Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA X V Co DISTRESS Candide, CUNEGONDE A
Stará žena přišla k CÁDIZ, a jejich naložení.
"Kdo to byl, že mě okrádáte o své peníze a šperky," řekl Cunegonde, vše zalité
slzy. "Jak budeme žít?
Co budeme dělat?
Kde najdete inkvizitorů nebo Židé, kteří se mi víc? "
"Běda," řekla žena, "já jsem chytrý podezření ctihodný mnich Grey,
kteří zůstali v noci v jednom hostinci u nás na Badajos.
Bůh zachová mě soudit unáhleně, ale přišel do našeho pokoje dvakrát, a vydal se
na jeho cestě dlouho před námi. "
"Ach," řekl Candide, "Milý Pangloss často ukázal mi, že zboží
tohoto světa jsou společné všem lidem, a že každý má stejné právo na ně.
Ale podle těchto zásad Šedý mnich měl opustila nás dost nést
nám prostřednictvím naší cestě. Už jste vůbec nic vlevo, má drahá
Cunegonde? "
"Ani halíř," řekla. "Co tedy musíme udělat," řekl Candide.
"Prodej jednoho z koní," odpověděla žena.
"Budu jezdit za slečnu Cunegonde, i když může držet se pouze na jednom hýždí a
jsme se dostat Cadiz. "
Ve stejném hostinci tam byl benediktinský před kteří si koupili koně levné
cena.
Candide, Cunegonde a staré ženy, které prošly Lucena, Chillas a
Lebrixa, přišel k délce v Cádizu.
Flotila se tam chystá, a vojáky, aby k montáži důvodu ctihodný
Jezuitský otcové Paraguay, obviněn, že z jednoho z domorodých kmenů v
sousedství vzpoury San svátosti proti králi Španělska a Portugalska.
Candide, které byly v bulharské služby, provádí vojenské cvičení
před valnou této malé armády se tak elegantní řešení, tak se neohrožený
vzduchu, a jako agility a expedice,
že dostal příkaz společnosti nohou.
Teď, když byl kapitán!
Vyplul s Miss Cunegonde, stará žena, dva komorníci, a dva andaluského
koně, který patřil k Velký inkvizitor v Portugalsku.
Během jejich cesty jsou odůvodněné hodně na filozofii chudých Pangloss.
"Jedeme do jiného světa," řekl Candide, "a určitě to tam musí být, že
vše je na nejlepší.
Pro Musím se přiznat, že má důvod si stěžovat něco, co převyšuje u nás
světě, s ohledem na fyzické a morální filozofie. "
"Miluji tě z celého srdce," řekl Cunegonde, "ale má duše je stále plný
strach na to, co jsem viděl a zažil. "
"Všechno bude v pořádku," odpověděl Candide, "moře tomto novém světě se již lépe
než naše evropské moře, je to klidnější, vítr pravidelnější.
To je jistě nový svět, který je nejlepší ze všech možných světů. "
"Bože, dej," řekl Cunegonde, "ale já jsem tak strašně nešťastná, že to moje
Srdce je téměř uzavřen doufat. "
"Vy si stěžovat," řekla žena, "Běda! nemáte známé, jako neštěstí jako
můj. "
Cunegonde téměř vypukla smíchy, najít dobrou ženu velmi zábavné, pro
předstírat, že jsou jako nešťastné, když.
"Ach," řekl Cunegonde, "moje dobrá matka, pokud jste znásilněna dvěma
Bulhaři, získaly dvě hluboké rány v břiše, měli dva hrady
zbořen, měl dvě matky řezané na
kusy před vašima očima, a dva ze svých milenců bičoval auto-da-fe, nevím
představit, jak byste mohli být nešťastná než já
Dodávám, že jsem se narodil baronka z sedmdesát-dva quarterings - a byli kuchaře "
"Slečno," odpověděla žena, "neznáte mého narození, a byl jsem se ukázat vám své
zadní, nebudete mluvit tímto způsobem, ale zastavil svůj úsudek. "
Tato řeč vyvolá extrémní zájem v myslích Cunegonde a Candide,
stará žena mluvila k nim takto.