu," řekl Margaret a vstal.
"Pokud Oniton je opravdu vlhké, to je nemožné, a musí být obydlena jen málo
Pouze na jaře, podívejme se, než jsme skok.
Vezmu si varování o Evie, a ne spěchat vás.
Pamatujte si, že máte volnou ruku tentokrát.
Tyto nekonečné pohyby musí být špatné pro nábytku, a jsou jistě drahé. "
"To je praktická malá žena to je!
Co je to četl? Theo - Theo - jak moc "
". Theosophy" Takže Ducie Ulice byla její první osud -
příjemná osud.
Dům, je jen o málo větší než místo Wickham, trénoval ji za obrovské
zařízení, které bylo uvedeno na jaře.
Oni byli často pryč, ale na domácí život běžel poměrně pravidelně.
Ráno Henry šel do obchodu a jeho sendvič - památka tohoto některých
prehistorický touha - byl vždy snížena o její vlastní rukou.
Nechtěl spoléhat na sendvič k obědu, ale rád si to od něho v případě, že
on stal se hlad v jedenáct.
Když odešel, byl dům starat a sloužící k humanizaci,
a několik kotlů na Helenin, aby na varu.
Její svědomí jí píchl něco o Basts, že není líto, že jsem prohrál
pohled na ně.
Není pochyb o tom Leonard stálo za pomoc, ale je Henryho manželka, ona raději na pomoc
někdo jiný. Co se týče divadla a diskusních společností,
přitahuje ji méně a méně.
Začala "chybí" nové pohyby a trávit svůj volný čas re-čtení nebo
myšlení, spíše na obavy svých přátel Chelsea.
Oni přisuzovali změnu její manželství, a možná některé hluboké instinkt se ji varovat
ne cestovat dále od svého manžela, než bylo nevyhnutelné.
Ale hlavní příčinou ležela ještě hlouběji, že přerostl stimulanty, a byl kolem
od slov k věcem.
Bylo to nepochybně škoda držet krok s Wedekind a Jana, ale někteří zavírání
Gates je nevyhnutelné po třicítce, je-li mysl je sám o sobě, aby se stal tvůrčí síla.
>
Howards End EM Forster kapitoly 32.
Dívala se na plány jeden den v následujícím jaře - se nakonec rozhodl
sestoupit do Sussexu a stavět - když bylo oznámeno paní Charles Wilcox.
"Už jste slyšeli tu novinu?"
Dolly vykřikl, jakmile vešla do místnosti.
"Karel je tak ang - myslím, že je jistý, že víš o tom, či spíše, že ne
vím. "
"Proč, Dolly!" Říká Markéta, klidně ji políbil.
"Here'sa překvapení! Jak se kluci a dítě? "
Chlapci a dítě bylo dobře, a při popisu velkou řádek, který tam byl
Tennis Club v hotelu Hilton, Dolly zapomněli své novinky.
Nesprávní lidé snažili dostat se dovnitř
Rektor, jak reprezentovat starší obyvatele, řekl - Charles řekl -
výběrčí daní říkal - Charles litoval neříká - a zavřela
Popis se: "Ale máte štěstí, se čtyřmi soudy vlastní na Midhurst."
"Bude to velmi veselý," odpověděla Markéta. "Jsou ty plány?
Záleží na tom, mě je viděl? "
"Samozřejmě že ne." "Karel nikdy neviděl plány."
"Oni mají jen právě dorazil. Zde je přízemí - ne, to je spíše
obtížné.
Zkuste výšku. Máme-li mít dobrý mnoho štíty a
Malebné nebe-line. "" Co je to cí*** k smíchu? "řekl Dolly,
po chvilce inspekce.
Byla schopna pochopit plány či mapy.
"Předpokládám, že na papír." "A jakým způsobem se to je?"
"Jen obyčejná cesta nahoru.
To je nebe-line, a část, která voní nejsilnější je nebe. "
"No, zeptejte se mě jiný. Margaret - oh - co jsem chtěl říct?
Jak to Helen? "
"Docela dobře." "Je to nikdy nevrátí do Anglie?
Každý si myslí, že je to strašně divné, že ne. "
"Tak to je," říká Markéta, snaží se zakrýt její trápení.
Ona byla stále spíše bolest v tomto bodě. "Helena je zvláštní, strašně.
Ona je nyní pryč osm měsíců.
"Ale ona nemá žádnou adresu?" "Poste restante někde v Bavorsku je
její adresu. Líbí se jí napsat řádek.
Budu se to pro vás. "
"Ne, nevadí. Je to osm měsíců, ona byla pryč,
Určitě? "" Přesně tak.
Odešla hned po svatbě Evie je.
To by bylo osm měsíců. "" Stačí, když dítě narodilo, co? "
"Přesně tak." Povzdechl si Dolly, a díval se závistivě kolo
přijímací pokoj.
Začala ztrácet svůj jas a skvělý vzhled.
Charles "nebylo dobře, pro pana Wilcox, co vychoval své děti
drahé chutná, věřil v nechali posunout za sebe.
Koneckonců, on neměl s nimi zacházel velkoryse.
Přesto další dítě od něj očekává, řekla Margaret, a oni by museli vzdát
motor.
Margaret sympatizoval, ale ve formálním způsobem, a Dolly trochu představit, že
nevlastní matka byla naléhal pan Wilcox, aby byly liberálnější příspěvek.
Povzdechla si znovu, a nakonec byl připomínán především rozhořčení.
"Ach ano," vykřikla, "že je to: Miss Avery byl rozbalení balení-
případy. "
"Proč to udělala, že? Jak zbytečné! "
"Zeptejte se další. Předpokládám, že jste si objednali ji. "
"Dal jsem žádné takové rozkazy.
Možná byla vysílat věci. Ona se zavazují, že světlo příležitostně
oheň. "" To bylo daleko víc než vzduch, "řekl Dolly
vážně.
"Podlaha pokryta zvuky s knihami. Karel mi poslal vědět, co je třeba udělat,
pro on cítí jistý, že nevím. "" Knihy "zvolal Margaret, přestěhoval se do svatyně
slovo.
"Dolly, jsi to vážně? Ona byla dotýká naše knihy? "
"Není ona, i když! Co se tehdy sál je jich plná.
Charles si myslel, určitě víte o tom. "
"Jsem moc povinen vás, Dolly. Co může přijít po slečně Avery?
Musím se o tom najednou.
Některé z knih jsou můj bratr, a jsou velmi cenné.
Neměla právo otevřít některý z případů. "" Já říkám, že je praštěný.
Ona byla ten, který nikdy oženil, víte.
No, já říkám, možná si myslí, že vaše knihy jsou svatební představuje pro sebe.
Staré pokojské mají za to, že způsob, jak někdy.
Slečna Avery nenávidí nás všechny jako jed někdy od svého strašného prachu-up s Evou. "
"Neměl jsem o tom neslyšel," řekl Margaret. Návštěva z Dolly má své kompenzace.
"Copak nevíš, že dala Evie současnosti loni v srpnu, a Evie ji vrátil, a
pak - ach, Přezůvky! Nikdy jste si takový dopis jako Miss Avery
napsal. "
"Ale to bylo špatné z Evie vrá***. Tak to nebylo jí to jako bezcitná
věc. "" Ale současné době tak drahé. "
"Proč to dělat žádný rozdíl, Dolly?"
"Přesto, když to stojí přes pět liber - Neviděl jsem to, ale bylo to krásný smalt
Přívěsek z obchodu Bond Street. Nemůžete velmi dobře přijmout tento druh
věcí z hospodářství ženy.
A teď, co? "" Ty přijímal dárek od slečny Avery
když jste se vzali. "Ach, moje byla stará fajáns věci - ne
stojí za půlpence.
Evie je docela jiná. Musel byste se zeptat někoho na svatbu, která
vám dal přívěsek takového.
Strýc Percy a Albert, otec a všichni Charles řekl, že je zcela nemožné,
a když se čtyři muži dohodnout, co je holka dělat?
Eva nechtěl narušit starou věc, takže si myslel, jakýsi vtip dopis nejlepší, a
vrátil přívěsek přímo na prodejně zachránit slečnu Avery potíže. "
"Ale slečna Avery řekl -"
Dolly oči rostla kolo. "Bylo to naprosto hrozné dopis.
Karel řekl, že dopis šílenec.
V závěru měla přívěsek zpět z obchodu a hodil ji do
duckpond. "Řekla dát nějaké důvody?"
"Myslíme si, že chtěl být vyzvány, aby Oniton, a tak lézt do společnosti."
"Je to poměrně starý na to," řekla Margaret zamyšleně.
"Nemůže si dali dárek Evie na památku své matky?"
"That'sa pojem. Dejte každého z jejich splatnosti, co?
No, myslím, že by měl být toddling.
Pojďte, pane *** - chcete nový kabát, ale já nevím, kdo to ti dám, já jsem
jistý "a řešení její oblečení s truchlivým humor, Dolly přestěhovala z místnosti.
Margaret ji následoval se zeptat, zda Henry věděl o hrubosti slečny Averyho se.
"Ano." "Zajímalo by mě tedy, proč mi dovolte požádat ji, aby
starat o dům. "
"Ale ona je jen žena farmě," říká Dolly a její vysvětlení se ukázaly jako správné.
Henry pouze odsoudila nižší třídy, když to vyhovovalo jemu.
Nesl se slečnou Avery jako s jeřábem - protože on mohl dostat dobrou hodnotu z
je.
"Mám trpělivost s člověkem, který zná svou práci," říkal, opravdu mají trpělivost
s prací, a ne člověk.
Paradoxně to může znít, měl něco umělce o něm, že by
přecházejí urážku své dcery dřív, než ztratit dobrou uklízečka pro jeho ženu.
Margaret soudil, že bude lepší vyřešit malý problém sama.
Strany byly zřejmě rozvlnil.
Se svolením Henryho, napsala příjemné vědomí slečně Avery, žádá ji, aby
nechat věci beze změny.
Pak se na první vhodnou příležitost, šla dolů sama, má v úmyslu zabalit
její věci a uložit je správně v místním skladu: plán byl
amatérský a selhání.
Tibby slíbil, že ji doprovodí, ale na poslední chvíli prosil, aby se omluvil.
Tak, podruhé ve svém životě, vešla do domu sám.
>
Howards End EM Forster kapitoly 33
Den její návštěvy bylo vynikající, a poslední z mráčku štěstí, že bylo
již několik měsíců.
Její strach z mimořádné nepřítomnosti Heleny ještě spící, a pokud jde o
možné, kartáč s Miss Avery - to jen dal chuť k expedici.
Ona také vyhnul Dolly pozvání na oběd.
Chůze přímo z nádraží, přešla na návsi a vstoupila
dlouhá kaštanová alej, která spojuje ji s kostelem.
Kostel sám stál v obci jednou.
Ale to tam přilákal tolik věřících, že ďábel v domácím zvířetem, vytrhl ji z
její základy, a to na vyrovnaný nevyhovujícím návrší, tři čtvrtiny
míle daleko.
Pokud tento příběh je pravdivý, je třeba kaštanová alej byla vysazena v anděly.
Žádné další lákavé přístup by mohl být představil na luke-teplé křesťana, a když
ještě najde procházku příliš dlouho, je ďábel porazil všechny stejné, věda že byla postavena
Nejsvětější Trojice, kaple pohodě, nedaleko Karlova "a zastřešená to s cínem.
Až na avenue Margaret kráčel pomalu, zastavil se dívat na oblohu, která zářila
přes horní větví kaštanů, nebo prstem málo
podkovy na spodní větve.
Proč se Anglii velkou mytologii? Náš folklorní nikdy postupoval za
lahůdkářství a větší melodie o naší zemi na straně, to vše vydané po
potrubí Řecka.
Hluboký a pravdivý jako původní imaginace může být, zdá se, že selhaly zde.
To se zastavil s čarodějnicemi a víly.
Nelze oživit jednu část letní pole, nebo dát jména půl tuctu hvězd.
Anglie stále čeká na okamžik, nejvyšší svého literatury - za velkého básníka, který
se vyjádřit ji, nebo ještě lépe, pokud jde o tisíce malých básníků, jejichž hlasy se
přecházejí do naší společné diskuse.
V kostele krajina změnila. Kaštanová alej otevřena do silnice,
hladké, ale úzký, která vedla do nedotčené země.
Ona po ní něco málo přes kilometr.
Jeho malé váhání ji rádi. S žádnou naléhavou osud, že se procházel
dolů nebo nahoru, jak by si přála, přičemž žádný problém o gradienty, ani o
názor, který však rozšířil.
Velké majetky, které škrtící jih Hertfordshire bylo méně dotěrný zde
a vzhled země nebyla ani aristokratické ani příměstské.
Chcete-li definovat, že to bylo těžké, ale Markéta věděla, co to není: to není snobský.
Ačkoli její obrysy byly nepatrné, tam byl nádech svobody v jejich tažení, na které
Surrey nikdy dosáhnout, a vzdálené čelo z Chilterns tyčil jako
hora.
"Odešel sám," byl názor Markéty, "Tento kraj by volili liberální."
Kamarádství, není vášnivá, je to náš největší dar, jako národ, bylo přislíbeno
o to, jak v nízké cihlové farmy, kde volal po klíč.
Ale uvnitř statku byl zklamáním.
Nejvíce hotových mladý člověk ji přijal.
"Ano, paní Wilcox, ne, paní Wilcox, ach ano, paní Wilcox, teta obdržel Váš dopis
zcela řádně. Teta vzrostl na vaše malé místo na
přítomný okamžik.
Mám poslat sluhu, aby vás nasměruje "Následoval:" Samozřejmě, že teta není
obecně vypadat po vašem místě, ona jen dělá to donutit souseda jako něco
výjimečná.
Dává jí něco dělat. Tráví hodně svého času.
Můj manžel mi říká někdy, "Kde je teta?"
Já říkám: "Potřebujete ptáte se?
Je to na Howards End. "Ano, paní Wilcox.
Paní Wilcox, mohl bych přednost na vás přijmout kousek dortu?
Ne, když jsem se rozseká ji pro vás? "
Margaret odmítl dort, ale bohužel to získala její vznešenost
v očích neteř slečny Averyho se. "Nemůžu tě nechat jít sám.
Teď ne.
Opravdu nesmí. Budu se řídit ti sám když na to přijde
to. Musím si klobouk.
Nyní "- roguishly -" Paní Wilcox, nemusíte se pohybujete, zatímco já jsem pryč. "
Omráčený, Margaret nepohnul z nejlepších salonu, ve kterém dotek umění
nouveau padla.
Ale ostatní místnosti vypadala v souladu, když předal zvláštní smutek
z venkovského interiéru. Zde žil jako závod staršího, na kterou si
ohlédnout se disquietude.
Země, která navštívíme na víkendy byl opravdu doma k ní, a tím hlubší strany
života, úmrtí, partings se touhy po lásce, mají své nejhlubší
Výraz v srdci oblasti.
Všichni byli ne smutek. Slunce svítilo bez.
Drozd zpívá své dvě slabiky na začínající guelder-růže.
Některé děti si hrály v bouřlivě hromady zlaté slámy.
To byla přítomnost smutku ve všech to překvapilo Margaret, a skončila tím, že ji
pocit úplnosti.
V těchto anglických farmách, je-li kdekoli, jeden by mohl vidět život pevně a vidět to celek,
Skupina v jedné vizi jeho transitoriness a jeho věčné mládí, připojení - připojení bez
hořkost, dokud všichni lidé jsou bratři.
Ale její myšlenky byly přerušeny návrat neteř slečny Averyho, a byly tak
sedativní, že ona trpěla přerušení rádi.
Bylo to rychlejší jít ven zadním vchodem, a poté, co kvůli vysvětlení, vyšli
tím.
Neteř nyní dotklo tím, unnumerable kuřat, kteří přiběhli na nohy pro
potraviny, a hanebný a mateřské prasnice. Nevěděla, co se zvířata blíží
na.
Ale její vznešenost uschlé dotykem sladkého vzduchu.
Vítr se zvedl, rozptyl na slámu a čechral ocasy kachny jako oni
plaval v rodinách více než přívěskem Evie je.
Jeden z těch lahodných vichřice na jaře, v němž nechává úplně v zárodku Zdá se, že šelest,
přehnala přes zemi a pak se odmlčel. "Gruzie," zpíval drozd.
"Kukačka", přišlo nenápadně z útesu borovice.
"Gruzie, Gruzie dost," a ostatní ptáci připojila nesmysl.
Zajištění byla polovina malovaný obraz, který by měla být dokončena v několika dnech.
Celandines vzrostl na svých pánů a dam banky, a petrklíčů v bránil
dutiny, divoká růže, keře, stále nese své odumřelé boky, ukázal také
slib květu.
Jaro přišlo, oblečený v žádném klasickém hávu, přesto spravedlivější, než všechny prameny, spravedlivější, i
než ta, která prochází myrty Toskánska s milostí před ní a
Zephyr za sebou.
Obě ženy se šel po cestě plné vnější zdvořilosti.
Ale Margaret přemýšlel, jak těžké je být upřímný k nábytku, na takové
den a neteř myslel klobouky.
Tak zabývající se dostali Howards End. Nedůtklivého výkřiky "Tetička!" Oddělil
vzduch. Není dána žádná odpověď, a přední dveře
zamčené.
"Jste si jisti, že slečna Avery je tady?" Zeptal se Markéta.
"Ano, paní Wilcox, docela určitě. Je tady každý den. "
Margaret se snažil podívat se prostřednictvím jídelny okna, ale opona uvnitř
byl vypracován dobře. Takže s obývacím pokojem a halou.
Výskyt těchto závěsů znal, ale ona se zapamatovat
je tam na své druhé návštěvě: její dojem byl, že pan Bryce vzal
všechno pryč.
Snažili záda.
Tady se zase nedostala žádnou odpověď, a nic neviděl, kuchyně, okno bylo
vybaven slepý, zatímco komora a černá kuchyně měla kusy dřeva opřený
proti nim, který vypadal zlověstně jako těsnění víka pouzdra.
Margaret si na jejích knih a ona zvedla hlas také.
Při prvním volání se jí podařilo.
"Dobře, dobře!" Odpověděl někdo v domě.
"Pokud to není paní Wilcox přijít v poslední!" "Máš klíče, tetičko?"
"Madge, jdi pryč," řekla slečna Avery, stále neviditelný.
"Teta, je to paní Wilcox -" Margaret ji podporovala.
"Vaše neteř a přišel jsem dohromady -"
"Madge, jděte pryč. Tohle není chvíle pro klobouk. "
Ubohá žena šla červeně. "Tetička dostane více výstřední poslední době," řekla
řekl nervózně.
"Slečno Avery!" Říká Markéta. "Přišel jsem o nábytku.
Mohl byste laskavě pusť mě dovnitř? "" Ano, paní Wilcox, "řekl hlas," že
Samozřejmě. "
Ale poté, co přišel ticho. Říkali opět bez odezvy.
Šli kolem domu sklíčeně. "Doufám, že slečna Avery není nemocný," odvážil se
Margaret.
"No, když mě omluvíte," řekl Madge, "možná bych měl být takže si teď.
Sluhové musí vidět, aby na farmě. Teta je tak zvláštní, občas. "
Sbírat své elegancies, ona odešla poražena, a jako by její odchod měl
uvolnil jaro, přední dveře najednou.
Slečna Avery řekl: "No, přišel přímo, paní Wilcox!" Docela příjemně a klidně.
"Mockrát vám děkuji," začal Margaret, ale zarazil při pohledu na deštník-
stát.
Byl to její vlastní. "Pojďte do sálu první," řekla slečna
Avery. Vytáhla opona, a Margaret pronesl
výkřik zoufalství.
Pro děsivé věci, co se stalo. Sál byl vybaven s obsahem
knihovna z Place Wickham.
Koberec byl položen, velký pracovní stůl vypracován u okna;
knihovny plné stěně naproti krbu, a její otec je meč - to je
to, co zmateně ji hlavně - byl
čerpány z pochvy a visel nahý mezi střízlivých svazků.
Slečna Avery musí pracovali několik dní. "Obávám se, že to není to, co jsme mysleli," řekla
začala.
"Pan Wilcox a já jsem nikdy neměla v úmyslu případy, k doteku.
Například, tyto knihy jsou můj bratr. Jsme ukládání je pro něj a pro mé
sestra, která je v zahraničí.
Když se laskavě ujal se starat o věci, nikdy jsme se očekává, že vás k tomu
moc. "" Dům byl prázdný dost dlouho, "
řekla stará žena.
Margaret odmítla se hádat. "Troufám si říct, že jsme si to vysvětlit," řekla
civilně. "Bylo chybou, a velmi pravděpodobně naše
chyba. "
"Paní Wilcox, to bylo chyba na chybu, za padesát let.
Dům je paní Wilcox je, a ona by ho touha stát prázdná déle. "
Na pomoc chudým rozpadající mozek, Margaret řekla:
"Ano, paní Wilcox dům, matka pana Karla."
"Chyba na chybu," řekla slečna Avery.
"Chyba na omylu." "No, já nevím," říká Markéta,
sedět v jedné ze svých vlastních židlí. "Já opravdu nevím, co je třeba udělat."
Nemohla se ubránit smíchu.
Jiné řekl: "Ano, mělo by to být veselé dům dost."
"Já nevím - troufám si říct. No, moc děkuji, slečno Avery.
Ano, to je v pořádku.
Nádherný. "" Stále je salon. "
Prošla dveřmi naproti a kreslil oponu.
Světlo zaplavilo salonu a salonu nábytek z místa Wickham.
"A jídelny." Další záclony byly vypracovány, více oken bylo
rozlétly do jara.
"Tak tudy -" Slečno Avery i ***ále procházet a repassing halou.
Její hlas se ztratil, ale Margaret ji slyšel vyhrnula v kuchyni blind.
"Já jsem neskončil tu ještě," oznámila, vracet se.
"Je tam ještě co do činění.
Farma kluci budou mít svá velké skříně nahoru, neboť není potřeba
jít do nákladů v Hiltonu. "" Je to chyba, "opakoval Margaret,
pocit, že musí dát nohu dolů.
"Nedorozumění. Pan Wilcox a já nebudu žít v
Howards End. "" Ach, opravdu.
Z důvodu jeho senné rýmy? "
"My se usadili vybudovat nový domov pro sebe v Sussexu, a součástí tohoto
nábytek - moje část - půjde tam v současné době ".
Podívala se na Miss Avery soustředěně, snaží se pochopit uzel v jejím mozku.
Zde nebyl žádný maundering stará žena. Její vrásky byl chytrý a vtipný.
Vypadala schopen sžíravým vtipem a také vysoké, ale Nenápadný šlechty.
"Myslíte si, že se nevrátí k životu tady, paní Wilcox, ale bude."
"To se uvidí," říká Markéta s úsměvem.
"Nemáme v úmyslu, takže pro tuto chvíli.
My náhodou potřebujete mnohem větší dům.
Okolnosti nás zavazují, aby velké strany.
Samozřejmě, že jednoho dne - jeden nikdy neví, má jeden "?
Slečna Avery odsekl: "Jednoho dne!
Tcha! tcha! Nemluví o nějaký den.
Žijete tady. "" Am I? "
"Žijete tady, a byly v posledních deseti minutách, pokud se mě ptáte."
Bylo to nesmyslné poznámka, ale s divným pocitem zrady Margaret vzrostl z
její židle.
Cítila, že Henry byl obskurně odsoudil.
Šli do jídelny, kde slunce se hrnuly po její matce
Prádelník, a po schodech nahoru, kde mnoho let bůh vykoukla z nového výklenku.
Nábytek vybaven mimořádně dobře.
V centrální místnosti - přes chodby, v místnosti, že Helena spal za čtyři roky
Před - Miss Avery umístil Tibby staré části bassinette.
"Školky," řekla.
Margaret odvrátil bez mluvení. Konečně byl vidět všechno.
V kuchyni a lobby stále nacpané nábytkem a slámy, ale pokud jde o
rozeznávala, nic nebylo poškozené nebo poškrábané.
Ubohé zobrazení vynalézavosti!
Pak vzali přátelskou procházku v zahradě.
To šlo divoký od své poslední návštěvy. Štěrk Sweep byl neduživý, a tráva měla
objevilo, právě v čelistech garáži.
A Evie je skalka byla jen kůže. Možná, že Eva byla zodpovědná za slečny
Avery je oddness.
Ale Margaret podezření, že příčina leží hlouběji, a že dívky hloupé dopis
se uvolnil, ale podráždění let. "Je to krásná louka," poznamenala.
Byl to jeden z těch open-air obývacího pokoje, které byly vytvořeny, stovky let
Před z menších polí.
Takže hranice zajištění kličkoval z kopce dolů v pravém úhlu, a na dně
tam byl malý zelený příloha - druh práškové šatníku pro krávy.
"Ano, maidy to dobře," řekla slečna Avery, "pro ty, které je, kdo netrpí
od kýchání. "A ona cackled zlomyslně.
"Viděla jsem Charlieho Wilcox jít k mému chlapci v době Hay - ach, měly by to udělat -
musí to dělat - he'd naučit je, že chlapci.
A právě v tu chvíli ho lechtání.
Má to od svého otce, s jinými věcmi.
Je tu ani jeden Wilcox, který se může postavit proti poli v červnu - Zasmál jsem se za vhodné
prasknout, zatímco on byl dvoření Ruth. "
"Můj bratr dostane sennou rýmu taky," řekla Markéta.
"Tento dům se nachází příliš mnoho na zemi pro ně.
Samozřejmě, oni byli rádi, dost zapadat do na první pohled.
Ale Wilcoxes jsou lepší než nic, protože vidím, že jsem našel. "
Margaret se zasmál.
"Drží místo děje, ne? Ano, to je právě to. "
"Pokračují v Anglii bude, to je můj názor."
Ale slečna Avery naštvaná ji odpověděl: "Jo, množí jako králíci.
No, dobře, je řádově legrační svět. Ale ten, kdo dělal to ví, co chce, v
to, řekl bych.
Pokud paní Charlie čeká její čtvrté, není pro nás soužit se. "
"Rodí se a také pracovat," říká Markéta, vědom nějaké pozvání na
neloajálnost, který sdílí i samého větru a písní ptáků.
"To je jistě zábavný svět, ale tak dlouho, jak lidé jako můj manžel a jeho synové se řídí
to si myslím, že už nikdy nebude špatný -. nikdy špatné "
"Ne, better'n nic," řekla slečna Avery, a obrátil se k wych-jilmu.
Při zpáteční cestě na farmu mluvila o její starý přítel mnohem jasněji než
dříve.
V domě Margaret napadlo, jestli to docela rozlišoval první ženu od
sekundu.
Teď řekla: "Nikdy jsem neviděl tolik Ruth poté, co její babička zemřela, ale zůstali jsme
civilní. Bylo to velmi civilní rodina.
Stará paní Howard nikdy nemluvil proti nikomu, ani nikomu se odvrátil
bez jídla.
Pak to bylo nikdy "provinilce bude stíháno" ve své zemi, ale lidé by
prosím ne, pojďte dál paní Howard nikdy nebyl vytvořen ke spuštění
farma. "
"Musel jsem kvůli němu lidi, aby jim pomoci?" Margaret zeptal.
Slečna Avery odpověděl: "Věci se dál, dokud nedošlo k muži."
"Až pan Wilcox přišel," opravil Margaret, úzkost, že její manžel měl
přijímat jeho poplatky.
"Asi ano, ale Ruth by si vzali - není neúcta k vám to říct, protože já
vzít si byly určeny k získání Wilcox jakýmkoliv způsobem, ať si ho dostala první nebo ne. "
"Koho by si si vzali?"
"Voják" zvolal starou ženu. "Někteří skutečný voják."
Margaret byla zticha. Bylo to kritika charakteru Henryho daleko
více břitký, než kterýkoli z její vlastní.
Cítila nespokojeni. "Ale to je všechno pryč," pokračovala.
"Lepší čas přichází teď, když jste mě držel dost dlouho čekat.
Za pár týdnů budu vidět vaše světlo svítí přes zajištění večera.
Už jste si objednali na uhlí? "" Jsme nepřijde, "řekla Margaret pevně.
Ona slečna respektován Avery příliš mnoho humoru ní.
"Ne. Nepřijde. Nikdy nenastane.
Všechno to byla chyba.
Nábytek musí být zabalena najednou, a je mi velice líto, ale dělám jiné
opatření, a musí vás požádat, aby mi klíče. "
"Jistě, paní Wilcox," řekla slečna Avery, a odstoupil své povinnosti s úsměvem.
Ulevilo tomuto závěru dospěli, a poté, co jí úctu Madge, Margaret
se vrátil na stanici.
Měla v úmyslu jít do skladu nábytku a dávat pokyny k odstranění,
ale zmatek dopadlo mnohem širší, než se očekávalo, a tak se rozhodla
konzultovat Henryho.
Bylo dobře, že to udělala. On byl silně proti zaměstnávání místních
Muž, kterého předtím doporučil, a doporučil ji k uložení v Londýně po všem.
Ale dříve, než by to šlo udělat nečekaný problém padl na ni.
>
Howards End EM Forster kapitole 34
Nebylo to úplně nečekané. Tety Juley zdravotní stav byl špatný všechny
zima.
Měla dlouhou sérii nachlazení a kašel, a byl příliš zaneprázdněn, jak se zbavit
je.
Ona sotva slíbil její neteř "opravdu vzít mou hruď únavné v ruce,"
když chytil chlad a vyvinula akutní zápal plic.
Margaret a Tibby sestoupil do Swanage.
Helena telegrafoval pro, a že strana, která na jaře poté, co všichni sešli v tom, že
pohostinný dům měl veškeré patos spravedlivé vzpomínek.
Na perfektní den, kdy se zdálo nebe modré porcelán a vlny diskrétní
malá zátoka porazil nejjemnější tetování na písku, Margaret spěchal přes
rododendrony, konfrontován opět nesmyslnost smrti.
Jedna smrt může vysvětlit sám, ale vrhá světlo na žádný jiný: tápání dotaz
musí začít znovu.
Kazatelé a vědci mohou generalizovat, ale víme, že žádná všeobecnost je možné
o těch, koho máme rádi, ne jeden nebe je čeká, ani jeden zapomnění.
Teta Juley, neschopný tragédie, vyklouzla ze života s podivnými malými směje a
Omlouvám se za co se zastavil v něm tak dlouho.
Byla velmi slabá, nemohla chopit příležitosti, nebo realizovat velké tajemství
, které se shodují musí počkat ji, ale jen zdálo se jí, že ona byla docela dělaly -
více práce, než se kdy předtím, že viděla
a slyšel a cítil méně každou chvíli, a že pokud se něco změnilo, byla by
brzy cí*** nic.
Její náhradní síla se věnuje plánů: nemohl Margaret nějakou parník
expedice? byly vařené jako makrela Tibby líbili?
Obávala se o sebe bez Heleny, a také, že by mohla být příčinou
Helenin návrat.
Sestry Zdálo se, že tyto zájmy zcela přirozené, a možná ona byla
Průměrná přístup k Velké brány.
Ale Margaret viděl smrt zbavená jakéhokoliv falešného romantiky, ať už je představa smrti
může obsahovat, proces může být triviální a ohyzdný.
"Důležité - Margaret drahá, mít Lulworth, když Helena přijde."
"Helen nebudou moci zastavit, teta Juley. Ona telegrafoval, že mohou jen získat
pryč, jen aby tě vidím.
Musí se vrá*** do Německa, jakmile jste dobře. "
"To je divné Heleny! Pan Wilcox - "
"Ano, miláčku?"
"Může se vám ušetřil?" Henry si přál, aby přijela a byl velmi
druhu. Opět Margaret řekl.
Paní Munt nezemřel.
Zcela mimo její vůli, důstojnější výkon uchopil ji a kontrolovat ji
samospádem. Ona se vrátila, bez emocí, jako neposedný
jako vždycky.
Čtvrtý den byla mimo nebezpečí. "Margaret - důležité," to pokračoval: "Já
bych, abyste měli nějakou společnici na procházky se.
Líbí se snaží slečnu Conder. "
"Byl jsem trochu procházka se slečnou Conder."
"Ale ona je opravdu zajímavé. Kdybyste měl Helenu. "
"Mám Tibby, teto Juley."
"Ne, ale co musí udělat, jeho čínský. Někteří skutečný společník je to, co budete potřebovat.
Opravdu, Helen je zvláštní. "" Helena je zvláštní, velmi, "souhlasil Margaret.
"Nespokojený s do zahraničí, proč se chce vrá*** tam najednou?"
"Není pochyb o tom, že změní svůj názor, když nás vidí.
Ona nemá nejmenší rovnováhu. "
To bylo legální kritizuje Helen, ale Margaret hlas se třásl, když z
to. Do teď byl hluboce bolestný na ni
sestry chování.
To může být nevyvážený létat z Anglie, ale zastavit pryč osm měsíců tvrdí, že
srdce je nakřivo, stejně jako hlavy.
Nemocenské lůžko může vyvolat Helenu, ale byla hluchá více lidských hovorů, po pohled
na tetu, ona by měla odejít do svého mlhavého života za nějakou poste restante.
Ona téměř neexistovala, její dopisy se stal nudný a méně časté, ona neměla
chce, a ne zvědavost. A to všechno dát dolů do chudé Henryho
účet!
Henry, dlouho prominul jeho manželkou, byl ještě příliš neslavný být vítán jeho sestry-
v-právo.
Bylo to morbidní, a její alarm, Margaret zdálo, že by mohla sledovat růst
nemocnost zpět v životě Heleny téměř čtyři roky.
Let z Oniton, nevyvážené sponzorství Basts, exploze
žal se na Downs - vše spojené s Paulem, jehož rty nepatrný chlapec měl
políbil její, za zlomek času.
Margaret a paní Wilcox se obával, že by mohli políbit znovu.
Pošetile: reálné nebezpečí, byla reakce. Reakce proti Wilcoxes jedli
do jejího života, než ona byla sotva při smyslech.
V pětadvaceti se měla Idee fixe. Jaké ***ěje tam byl pro ni jako starý
žena? Margaret více o tom přemýšlel více
znepokojeni se stala.
Mnoho měsíců se dal předmět pryč, ale to bylo příliš velké, než aby se opovrhovaný
nyní. Tam byl téměř nakazit šílenství.
Byly všechny akce Helena je, aby byla řízena malou nepříjemnost, jako je může stát každý
Mladý muž nebo žena? Může lidská přirozenost být postavena na tratích tak,
bezvýznamné?
Blundering málo setkání na Howards End bylo zásadní.
To se šíří, kde vážnější styk ležel neplodná, ale byl silnější
než sesterské intimity, silnější než rozum, nebo knihy.
V jedné ze svých nálad Helena přiznala, že ještě "užil" to v některých
smysl. Paul vybledl, ale kouzlo jeho pohlazení
vytrval.
A tam, kde je radost z minulosti může být i reakce - propagace na
obou koncích.
No, je to zvláštní a smutné, že naše mysl by měla být taková, semeno-lůžek, a jsme bez
pravomoc vybrat semeno.
Ale člověk je zvláštní, smutné stvoření, jako dosud, záměr na krádeže na zemi, a nedbala
z porostů uvnitř sebe. Nemůže se nudit o psychologii.
Nechává ho ke specialistovi, který je jak jestliže on by měl opustit svou večeři ke konzumaci
pomocí parního stroje. Nemůže být obtěžováni strávit jeho vlastní
duše.
Margaret a Helena byli trpělivější, a to je navrhl, že Margaret má
podařilo - pokud je úspěch je ještě možné.
Ona chápe sama sebe, že má nějakou základní kontrolu *** svým vlastním růstu.
Ať už Helen se podařilo jeden nemůže říkat. V den, paní Munt shromáždil Helenin
přišel dopis.
Ona ho zaslali v Mnichově, a bylo by v Londýně sám na zítra.
Bylo to znepokojující dopis, ačkoli otevření byl laskavý a zdravý.
Nejdražší Meg,
Dejte Helenin lásku k tetě Juley. Řekněte jí, že mám rád a miloval, ji
Od té doby si pamatuji. Budu v Londýně ve čtvrtek.
Moje adresa bude péče o bankéřů.
Ještě jsem se usadil na hotelu, tak napište nebo zapojovat se mi tam a dej mi podrobné
zprávy.
Pokud teta Juley je mnohem lepší, nebo pokud pro hrozné důvodu, že by bylo k ničemu mi
sestupuje do Swanage, nesmíte myslet, že jsem zvláštní, pokud nepřijdou.
Mám všechny druhy plánů v mé hlavě.
Žiji v zahraničí, v současné době, a chtějí se vrá*** co nejrychleji.
Mohl byste mi prosím řekněte, kde je náš nábytek.
Rád bych, aby se jedno nebo dvě knihy, ostatní jsou pro vás.
Odpusť mi, nejdražší Meg.
To se musí číst jako spíše na únavné dopisu, ale všechna písmena jsou z vašeho
milující Helen
Bylo to únavné dopis, protože pokušení Margaret k lhát.
Pokud napsala, že teta Juley stále v nebezpečí, její sestra přijde.
Unhealthiness je nakažlivá.
Nemůžeme být v kontaktu s těmi, kteří jsou ve stavu chorobné bez sebe
zhoršuje.
Pro "působit co nejlépe" může dělat Helenu dobře, ale udělá sama škodu, a na vlastní nebezpečí
katastrofy, pořád její barvy letí něco déle.
Ona odpověděla, že jejich teta byla mnohem lepší, a očekávané události.
Tibby schválila její odpověď. Měknutí rychle, byl příjemnější
společníkem než dříve.
Oxford dělal hodně pro něj. Ztratil svou rozmrzelost a mohla schovat
jeho lhostejnost k lidem a jeho zájem o jídlo.
Ale on nebyl dospělý lidštější.
Roky mezi osmnácti a dvaadvaceti, takže pro většinu magické a vedli ho
jemně od dětství do středního věku.
Nikdy nepoznal mladý-mužnost, že kvalita, která ohřívá srdce až do smrti,
a dává panu Wilcox jako nezničitelný kouzlo. Byl mrazivý, to bez vlastního zavinění,
a bez krutosti.
Myslel si, že Helen špatného a Margaret právo, ale rodina Potíž byla v tom, co pro něj
Scéna za Footlights, je pro většinu lidí. Měl jen jeden návrh, aby, a
, které bylo charakteristické.
"Proč neřekneš panu Wilcox?" "O Helena?"
"Možná, že přišel po takové věci."
"Udělá všechno, co mohl, ale -"
"No, víte nejlépe. Ale je to praktické. "
To byl student, je víra v odborníky. Margaret namítal pro jeden nebo dva důvody.
V současné době Helenin přišla odpověď.
Poslala telegram žádající adresu nábytku, jako kdyby se vrátí
najednou. Margaret odpověděl: "Určitě ne, sejdeme se
u bankéřů na čtyři. "
Ona a Tibby šel do Londýna. Helena nebyla u bankéřů, a oni byli
odmítl její adresu. Helena prošel do chaosu.
Margaret objala kolem svého bratra.
On byl všechno, co jí zbylo, a nikdy se zdálo, že víc nehmotný.
"? Tibby láska, co dál" On odpověděl: "Je to mimořádné."
"Vážení, váš úsudek je často přehlednější než ten můj.
Máte vůbec ponětí, co je na zadní straně? "" Nic, pokud je to něco duševní. "
"No - že" řekla Markéta.
"Zcela nemožné." Ale návrh byla pronesena, a
několik minut vzala to sama. Nic jiného vysvětlil.
A Londýn souhlasil s Tibby.
Maska spadla do města, a viděla, co to opravdu je - karikaturou
nekonečno.
Známé překážky, ulice, po které se přemístil, domy, mezi nimiž
udělala její malé cest v tolika letech, se stal najednou zanedbatelné.
Helena zřejmě jeden s špinavých stromy a provoz a pomalu tekoucí pláty
bahno. Měla za sebou ohavný čin
vzdání se a vrátil se do One.
Margaret je vlastní víra udržely. Věděla, že lidská duše budou sloučeny, pokud
být sloučeny vůbec, s hvězdami a moře.
Přesto cítila, že její sestra se dělo v nepořádku po mnoho let.
Bylo to symbolické katastrofa by měla přijít teď, na odpoledne v Londýně, zatímco déšť
pomalu.
Henry byl jedinou ***ějí. Henry byl definitivní.
Mohl vědět, některých cest v chaosu, který byl skryt od nich, a ona
rozhodnuty přijmout Tibby radu a ležel celou záležitost do svých rukou.
Musí zavolat na jeho úřadu.
Nemohl tak to bylo ještě horší. Šla na chvíli do St Paul je,
, jehož kopule vyčnívá z změti tak statečně, jako by kázal evangelium
forma.
Ale uvnitř, St Paul je ve svém okolí - Ozvěny a šeptem,
neslyšitelný písně, neviditelné mozaiky, vlhké footmarks křížení a recrossing
patro.
Si monumentum requiris, circumspice: poukazuje nás zpět do Londýna.
Nebylo ***ěje Heleny zde. Henry byl neuspokojivý na prvním místě.
To čekala.
Byl šťastný, že vidí její záda od Swanage a zpomalovat připustit růst
nové problémy.
Když mu řekli, jejich vyhledávání, on jen chaffed Tibby a Schlegels obecně,
a prohlásil, že je to "stejně jako Helen", aby vedl její příbuzní tanec.
"To je to, co všichni říkají," odpověděla Markéta.
"Ale proč by to mělo být stejně jako Helena? Proč by měla mít možnost být tak divný,
a růst queerer? "
"Neptejte se mě. Jsem prostý muž z podnikání.
Jsem žít a nechat žít. Moje rada pro vás oba je, nebojte se.
Margaret, máš černé skvrny opět pod očima.
Víte, že je přísně zakázáno. První vaše teta - pak se vaše sestra.
Ne, nebudeme mít.
Jsme, Theobald? "Zazvonil na zvonek.
"Dám vám trochu čaje, a pak si jít rovnou do Ducie ulici.
Nemůžu mít moje holka hledá stejně starý jako její manžel. "
"Ale stejně, jste docela vidět naše místo," řekl Tibby.
Pan Wilcox, který byl v dobré náladě, odsekl: "Já nepředpokládám, že bych někdy musí."
On se opřel zpátky, smál se nadaný, ale směšné rodiny, zatímco oheň blikaly
*** mapou Afriky.
Margaret pokynul svému bratrovi jít dál. Poněkud ostýchavě, že poslouchala jsem ji.
"Margaret bodem je to," řekl. "Naše sesterská může být šílený."
Karel, který pracoval ve vnitřní místnosti, rozhlédl se.
"Pojď dál, Charles," říká Margaret laskavě. "Mohl byste nám vůbec?
Jsme zase v průšvihu. "
"Obávám se, že ne. Jaká jsou fakta?
Všichni jsme více či méně šílené, víte, v těchto dnech. "
"Fakta jsou následující," odpověděl Tibby, kdo měl někdy Přísný přehlednost.
"Fakta jsou, že ona byla v Anglii na tři dny a nebude na nás podívat.
Ona zakázáno bankéře, aby nám její adresu.
Odmítá odpovídat na otázky. Margaret zjistí její dopisy bezbarvý.
Existují i další fakta, ale to jsou nejvýraznější. "
"Nikdy se choval jako dřív, že?" Zeptal se Henry.
"Samozřejmě že ne!" Řekla jeho žena, a zamračil se.
"No, moje drahá, jak mám vědět?" Nesmyslnou křeč obtěžování přišel
ní.
"Víš dobře, že Helen nikdy hříchy proti náklonnosti," řekla.
"Určitě jste si všimli, že v ní hodně, určitě."
"Ach ano, ona a já se vždy udeřil ho společně."
"Ne, Jindřich - nemůžu vidět? - Nemyslím, že ".
Ona se vzpamatovala, ale ne dříve, než Karel pozoroval ji.
Hloupá a pozorný, on se díval na scénu.
"Byl jsem to znamená, že když byla výstřední v minulosti, by se dalo vystopovat zpět do
Srdce v dlouhodobém horizontu. Chovala se zvláštně, protože se staral o
někdo, nebo chtěli, aby jim pomohla.
Není omluva pro ni. Je nám hluboce trápí, a to je důvod, proč
Jsem si jist, že není dobře. "Mad" je příliš hrozné slovo, ale je
není dobře.
Nikdy tomu uvěřit. Neměl bych diskutovat o mou sestru s vámi, kdybych
myslela, že je dobře - obtěžovat vás o ní myslím. "
Henry začal růst vážně.
Špatné zdraví bylo pro něj něco zcela definitivní.
Obecně dobře sám, nemohl si uvědomit, že se propadáme na něj pomalu
gradace.
Nemocní nemají žádná práva, byli venku blednout, by se dalo ležet na ně
nemilosrdně.
Když byl chycen jeho první manželka, slíbil vzít ji do
Hertfordshire, ale mezitím zařídil s pečovatelskou službou, domově místo.
Helena byla také nemocná.
A plán, který mu nastínil pro její zachycení, chytrý a dobře míněný, jak to bylo,
čerpal své etiku z vlčí balení. "Chceš sehnat ní?" Řekl.
"To je problém, ne?
Ona má navštívit lékaře. "" Co já vím, že je neviděl už. "
"Ano, ano;. Neruší" On se zvedl na nohy a myslel soustředěně.
Geniální, nezávazně hostitel zmizel a místo toho viděli muže, který měl vytesaný
Peníze z Řecka a Afriky, a koupil lesy od domorodců na pár lahví
ginu.
"Mám to," řekl nakonec. "Je to naprosto jednoduché.
Nechte to na mně. Pošleme ji na Howards End. "
"Jak jste to udělal?"
"Po jejích knih. Řekněte jí, že musí rozbalit jim sama.
Pak se můžete setkat se s ní tam. "" Ale, Henry, to je právě to, co ona nenechá
mě to.
To je její součástí - co to je - nikdy, že mě vidí. "
"Samozřejmě, že se jí to říct jdete. Když ona tam je, při pohledu na případy,
budete jen procházet dovnitř
Pokud není nic špatného s ní, tím lépe.
Ale tam bude motor za rohem, a můžeme ji spustit až specialista na žádné
čas. "
Margaret zavrtěla hlavou. "Je to docela možné."
"Proč?" "Nezdá se mi nemožné," řekl
Tibby, "to je jistě velmi Tippy plán."
"To je nemožné, protože -" Podívala se na svého muže smutně.
"Není to zvláštní jazyk, že Helena a mluvím-li vidět můj smysl.
Bylo by to skvěle pro ostatní lidi, které jsem to nemám za zlé. "
"Ale Helena nemluví," řekl Tibby. "To je celá naše potíže.
Ona nechce mluvit váš konkrétní jazyk, a z tohoto důvodu si myslíte, že je nemocná. "
"Ne, Henry, to je milé tobě, ale nešlo to."
"Vidím," řekl, "budete mít zábrany."
"Myslím, že ano." "A dřív, než jít proti nim jsme zvyklí
se vaše sestra trpí. Mohli jste ji dostal až v Swanage
slovo, ale měl pochybnosti.
A zábrany jsou velmi dobře. Jsem stejně svědomitě jako každý člověk naživu, jsem
***ěji, ale když je to případ jako je tento, kdy je otázka šílenství - "
"Já popírat je to šílenství."
"Říkal jste, že právě teď -" "Je to šílenství, když to řeknu, ale ne když
to říct. "Henry pokrčil rameny.
"Margaret!
Margaret! "Zasténal. "Žádné vzdělání může naučit ženu logiku.
A teď, můj milý, můj čas je cenný. Chcete, abych vám pomohl, nebo ne? "
"Ne tímto způsobem."
"Odpověď na mou otázku. Obyčejný otázka, holý odpověď.
Ano - "Karel překvapil tím, že přeruší.
"Pater, se můžeme držet Howards End z toho," řekl.
"Proč, Charles?"
Charles mohl dát žádný důvod, ale Margaret pocit, jako by, přes obrovskou vzdálenost,
Oslovení prošel mezi nimi. "Celý dům je v šestek a sedmiček"
řekl podrážděně.
"Nechceme žádné další nepořádek." "Kdo je to" my "?" Zeptal se otec.
"Můj kluk, modlete se, kdo je" my "?" "Jsem si jistý, Omlouvám se," řekl
Charles.
"Já se objeví vždy být narušeno." Teď Margaret přál ještě nikdy
zmínil její problémy se svým manželem. Ústup byl nemožný.
Byl rozhodnut tlačit záležitost k uspokojivému závěru, a Helena vybledlé jako
mluvil.
Její spravedlivé, létající vlasy a dychtivé oči počítal pro nic za nic, protože byla nemocná,
bez práv, a každá z jejích přátel jí mohl lovit.
Nemocný leží na srdci, Margaret se zapojil do ***ásledování.
Ona napsala její sestra leží dopis, v manželově diktátu, řekla nábytek
bylo vše v Howards End, ale mohl být viděn v pondělí příštího roku na 3 hod., kdy uklízečka
by byl v účasti.
Byl chladný dopis, a věrohodnější za to.
Helena si myslí, že by byl poškozen.
A v pondělí další ona a Henry byl na obědě s Dolly a pak zálohy
sám v zahradě.
Poté, co odešel, pan Wilcox řekl svému synovi: "Nemůžu mít tento druh chování,
můj kluk. Margaret je příliš sladké dobromyslný na mysl, ale já
mysl pro ni. "
Charles neodpověděl. "Děje se něco s vámi, Karel, to
odpoledne "" Ne, pater,? ale může být převzetí
větší obchod, než si myslíš. "
"Jak?" "Neptejte se mě."
>
Howards End EM Forster kapitole 35
Jeden mluví o nálad na jaře, ale jsou dny, které jsou její skutečné děti mají jen
jeden nálada, všechny jsou plné povstání a svržení větrů a pískání v
ptáci.
Nové květiny mohou vyjít, zelenou výšivkou zvýšení živých plotů, ale
Stejné nebe *** hlavou hnízda, měkká, hustá, modrá, stejné postavy, viděl a
neviditelná, bloudí v mlází a louku.
Ráno, že Margaret strávila s Miss Avery, a odpoledne se vydala
chytit Heleny, byly stupnice jedné rovnováhy.
Čas možná nikdy se přestěhovali, déšť nikdy klesly, a člověk sám, s jeho
schémata a onemocněních, bylo znepokojující přírody, dokud ji viděl přes závoj slz.
Protestovala nic víc.
Ať Henry měl pravdu nebo ne, on byl nejvíce laskavý, a věděla, že žádný jiný
standard, podle kterého se soudit. Musí mu věřit absolutně.
Jakmile si vzal do podniku, jeho tupost zmizel.
Ten profitoval z sebemenších indikací a zachycení Heleny slíbil, že bude
představil jako obratně jako manželství Evie.
Sešli se ráno, jak bylo dohodnuto, a on zjistil, že jejich oběť byla
vlastně v hotelu Hilton.
Při jeho příchodu zavolal na všech Livrej vedlejší stáje v obci, a měl málo
vážné minut rozhovor s majiteli.
To, co řekl, Margaret nevěděl - snad není pravda, ale přišla zpráva
po obědě, že dáma přišla vlakem v Londýně, a vzal na mušku
Howards End týden
"Ona byla povinna řídit," řekl Henry. "Tam bude její knihy.
"Nedokážu si to," řekl Margaret posté.
"Dokončit kávu, drahá.
Musíme jít. "" Ano, Margaret, víte, že se musí
dost, "řekl Dolly. Margaret se snažil, ale najednou ji zvedl
ruky do očí.
Dolly ukradl pohledy na otce-v-práva, která mu neodpověděl.
V tichosti motoru přijel objížďkou ke dveřím.
"Ty se hodí pro ni," řekl stísněně.
"Nech mě jít sám. Vím přesně, co mám dělat. "
"Ach ano, jsem fit," říká Markéta, odhalování její tvář.
"Jen ty strašně bál.
Necítím, že Helena je opravdu živý. Její dopisy a telegramy Zdá se, že
od někoho jiného. Její hlas není v nich.
Nemyslím si, že váš řidič opravdu ji viděl na nádraží.
Kéž bych se nikdy nezmínil. Já vím, že Karel je rozmrzelý.
Ano, je - "Vzala Dolly za ruku a políbil ji.
"Tam, Dolly, odpusť mi. Tam.
Teď budeme mít volno. "
Henry hledal na ni zblízka. Nelíbilo se mu tento rozpis.
"Nechceš uklidit sami?" Zeptal se.
"Už jsem čas?"
"Ano, dost." Šla na záchod u předních dveří,
a jakmile sklouzl šroub, pan Wilcox tiše řekl:
"Dolly, jdu bez ní."
Dolly se rozzářily oči s vulgárním vzrušení. Ona za ním na špičky k autu.
"Řekni jí, že jsem si myslel, že bude nejlepší." "Ano, pane Wilcox, jak vidím."
"Řekni něco se vám líbí.
V pořádku. "Auto začal dobře, a běžné
Náhoda tomu chtěla se dostali pryč.
Ale Porgly-woggles, který hrál na zahradě, si vybral tuto chvíli sednout
uprostřed cesty. Jeřáb, ve snaze ho předjet, běžel jedno kolo
na lůžku wallflowers.
Dolly křičel. Margaret, slyšel hluk, vyřítil
bez klobouku, a to v době skočit na pelesti.
Řekla, že ani jediné slovo: byl jen choval se k ní, jak se chovali Helenu, a
její vztek na jeho nepoctivosti jen pomohl k označení toho, co by se cítil proti Helen
je.
Myslela si, "já si to zaslouží: Já jsem potrestán za snížení své barvy."
A ona přijala jeho omluvu s klidem, že ho překvapilo.
"Já stále považuji se nehodí pro ni," řekl pořád dokola.
"Možná jsem nebyl na obědě. Ale celá věc se šíří jasně
přede mnou teď. "
"Byl jsem znamená jednat za nejlepší." "Jen mi půjčit si šátek, ano?
Tento vítr se něčí vlasy tak. "" Jistě, drahá.
Jste v pořádku? "
"Podívejte se! Ruce se mi přestali třást. "
"A docela se mi odpustil? Pak poslouchej.
Její kabina měla již dorazil na Howards End.
(Jsme trochu pozdě, ale to nevadí.)
Naším prvním krokem bude poslat ho čekat na farmě, as, pokud je to možné, jeden
nechce scénu před zaměstnanců.
Jisté pán "- ukázal na zadní Cranea -" nebude řídit, ale které bude čekat
malý kousek od vstupní brány, za vavřínech.
Máte ještě klíče v domě? "
"Ano." "No, oni jsou nechtěl.
Pamatujete si, jak dům stojí? "" Ano. "
"Pokud se nám ji najít ve verandě, můžeme projít kolem do zahrady.
Naším cílem - "Tady se zastavil vyzvednout lékaře.
"Jen jsem řekl své ženě Mansbridge, že naším hlavním cílem je, aby vystrašit
Chybět Schlegel.
Dům, jak víte, je můj majetek, takže by to mělo vypadat docela přirozené, abychom byli
tam. Potíž je v tom evidentně nervózní - wouldn't
říkáte, Margaret? "
Lékař, velmi mladý muž, začal klást otázky o Helenu.
Byla normální? Bylo tam něco vrozenou nebo
dědičná?
Kdyby něco došlo, že je pravděpodobné, že ji odcizit od své rodiny?
"Nic," odpověděla Markéta a přemýšlel, co by se stalo, kdyby zní:
"I když ona nesnáší mého manžela nemravnosti."
"Vždycky byl velmi nervózní," pokračoval Henry, opřel se v autě, protože zastřelil
kolem kostela. "Tendence k spiritualismu a ty
věci, ale nic vážného.
Hudební, literární, umělecké, ale řekl bych normální -. Velmi půvabnou dívku "
Markéty hněv a strach zvýšil každou chvíli.
Co si tito lidé označovat svou sestru!
Jaké hrůzy je čeká! Co impertinences, že úkryt pod
jménu vědy!
Balíček byl zapnutí Heleny, popírat její lidská práva, a zdálo se, Margaret
že všechny Schlegels bylo vyhrožováno s ní.
"Byli normální?"
Co otázka se zeptat! A to je vždy ti, kteří nevědí nic
o lidské povaze, která se nudí psychologie a šokován fyziologie, který
zeptejte se ho.
Nicméně žalostný stav své sestry, věděla, že musí být na její straně.
Měly by být blázen, pokud spolu se svět rozhodl považovat je tak.
Bylo už pět minut po třetí.
Auto zpomaluje hospodářství, ve dvoře, které slečna Avery stál.
Henry se jí zeptal, zda kabiny šel kolem.
Přikývla a vzápětí si všiml toho, na konci uličky.
Auto běželo tiše jako šelma.
Takže nepodezřelý byla Helen, která seděla na verandě, zády k
silnice. Přišla.
Jen hlavu a ramena byly viditelné.
Seděla orámovaný vinné révy, a jeden z jejích rukou hraje s pupeny.
Vítr čechral vlasy, sluneční velebil ji a ona byla jako vždycky
byl.
Margaret seděla vedle dveří. Před její manžel mohl zabránit jí, ona
vyklouzl.
Rozběhla se k zahradní brance, která byla zavřená, prošel jí, a úmyslně tlačil
se v jeho tváři. Hluk zděšen Helenu.
Margaret viděl její vznik s neznámým pohybu a řítí se do verandy,
naučil jednoduché vysvětlení všech svých obav - její sestra byla s dítětem.
"Je za školu v pořádku?" Říká Henry.
Měla čas šeptat: "Ach, můj drahý -" Klíče od domu byli v ruce.
Odemkla Howards End a vrazil do něj Helenu.
"Ano, v pořádku," řekla a stál zády ke dveřím.
>
Howards End EM Forster kapitola 36
"Margaret, vypadáš naštvaná!" Řekl Henry. Mansbridge držela.
Jeřáb byl v bráně, a flyman se postavil na pole.
Margaret zavrtěla hlavou na ně nemohla mluvit víc.
Zůstala svírá klíče, jako by všichni jejich budoucnost závisí na nich.
Henry žádal další otázky.
Zavrtěla hlavou znovu. Jeho slova neměla žádný smysl.
Slyšela, jak se divíte, proč se nechal Helen dovnitř
"Možná jste mi dal ránu s branou," byl další z jeho poznámek.
V současné době slyšela sama mluvit. Ona, nebo někdo za ni, řekl: "Jdi pryč."
Henry přišel blíž.
Opakoval, "Margaret, vypadáš naštvaný znovu.
Má drahá, dej mi klíče. Co děláte s Helenou? "
"Ach, drahoušku, jdou pryč, a já budu řídit všechno."
"Správa co?" Natáhl ruku pro klíče.
Mohla poslechl, pokud to nebylo pro lékaře.
"Přestaň, že nejméně," řekla lítostivě, doktor se vracel, a byl
výslech řidiče taxíku Heleny.
Nový pocit přišel na ni, ona bojovala u žen proti mužům.
Bylo jí jedno, o právech, ale pokud muži přišli do Howards End, by mělo být u konce
její tělo.
"No, to je zvláštní začátek," řekl její manžel.
Lékař přistoupil nyní, a zašeptala dvě slova pana Wilcox - skandál byl
ven.
Upřímně zděšeni, Henry stál díval se na zemi.
"Nemůžu si pomoct," říká Markéta. "Do čekat.
Není to moje chyba.
Prosím všechny čtyři z vás odejít hned. "Teď flyman byl šeptá Crane.
"Spoléháme na vás, aby nám pomohli, paní Wilcox," řekl mladý doktor.
"Mohl byste jít dovnitř a přesvědčit svou sestru, aby vyšel?"
"Na základě čeho?" Řekla Margaret náhle hledá ho přímo do očí.
Myslel, že je profesionální vykrucovat, zamumlal něco o nervové
členění. "Promiňte, ale to je nic
řazení.
Nejste kvalifikaci k účasti na mou sestru, pane Mansbridge.
Pokud budeme požadovat své služby, dáme vám vědět. "
"Já si diagnostikovat případu na obalu, pokud si přejete," odsekl.
"Dalo by se, ale nemáte. Ty jsou, a proto není způsobilý k účasti
moje sestra. "
"Pojď, pojď, Margaret!" Řekl Henry, nikdy se zvedl oči.
"To je hrozný obchod, děsivá věc.
Je to lékaře objednávky.
Otevřete dveře. "" Odpusťte mi, ale já ne. "
"S tím nesouhlasím." Margaret mlčel.
"Tento obchod je tak široká, jak je to dlouho," přispěl lékaře.
"Měli jsme lepší, všechny práce společně. Musíte nás, paní Wilcox a potřebujeme tě. "
"Přesně tak," řekl Henry.
"Nepotřebuji tě v nejmenším," říká Markéta.
Oba muži se na sebe podívali úzkostlivě. "Už dělá moje sestra, která je ještě mnoho
týdnů od jejího porodu. "
"Margaret, Margaret!" "No, Henry, poslat svého lékaře pryč.
Co možné využití je teď? "Pan Wilcox přejel oko *** domem.
Měl nejasný pocit, že musí pevně stát a podpořit lékaře.
On sám potřebovat pomoc, protože tam byl problém dopředu.
"Všechno ukazuje na lásku," řekla Markéta.
"Náklonnost. Copak to nechápeš? "
Pokračování svých obvyklých metod, napsala slovo na dům s ní prstem.
"Jistě víte. Mám rád Helenu moc, není tolik.
Pan Mansbridge nezná ji.
To je vše. A náklonnost, když oplácel, dává
práva. Dejte si to ve vašem notebooku, pan
Mansbridge.
Je to užitečné vzorce. "Henry řekl jí, aby byla klidná.
"Vy nevíte, co chcete sami," říká Markéta, založila si ruce.
"Za rozumnou poznámkou Nechám tě dovnitř
Ale nemůžete přijít. Ty by obtěžovat mou sestru bezdůvodně.
Já to nedovolí. Budu tu stát celý den dřív. "
"Mansbridge," řekl Henry tichým hlasem, "možná ne teď."
Balíček byl rozpadá. Na znamení svého pána, jeřáb také šel
zpět do auta.
"A teď, Henry, vy," řekla něžně. Nikdo z její hořkost byla zaměřena na
ho. "Jdi pryč teď, drahá.
Já se chci poradit později, není pochyb.
Odpusť mi, když jsem byl přes. Ale vážně, je třeba jít. "
Byl příliš hloupí, aby ji opustit. Teď to byl pan Mansbridge kdo volal do
tichý hlas k němu.
"Já se brzy najde vás na Dolly je," zavolala, jak se brána konečně clanged
mezi nimi.
Moucha se stěhoval z cesty, couval motoru, obrátil se trochu, couval znovu, a
se obrátil na úzké cestě.
Řetězec zemědělských vozíků přišel v polovině, ale čekala přes všechny, pro
nebylo kam spěchat. Když bylo po všem a auto se začalo,
Když otevřela dveře.
"Ach, můj miláčku!" Řekla. "Má drahá, odpusť mi."
Helena stála na chodbě.
>
Howards End EM Forster kapitoly 37
Margaret vyrazil dveře zevnitř. Pak by ji políbil na sestru, ale
Helen, v důstojném hlasem, který přišel z ní podivně, řekl:
"Pohodlné!
Neřekl jsi mi, že knihy byly rozbalené.
Zjistil jsem, že téměř všechno, co chci. "Řekl jsem ti nic, co byla pravda."
"Bylo to velké překvapení, určitě.
Má teta Juley byl nemocný? "" Helena by si nemyslím, že bych vymyslet
, že? "" Myslím, že ne, "řekla Helena, odvrátila,
a pláč velmi málo.
"Ale člověk ztrácí víru ve vše, co po tomto."
"Mysleli jsme si, to nemoc, ale i tak - jsem se choval důstojně."
Helena vybrali další knihu.
"Měl jsem to, že s nikým. Co by se náš otec si myslel, ze mě? "
Nechtěla myslet na výslechu svou sestru, ani kárat ji.
Jak může být nutné v budoucnosti, ale musela nejprve očistit větší zločin, než
všechny, které by se dopustili Helena - že nedostatek důvěry, která je dílem
ďábel.
"Ano, jsem otrávený," odpověděla Helena. "Mé přání by mělo být respektováno.
Já bych si po prostudování této zasedání, pokud to bylo nutné, ale po tetě Juley
zpět, to není nutné.
Plánování můj život, jak jsem nyní dělat - "" Pojď pryč od těchto knih, "říká
Margaret. "Helen, to se mnou mluvit."
"Zrovna jsem si říkal, že jsem přestal žít nahodilá.
Člověk nemůže projít velkým množstvím "- ona vynechali podstatné jméno -" bez plánování
něčí akce v předstihu.
Budu mít dítě v červnu a v první řadě rozhovorů, diskusí,
vzrušení, nejsou dobré pro mě. Půjdu přes ně v případě potřeby, ale
teprve pak.
Na druhém místě nemám právo obtěžovat lidi.
Nemohu zapadat do Anglie, jak já to vím. Udělal jsem něco, co anglický
Nikdy milost.
Nebylo by správné, aby ji odpustit.
Takže musím žít tam, kde jsem není znám. "" Ale proč jsi mi to neřekl, nejdražší? "
"Ano," odpověděla Helena soudně.
"Možná mám, ale rozhodl se počkat." "Myslím, že byste nikdy mi to řekl."
"Ach ano, měl jsem. Vzali jsme byt v Mnichově. "
Margaret se podíval z okna.
"Tím" my "myslím sebe a Monica. Ale pro ni, jsem a byly a vždy
chtějí být sami. "" Já jsem neslyšel o Monice. "
"To by neměl.
Je to Ital - od narození nejméně. Dělá jí živí žurnalistikou.
Potkal jsem ji původně na Lago di Garda. Monica je velmi nejlepší osoba, ke mně
díky. "
"Jste velmi ráda, a pak." "Ona byla mimořádně citlivý na
já. "
Margaret dohadovat typu Monicy - "Italiano Inglesiato" oni to s názvem:
surové feministka z jihu, přičemž jeden z nich respektuje, ale vyhýbá.
A Helena se obrátila na ni ve své potřeby!
"Musíte si myslet, že jsme se nikdy nesetkají," řekla Helena s měřenou
laskavost.
"Budu mít vždy prostor pro vás, když můžete být ušetřeni, a už můžete
se mnou lepší. Ale vy jste ještě nepochopili, Meg, a
Samozřejmě, že je velmi obtížné pro vás.
Je to šok pro vás. To není pro mě, kteří byli přemýšlet ***
Naše budoucnost pro mnoho měsíců, a oni se nezmění mírným smůla, jako je
to.
Nemohu žít v Anglii. "" Helen, jste neodpustil mě na moji
zrada. Jste nemohli mluvit jako mi to, pokud
měl. "
"Ach, Meg drahá, proč vůbec mluvit?" Pustila knihu a povzdechla si unaveně.
Poté, zotavuje sebe, řekla: "Řekni mi, jak to, že všechny knihy jsou dole
tady? "
"Řada chyb." "A velká část nábytku byla
vybalen. "" Všechno. "
"Kdo tady žije, co?"
". Nikdo" "Předpokládám, že jste ho nechal i když -"
"Dům je mrtvý," řekla Margaret a zamračil se.
"Proč se starat o tom?"
"Ale já jsem zájem. Mluvíš, jako bych ztratil můj zájem
v životě. Jsem stále Heleno, doufám.
Teď to nemá pocit mrtvého domu.
Hala se zdá živější než ještě za starých časů, kdy se konala vlastní Wilcoxes států
věci. "" zájem, že?
Velmi dobře, musím říct, řekl bych.
Můj manžel půjčil za podmínky, my - ale omylem bylo vybaleno všechny naše věci, a
Slečna Avery místo - "Zarazila se. "Podívejte se, nemůžu takhle dál.
Varuji vás nebudu.
Helen, proč byste tak nešťastně na mě zlý, prostě proto, že nesnáším
Henry? "" Nemám ho nenávidím, "řekla Helena.
"Přestal jsem být školačka, a Meg, opět Nejsem krutý.
Ale jak pro montáž do vašeho anglického života - ne, dát to z hlavy najednou.
Představte si, že mě na návštěvu Ducie ulici!
Je to nemyslitelné. "Margaret nemohl odporovat jí.
Bylo to hrozné vidět ji v tichosti posunula se svými plány, ne hořká nebo
vzrušivý, ani tvrdit, nevinnost ani přiznání viny, pouze si přeje svobodu
a společnost těch, kteří by Ani se jí nedivím.
Byla po - kolik? Margaret nevěděl.
Ale bylo to dost součástí ji ze starých zvyků, stejně jako staré přátele.
"Řekni mi něco o sobě," říká Helena, která se rozhodla své knihy, a byl přetrvávající
po nábytku.
"Není nic říct." "Ale vaše manželství bylo šťastné, Meg?"
"Ano, ale nemám pocit, sklon mluvit." "Máte pocit, jako já."
"To ne, ale já ne."
"Už můžete I. Je to nepříjemné, ale není dobré snažit."
Něco se mezi nimi. Možná to byla společnost, která ***ále
vyloučí Helenu.
Možná to byla třetina život, už silný jako duch.
Mohli najít žádnou schůzku, na místě.
Oba utrpěli akutně, a byl ne útěchu v poznání, že láska
přežil. "Podívejte se, Meg, je pobřeží jasné?"
"To znamená, že chcete jít pryč ode mě?"
"Myslím, že tak - milá stará dáma! to není žádné využití.
Věděl jsem, že bychom měli mít co říct.
Dej svou lásku k tetě Juley a Tibby, a trvat déle, než si můžu říct.
Slibujeme, že za mnou v Mnichově později. "
"Jistě, nejdražší."
"Pro to je všechno, co můžeme dělat." Zdálo se to tak.
Nejvíce ze všeho bylo příšerný Helenin zdravý rozum: Monica byl mimořádně dobrý
pro ni.
"Jsem rád, že jsem vás viděl a věci."
Podívala se na knihovny s láskou, jako by ona byla rozloučení s minulostí.
Margaret unbolted dveře.
Poznamenala: "Auto je pryč, a tady je vaše kabina."
Vedla až k ní a díval se na listy a nebe.
Na jaře se zřejmě nikdy krásnější.
Řidič, který se opíral o bránu, zvolal: "Prosím vás, paní, zprávy," a
podal jí Henryho návštěvní-kartu přes mříže.
"Jak k tomu došlo?" Zeptala se.
Jeřáb vrátil s ní téměř okamžitě. Četla kartu s mrzutosti.
To byla pokryta s návodem v domácím francouzštině.
Když ona a její sestra mluvila ona měla vrá*** na noc na Dolly je.
"Il faut dormir sur ce SUJET." Zatímco Helen měl být nalezen "une
komfortní chambre l'hotel. "
Poslední věta nespokojený, dokud ji výrazně si vzpomněla, že Charles "měl
pouze jeden náhradní pokoj, a tak nemohl pozvat třetí host.
"Henry by udělal, co mohl," řekla interpretovány.
Helena nebyla za ní do zahrady. Po otevření dveří, ztratila
Sklon k letu.
Ona zůstala v hale, jít od knihovny ke stolu.
Ona stala se více jako starý Heleny, nezodpovědné a okouzlující.
"Tohle je pan Wilcox dům?" Otázala se.
"Jistě si pamatujete, Howards End?" "Vzpomínáš?
Já, kdo si všechno! Ale vypadá to, že naše teď. "
"Slečna Avery byl mimořádný," říká Markéta, její vlastní duše zesvětlení
málo. Opět byla napadena mírným pocitem
z nedostatku loajality.
Ale to jí přinesla úlevu, a ona se vzdal to.
"Milovala paní Wilcox, a raději by poskytnout svůj dům s našimi věcmi, než
myslet na to prázdné.
V důsledku toho zde jsou všechny knihy z knihovny. "
"Ne všechny knihy. Ona není rozbalen do knih o umění, ve kterém
se může ukázat svůj smysl.
A nikdy jsme mívali meč tady. "" Meč vypadá dobře, ačkoli. "
"Magnificent". "Ano, ne?"
"Kde je klavír, Meg?"
"Myslím, že uskladněné v Londýně. Proč? "
"Nic." "Zvláštní, také, že koberec sedí."
"Chyba carpet'sa," oznámila Helena.
"Vím, že my jsme to měli v Londýně, ale tato podlaha by měla být nahý.
Je to příliš krásné. "" Ty ještě mánii na pod-
vybavení.
Nechcete přijít do jídelny, než začnete?
Není tam koberec. Vešli dovnitř, a každá minuta jejich diskuse
se stal přirozenější.
"Ach, to je místo pro Prádelník matky," zvolal Helen.
"Podívejte se na židli, ačkoli." "No, podívej se na ně!
Wickham Místo stál na sever, ne? "
"Sever-západ." "Tak či onak, je to třicet let, co některý z
tato židle se cítil slunce. Cí***.
Jejich malé záda jsou docela teplo. "
"Ale proč slečna Avery dělal je nastaven na partnery?
Já se jen - "" Tady, Meg.
Dej to tak, že by někdo posezení uvidí trávník. "
Margaret se stěhoval židli. Helena se posadil do něj.
"Ye-es.
Okno je příliš vysoká. "" Zkuste obytný pokoj židli. "
"Ne, já nemám rád salónu tolik. Paprsek byl zápas, nastoupil.
Bylo by to tak krásné jinak. "
"Helen, co paměti máte na některé věci!
Ty jsi naprostou pravdu. Je to místnost, která muži rozmazlená přes
snaží, aby to dobré pro ženy.
Muži nevědí, co chceme - "" A nikdy nebude. "
"S tím nesouhlasím. Za dva tisíce let budou vědět. "
"Ale židle objeví nádherně.
Podívejte se, kde Tibby rozlil polévku. "" Kávu.
Bylo to určitě káva. "Helen zavrtěla hlavou.
"To není možné.
Tibby byla příliš mladá na to být káva v té době. "
"Byl otec naživu?" "Ano."
"Tak máš pravdu a musí být polévka.
Přemýšlel jsem o hodně později - že neúspěšná návštěva tety Juley let, kdy
Neuvědomila si, že Tibby vyrostl.
To bylo kávy pak pro hodil ho na účel.
Tam byl nějaký rým, "Čaj, káva - káva, čaj," řekla, že s ním každé ráno
snídaně.
Počkej chvilku - jak to šlo "" Já vím? - Ne, já ne.
Co odporné chlapec Tibby bylo! "" Ale rým bylo prostě hrozné.
Žádný slušný člověk mohl smířit s tím. "
"Ach, to ryngle strom," zvolal Helen, jako by zahrada byla také součástí jejich
dětství.
"Proč se připojit s činkami? A tam přišel kuřata.
Tráva chce řezání. Mám rád žluté kladiva - "
Margaret ji přerušil.
"Mám to," oznámila. "Čaj, čaj, káva, čaj, nebo BR
chocolaritee. "Že každé ráno po dobu tří týdnů.
Není divu, Tibby byla divoká. "
"Tibby je středně drahá," řekla Helena.
"Tam! Věděl jsem, že bych řekl, že do konce roku.
Samozřejmě he'sa drahá. "
Zazvonil zvonek. "Poslouchej! co je tohle? "
Helena řekl: "Možná, že Wilcoxes začínají obležení."
"Nesmysl - poslouchejte!"
A maličkost zmizel z tváře, když se nechal něco za sebou -
Vědomí, že nikdy nemohl být rozešli, protože jejich láska byla zakořeněna v běžné
věci.
Vysvětlení a opravné prostředky selhaly, oni se snažil o společné setkání na zemi, a
si jen dělal sebe nešťastná.
A celou tu dobu jejich záchrana ležela kolem nich - kolem posvěcování
přítomna, přítomni se divoký srdce bít, když prohlásil, že by po tom všem
bude budoucnost, se smíchem a hlasy dětí.
Helen, stále s úsměvem, přiblížil se k její sestře.
Ona řekla: "To je vždy Meg."
Dívali se jeden druhému do očí. Vnitřní život zaplatila.
Slavnostně srdce zvonu zvonil. Nikdo nebyl v přední části.
Markéta šla do kuchyně, a bojoval mezi obaly, pouzdra k oknu.
Jejich návštěvníkem byl jen malý chlapec s plechovka.
A maličkost vrátil.
"Chlapeček, co chcete?" "Prosím, já jsem mléko."
"To slečna Avery posílám vás?" Řekla Margaret, ale ostře.
"Ano, prosím."
"Pak se vrá*** a říct, že jsme třeba žádné mléko."
Zatímco zavolala Heleně: "Ne, to není obležení, ale možná pokus
Poskytování nám proti jednomu. "
"Ale já mám rád mléko," zvolal Helen. "Proč ho poslat pryč?"
"Opravdu? No dobře.
Ale máme co dát ji a chce může. "
"Prosím, já jsem volat ráno na moci," řekl chlapec.
"Dům bude uzamčen až pak."
"Ráno bych přinést vajíčka, taky?" "Vy jste ten kluk, kterého jsem viděl hrát v
komíny minulý týden? "Dítě svěsil hlavu.
"No, utéct a udělat znovu."
"Pěkný malý chlapec," zašeptala Helena. "Já říkám, Jak se jmenujete?
Důl je Helena. "" Tom. "
To bylo Helena všem.
Wilcoxes, také bych se zeptat dítěti své jméno, ale nikdy neřekl jejich jména
vrá***. "Tome, tohle tady je Margaret.
A doma máme další tzv. Tibby. "
"Důl je s převislými boltci," odpověděl Tom, kdyby Tibby být králík.
"Jsi velmi dobrá a poměrně chytrý chlapec.
Mějte na paměti, přijedete znovu -. Isn't si okouzlující "?
"Nepochybně," řekl Margaret. "On je pravděpodobně syn Madge a Madge
je hrozné. Ale to místo má nádherné moc. "
"Co tím myslíš?"
"Já nevím." "Protože jsem asi s vámi souhlasím."
"Zabíjí to, co je hrozné a dělá to, co je krásné žít."
"Souhlasím," řekla Helena, když se napil mléka.
"Ale říkal jste, že dům byl mrtvý není před půl hodinou."
"To znamená, že jsem mrtvý.
Cítila jsem to. "" Ano, dům má jistější život než my,
i když byl prázdný, a jak to je, nemohu dostat přes to třicet let
Slunce svítilo nikdy plně na našeho nábytku.
Koneckonců, Wickham místo bylo vážné. Meg, Mám překvapivý nápad. "
"Co je to?" "Pít mléko se uklidnit ty."
Margaret poslechl.
"Ne, nebudu vám ještě," řekla Helena, "protože se může smát nebo zlobit.
Pojďme nahoru první a poskytnout větrání místností. "
Oni otevřeli okno po okně, do vnitřku, také, byl šustí na jaře.
Záclony foukal, obrazové rámy využit vesele.
Helena pronesl výkřiky vzrušení, když našel postel zřejmě v jeho právu
místo, které ve svém špatný. Zlobila se slečnou Avery za to, že
co se stěhoval do skříně nahoru.
"Pak by se dalo vidět opravdu." Obdivovala názor.
Byla Helena který napsal památné dopisy před čtyřmi lety.
Jak se vyklonil a díval se na západ, řekla: "O můj nápad.
Nelze ty a já tábor v tomto domě na noc? "
"Nemyslím si, že bychom mohli dělat dobře," řekl Margaret.
"Tady jsou postele, stoly, ručníky -" "Já vím, ale dům není má být
spal, a Henryho návrh byl - "
"Žádám žádné návrhy. Nebudu se měnit nic v mých plánech.
Ale to by mi tolik radosti mít jednu noc s tebou.
To bude něco podívat zpět.
Ach, Meg miláčku, to pojďme! "" Ale, Helena, miláčku, "řekla Margaret," my
nemůže, aniž by se Henryho dovolenou.
Samozřejmě, že by se vzdal, ale řekl jste si, že jste nemohli navštívit na Ducie
Street nyní, a to je stejně intimní. "" Ducie ulice je jeho dům.
To je naše.
Náš nábytek, náš druh lidí přicházejících do dveří.
Dejte nám tábořit, jen jednu noc, a Tom se živí nás na vejcích a mléce.
Proč ne?
Je to měsíc. "Margaret zaváhal.
"Cítím, že Karel by se to nelíbilo," řekla nakonec.
"I náš nábytek zlobí ho, a chtěl jsem, aby se uvolnil, když teta Juley let
mi nemoc zabránila. Sympatizuji s Karlem.
Cítí, že je to jeho matka dům.
Miluje ji spíše untaking způsobem. Henry jsem mohla odpovědět na - ne Karla. "
"Vím, že to nebude líbit," řekla Helena. "Ale já jdu projít z jejich života.
Jaký rozdíl to bude dělat v dlouhodobém horizontu, pokud se říká, "A ona dokonce strávil
noc v Howards End? "" Jak víte, že omdlí jejich
život?
Přemýšleli jsme, že dvakrát před "" Protože mé plány - ".
"-. Které můžete změnit v okamžiku," "Tak, protože můj život je skvělý a jejich
jsou málo, "řekla Helena, přičemž oheň.
"Vím o věcech, nemohou znají, a tak i vy.
Víme, že tam je poezie. Víme, že tam je smrt.
Mohou pouze vzít na pověsti.
Víme, že to je náš dům, protože to je naše.
No, oni mohou vzít titul-skutky a doorkeys, ale pro tuto jednu noc jsme na
doma. "
"Bylo by krásné, že jste jednou sám," říká Markéta.
"Může to být šance na tisíce." "Ano, a my jsme mohli mluvit."
Ona ztišila hlas.
"Nebude to velmi slavný příběh. Ale pod tímto wych-jilmu - upřímně, nevidím
trochu štěstí dopředu. Nemohu tuto jednu noc s vámi? "
"Nemusím říkat, jak moc by to pro mě znamená."
"Tak ať nám to." "To není dobrý zaváhání.
Mám cesta dolů k hotelu Hilton a získat odejít? "
"No, nechceme odejít." Ale Margaret byla věrná manželka.
Přes fantazie a poezie - možná z důvodu nich - mohla soucí***
s technickou postojem, že Henry by přijal.
Pokud je to možné, byla by technické, taky.
A nocleh - a oni požadovali více - nemusí zahrnovat diskusi o
obecné zásady. "Karel může říkat ne," zabručel Helen.
"Nebudeme poradit se s ním."
"Jdi, jestli chceš, měl jsem přestal bez povolení."
Byl to náznak sobectví, což nebylo dost k charakteru Mar Heleny, a
ještě přidal na jeho kráse.
Byla by zastavila bez dovolené, a utekl do Německa ráno.
Margaret ji políbil. "Očekávat, že mě zpátky před setměním.
Těším se na to tolik.
Je to jako aby jste si myslel, takové krásné věci. "
"Vůbec nic, jen konec," řekla Helena poněkud smutně a pocit tragédie
uzavřena na Markétě opět co nejdříve opustila dům.
Bála se slečnou Avery.
Je zneklidňující splnit proroctví však povrchně.
Byla ráda, že nevidí žádný obrázek sledujete, jak se jel kolem statku, ale jen málo
Tome, soustružení kotrmelce do slámy.
>
Howards End EM Forster kapitole 38
Tragédie začala tiše dost, a stejně jako mnohé další diskuse, které na člověka hbitýma
tvrzení o jeho ***řazenosti.
Henry slyšel, jak se hádá s řidičem, vystoupil a usadil se na chlapíka, který byl
tendenci být nezdvořilý, a pak vedl k některým židle na trávníku.
Dolly, kteří nebyli "řekl," vyběhl s nabídkou čaje.
Odmítl je, a nařídil jí, aby kola dítěte kočárku pryč, protože oni toužili
být sám.
"Ale diddums nemůže poslouchat, že není devět měsíců," prosila.
"To není to, co jsem říkal," odsekl jí tchán.
Dítě kolový z doslechu, a neslyšeli o krizi až do pozdějších let.
To bylo nyní řada na Markétě. "Je to to, co jsme se obávali?" Zeptal se.
"Je to tak."
"Drahá," začal, "je problematické obchodní před námi, a
nic, ale ty absolutní poctivost a prosté řeči uvidí nás projít. "
Margaret sklonila hlavu.
"Jsem povinen se vás zeptal na předmětech jsme se oba raději nechat beze změny.
Jak víte, nejsem jeden z vašich Shaws Bernard, který považují za nic svaté.
Chcete-li mluvit jako musím bude bolest mě, ale existují příležitosti - Jsme manželé, a to
děti. Jsem muž na světě, a ty jsou nejvíce
výjimečná žena. "
Všechny smysly Margaret opustil ji. Ona se začervenala a podívala se kolem něj na šest
Kopce, pokryté jarní rostlin. Berouce na vědomí, její barvu, on stal se ještě více druh.
"Vidím, že máte pocit, jako jsem se cítil, když - Moje ubohá žena!
Ach, být statečný! Jen jedna nebo dvě otázky, a já jsem udělal
s vámi.
Byla vaše sestra na sobě svatební prsten? "Margaret koktal na" Ne "
Tam byl strašný ticho. "Henry, opravdu přišel požádat o laskavost
Howards End ".
"Jeden bod v čase. Já jsem nyní povinen požádat o jméno svého
svůdník. "Ona vstala a držel židli
mezi nimi.
Její barva se klesala, a ona byla šedá. Nebylo mu nelíbí, že by
obdrží svou otázku tak. "Dej si na čas," radil jí.
"Pamatujte, že je to mnohem horší pro mě než pro tebe."
Ona se houpal, bál se, že omdlím.
Pak přišla řeč, a ona řekla zvolna: "svůdce?
Ne, nevím její Seducer jméno "," ona by ti to? ".
"Ani jsem se jí zeptal, kdo ji svedl," říká Markéta, obydlí na nenávistné slovo
zamyšleně. "To je singulární."
Pak si to rozmyslel.
"Přírodní možná, drahá, že byste neměli ptát.
Ale dokud jeho jméno je známo, nedá se nic dělat.
Posaďte se.
Jak hrozné je vidět tak rozrušená! Věděl jsem, že se nehodí pro něj.
Přál bych si nevzala ty. "
Margaret odpověděl: "Líbí se mi stát, pokud vám to nevadí, protože mi dává příjemný výhled
z šesti Hills. "" Jak se vám líbí. "
"Už jste něco, co se mě ptáte, Henry?"
"Dále musíte mi říct, zda jste se shromáždili nic.
Často jsem si všiml si pohled, drahá. Jen bych si přál sám byl stejně dobrý.
Možná jste uhodli něco, i když tvoje sestra nic neřekl.
Sebemenší náznak by nám pomohl. "" Kdo je "my"? "
"Myslel jsem, že nejlepší zavolat Karlovi."
"To bylo zbytečné," říká Markéta, stále teplejší.
"Tato zpráva bude dávat Charles nepřiměřenou bolest."
"On najednou odešel obrá*** se na svého bratra."
"I to bylo zbytečné." "Dovolte mi vysvětlit, drahá, jak věc
stojí.
Nemyslíš si, že já a můj syn je jiný než pánové?
Je v zájmu Heleny, že jednáme.
To je ještě není pozdě, aby zachránil její jméno. "
Pak Margaret hit se poprvé. "Jsme pro, aby její svůdce s ní oženit?" Řekla
zeptal se. "Pokud je to možné. Ano. "
"Ale, Henry, Předpokládám, že se ukázalo být ženatý už?
Jednou slyšel o takových případech. "
"V tom případě uhradí těžce za jeho pochybení, a musí být mlátil do palce
z jeho života. "Takže její první ranou minul.
Byla vděčná, o tom.
To, co se pokoušel ji ohrozit i jejich život?
Henryho tupost zachránil ji, stejně jako on sám.
Vyčerpaný zlostí, když se posadil, bliká na něj, když jí řekl, co
sám chtěl. Nakonec řekla: "Smím se zeptat moje
Otázkou nyní? "
". Jistě, má drahá" "Zítra Helen jde do Mnichova -"
"No, možná má pravdu." "Henry, ať si paní povrch.
Zítra se pokračuje, dnes v noci, s vaším svolením, by ráda spát
Howards End. "Byla to krize z jeho života.
Opět by jí připomněla slova, jakmile oni byli pronesl.
Neměla vedla až k nim s dostatečnou péčí.
Toužila ho varovat, že jsou mnohem důležitější, než se předpokládalo.
Viděla, jak vážení je, jako by to byly obchodní nabídka.
"Proč Howards End?" Řekl nakonec.
"Nechtěla být pohodlné, jak jsem naznačil, v hotelu?"
Margaret spěchal, aby mu důvody. "Je to zvláštní dotaz, ale víte, co
Helena je a co ženy v jejím stavu jsou. "
Zamračil se a přestěhoval se podrážděně. "Má představu, že jednou v noci ve vašem
Dům by jí radost a udělat ji dobře.
Myslím, že má pravdu.
Jako jedna z těchto nápaditých dívek, přítomnost všech našich knihách a nábytek
zklidňuje ji. To je fakt.
Je to konec jejího dětství.
Její poslední slova ke mně byla, "krásný konec."
"Ona si váží starý nábytek ze sentimentálních důvodů, ve skutečnosti."
"Přesně tak.
Jste úplně nechápal. Je to její poslední ***ějí, že jsou s ním. "
"Nesouhlasím se, má drahá!
Helena bude mít svůj podíl zboží kdekoli ona jde - možná víc než ona
podíl, pro vás jsou tak ji rád, že byste jí dát cokoli, že ona je ta vaše
myslí si, ne? a já bych vznést námitky.
Chápal jsem ho, jestli je to její starý domov, protože doma nebo dům "- on
změnil slovo záměrně, si myslel, ze vyprávění bod - "protože
Dům, ve kterém má člověk kdysi žili se v jakési duchovní cestě, nevím proč.
Sdružení a tak dále. Teď Helen nemá žádné styky s Howards
Konec, i když já a Karel a Eva mají.
Nevidím důvod, proč chce zůstat noc.
Bude jen nachladil. "" Nechte to, že nevidíte, "zvolal
Margaret.
"Říkejte tomu fantazie. Ale uvědomit, že fantazie je vědecké
fakt. Helena je vymyšlený, a chce. "
Pak ji překvapil - vzácný výskyt.
Natočil nečekaný závěr. "Pokud chce spát jednu noc, může se
chce se mi spát dva. Nikdy se ji dostat z domu,
možná. "
"Tak co?" Řekla Margaret, s propastí v nedohlednu.
"A předpokládám, nemáme ji dostat ven z domu?
Bylo by to na tom?
Ona by to nikomu žádnou škodu. "Znovu podrážděnou gesto.
"Ne, Henry," zafuněla, ustupující. "Nechtěl jsem to.
Budeme jen potíže Howards End pro tuto jednu noc.
Beru ji na zítra Londýn - "" Máte v úmyslu spát ve vlhkém domě,
taky? "
"Nemůže být sám." "To je zhola nemožné!
Šílenství. Musíte tu být pro splnění Charles. "
"Už jsem vám řekl, že Vaše zpráva pro Karla byla zbytečná, a já nemám
touha setkat se s ním "" Margaret - moje Margaret - ".
"Co má tento podnik do činění s Karlem?
Pokud jde o mě málo, jedná se o vás méně, a Charles vůbec ne. "
"Jako budoucí vlastník Howards End," řekl pan Wilcox, vyklenutí prsty, "já jsem měl
říkají, že to udělal týkají Charles. "
"V čem? Bude Helenin stav odepisovat
vlastnost? "" Má drahá, jste zapomněl sám sebe. "
"Myslím, že vy sám doporučil holý mluvit."
Dívali se na sebe udiveně. Sráz byl u jejich nohou hned.
"Helen příkazy mé sympatie," řekl Henry.
"Jako váš manžel, budu dělat všechno pro ni, že můžu, a já nepochybuji o tom, že
ukáže více než zhřešil proti hříchu.
Ale nemohu se k ní chovat, jako by se nic nestalo.
Měl bych být false na mém postavení ve společnosti, pokud jsem to udělal. "
Ovládla za poslední dobu.
"Ne, vraťme se na žádost Heleny," řekla.
"Je to nerozumné, ale žádost o nešťastné dívky.
Zítra půjde do Německa, a problémy společnosti už ne.
Dnes večer zeptá se spát v prázdném domě - dům, který nemusíte starat o tom,
a které jste obsadili více než rok.
Kéž?
Dáte mi sestra dovolenou? Budete jí odpustit - jak doufám, že
odpuštěno, a jak jste vlastně bylo odpuštěno?
Odpusť jí na jednu noc.
To bude stačit, "" Jak už jsem skutečně odpuštěno -? ".
"Nevadí, pro tuto chvíli, co jsem tím myslel," říká Markéta.
"Odpověď na mou otázku."
Možná, že někteří její náznak smyslu udělal svítání na něm.
Pokud ano, on to vymazány.
Přímo z jeho pevnosti, odpověděl: "Já se zdají být poměrně neochotný, ale mám
některé zkušenosti ze života, a vím, jak jedna věc vede k druhé.
Obávám se, že vaše sestra měla lépe spát v hotelu.
Mám děti a vzpomínka na mé drahé manželky, aby zvážila.
Je mi líto, ale vidět, že opustí můj dům najednou. "
"Zmínil jste paní Wilcox." "Prosím?"
"Zřídka.
V odpovědi, mohu zmínit paní Bast? "" Nebyl jsi si celý den, "řekl
Henry, a vstal ze svého místa s tváří nepohnulo.
Margaret vrhli se na něj a chytil oběma rukama.
Byla proměnil. "Už ne z toho," vykřikla.
"Uvidíte spojení, pokud vás zabije, Henry!
Jste měl milenku - jsem odpustil vám. Moje sestra má milence - budete řídit ji od
dům.
Vidíte připojení? Hloupé, pokrytecký, krutý - ach,
opovrženíhodný!
- Muž, který uráží jeho manželku, když je naživu a cants s její paměti, když je
mrtvý. Muž, který ruiny žena pro své potěšení,
a vrhá ji zničit jiné muže.
A dává špatnou finanční poradenství, a pak říká, že není odpovědný.
Ty, člověče, jsi. Můžete je nepoznala, protože
Nelze se připojit.
Už toho mám dost vaší unweeded laskavost. Jsem rozmazlená vás dost dlouho.
Celý život jste byl neplatný. Paní Wilcox rozmazlená vás.
Nikdo nikdy neřekl, co jste - zmatená, trestně zmatená.
Muži chtěli použít pokání jako slepý, takže se nemusíte litovat.
Jen říct si: "Co Helena udělal, jsem udělal."
"Tyto dva případy jsou odlišné," vykoktal ze sebe Henry.
Jeho skutečná odveta nebyla zcela připravena.
Jeho mozek byl stále ve víru, a chtěl něco déle.
"Jakým způsobem liší? Vy jste zradil paní Wilcox, Helen pouze
sama.
Ty zůstanou ve společnosti, Helena nemůže. Jste měli jen samou radost, ona může zemřít.
Máte drzost se mnou mluvit o rozdí***, Henry? "
Ach, to zbytečnost!
Henryho odveta přišla. "Vidím, že se pokoušíte vydírání.
To je sotva dost zbraň pro manželku k použití proti svému manželovi.
Moje pravidlo v životě byl nikdy zaplatit nejmenší pozornost k hrozbám, a mohu
jen zopakovat, co jsem řekl předtím: Nechci dát vy a vaše sestra nechá spát
Howards End ".
Margaret uvolnil ruce. On šel do domu a utíral první z nich
a pak další na jeho kapesníku.
Pro malé stála při pohledu na šesti Hills, hroby bojovníků, prsa z
jaro. Pak omdlel do toho, co bylo nyní
večer.
>