Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA XX "Budu žít navždy - a navždy - a navždy!"
Ale oni byli nuceni čekat déle než týden, protože první přišel velmi
větrné dny a pak Colin byl hrozí nachlazení, které dvě věci děje jedna
po druhém by bezpochyby hodil
ho vztek, ale že tam bylo tolik pozor a tajemné plánují a
Téměř každý den Dickon přišel, i když jen na pár minut, mluvit o tom, co bylo
děje na Moor av jízdních pruhů a živé ploty a na okrajích vodních toků.
To, co musel říci o vyder a jezevců a domy vodní krysy ", ne
zmínka hnízda ptáků a polní myši a jejich nory, bylo dost, aby vás
Téměř třást vzrušením, když
slyšel všechny intimní detaily z živočišné okouzlující a uvědomil si, co
vzrušující touhu a úzkost celé rušné podsvětí pracoval.
"Jsou stejně jako my," řekl Dickone, "jen oni mají vybudovat své domovy každý rok.
"Je to stále jim tolik práce, že veletrh rvačka dostat 'em dělat."
Nejvíce pohlcující věc, nicméně, byl přípravy musí být provedena před Colin mohl
být přepravována s dostatečným tajemství do zahrady.
Nikdo nesmí vidět židle, kočár a Dickon a Marie poté, co se ukázalo určité
rohu křoví a vstoupil na procházku mimo obrostlý břečťanem zdí.
Jako každý den prošel, Colin stal se více a více pevnými ve svém pocitu, že
záhada, která obklopuje zahrada byla jedna z jeho největších kouzel.
Nic nesmí zkazit, že.
Nikdo nesmí nikdy podezření, že mají tajemství.
Lidé si musí myslet, že on byl prostě chodí s Marií a Dickon, protože se mu líbila
, a ne, aby jejich pohledu na něj.
Měli dlouhé a velmi příjemné jednání o jejich cestě.
Měly by jít touto cestou nahoru a dolů, a že jeden přes druhého a objíždět mezi
fontány záhony, jako by se dívali na "lože-out rostliny"
vrchní zahradník pan Roach, byl s uspořádány.
To se zdá jako rozumné, co dělat, že nikdo by si myslel, že vůbec
tajemný.
Oni by pak chodí do křoví a ztratit se, až přišli do
dlouhé stěny.
Bylo to skoro jako vážný a promyšlený, jak komplikovaně plány pochodu ze strany
velcí generálové v době války.
Pověsti o nové a podivné věci, které se vyskytovaly v neplatná komnat
měl samozřejmě pronikl skrz čeledníku do stáje a dvory
se mezi zahradníky, ale
Bez ohledu na to pan Roach překvapen jednoho dne, když dostal rozkaz
Mistr z místnosti Colin je o tom, že se musí hlásit se v bytě bez
outsider nikdy neviděl, jak neplatné sám toužil s ním mluvit.
"No, dobře," řekl pro sebe, když rychle změnil kabát, "co je k tomu
teď?
Jeho královská výsost, že neměl být díval se na volání do muže, kterého nikdy posazené oči
dál. "pan Roach se neobešlo bez zvědavosti.
Nikdy chytil i pohled na chlapce a slyšel desítky přehnaný
Příběhy o jeho vzhledu a záhadné způsoby a jeho šílené nálady.
To, co slyšel oftenest se, že by mohl zemřít v každém okamžiku, a tam byl
četné vymyšlené popisy hrbatý záda a končetiny bezmocný, neboť lidé
, který ho nikdy neviděl.
"Věci se mění v tomto domě, pan Roach," řekla paní Medlock, jak ho vedla
do zadní schodiště do chodby na který se otevřel dosud záhadné
komory.
"Doufejme, že to mění k lepšímu, paní Medlock," odpověděl.
"Nemohli výrazně změnit k horšímu," pokračovala, "a divný, jak to všechno je
Je tu jako se najde své povinnosti mnohem snazší postavit pod.
Nezdá se vám divit, pan Roach, pokud se ocitnete uprostřed zvěřince
a Martha Sowerby Dickon je více doma, než vy nebo já mohl někdy být. "
Tam opravdu něco magického Dickon, Mary vždycky věřil soukromě.
Když pan Roach slyšel jeho jméno zcela shovívavě usmál se.
"Byl by doma v Buckinghamském paláci nebo v dolní části uhelného dolu," řekl.
"A přece to není drzost, jeden. Je to v pohodě, je to kluk. "
To bylo možná dobře, že byl připraven a on by mohl být překvapen.
Když se otevřely dveře ložnice velké vrány, což se zdálo jako doma seděla na
vysoké opěradlo židle carven, oznámila vstup návštěvníků tím, že říká "CAW -
CAW "velmi hlasitě.
I přes varování, paní Medlock je pan Roach právě unikl dostatečně
nedůstojné skočit dozadu. Mladý Rajah nebyl ani v posteli ani na
jeho pohovce.
Seděl v křesle a mladé jehněčí stál mu třese jeho ocas
v krmivech jehněčí způsobem jako Dickon klečel dávat to mléko z lahve.
Veverka seděla na ohnutá záda Dickon pozorně okusuje matice.
Děvčátko z Indie seděl na velké stoličku dívat.
"Tady je pan Roach, mistr Colin," řekla paní Medlock.
Mladé Rajah otočil a podíval se na jeho sluha - alespoň to je to, co
vrchní zahradník cítí se stalo.
"Ach, vy jste Roach, že ne?" Řekl. "Poslal jsem pro vás, aby vám některé velmi
významných zakázek. "
"Dobře, pane," odpověděl Roach, jestli on měl přijímat pokyny porazit
všechny duby v parku nebo na přeměnu sadů do vodní zahrady.
"Budu se ve svém křesle dnes odpoledne," řekl Colin.
"Pokud se na čerstvém vzduchu se mnou souhlasí, ať jdu ven každý den.
Když jsem jít, žádný z zahradníci mají být někde poblíž Long Walk zahrady
stěny. Nikdo se tam.
Půjdu se asi dvě hodiny a každý musí držet dál, až jsem poslat zprávu
že se mohou vrá*** ke své práci. "
"Dobře, pane," odpověděl pan Roach, hodně slyším, že duby může zůstat
a že sady jsou v bezpečí.
"Marie," řekl Colin, otočil se k ní, "Co je to věc, kterou řeknete, když v Indii
přestali mluvit, a chcete, aby lidé jít? "
"Říkáš," Máš mé svolení jít, "odpověděla Marie.
Rajah mávl rukou. "Máte mé svolení jít, Roach," řekl
řekl.
"Ale pamatujte, že je to velmi důležité." "CAW - CAW" poznamenal vrána chraptivě, ale
ne nezdvořile. "Velmi dobře, pane.
Děkuji vám, pane, "řekl pan Roach a paní Medlock ho z místnosti.
Venku na chodbě, je spíše dobrák, usmál se, až se téměř
zasmál.
"Moje slovo," řekl, "že má jemný panský způsobem s ním, že?
Člověk by si myslel, že byla celá královská rodina v jednom - Prince Consort a všechny "..
"Eh," protestovala paní Medlock, "my jsme museli nechat ho dupat po celé každého z nás
od chvíle, kdy se nohy a on si myslí, že to, co lidé se narodil. "
"Možná, že bude růst z toho, pokud žije," navrhl pan Roach.
"No, je tu jedna věc jistá, že," řekla paní Medlock.
"Pokud se mu žije a že indické dítě, zůstane zde Vsadím se, že ho učí
že celá oranžová nepatří k němu, jak říká Susan Sowerby.
A on bude pravděpodobně zjistit velikost jeho čtvrtletí. "
V pokoji Colin opíral se zády o polštáře.
"Je to všechno v bezpečí," řekl.
"A to odpoledne jsem se podívat - Dnes odpoledne jsem se na to!"
Dickon vrátil do zahrady s jeho stvoření, a Marie zůstala s Colinem.
Nemyslela si, že vypadá unaveně, ale on byl velmi tichý před obědem přišel a
Byl tichý, zatímco oni jí to. Divila se, proč a zeptal se ho na to.
"Jak velké oči máš, Colin," řekla.
"Když si myslíte, že se velké jako talíře.
Co si myslíš teď? "
"Nemohu si pomoci přemýšlet, co to bude vypadat," odpověděl.
"V zahradě?" Zeptal se Mary. "Jaro," řekl.
"Myslel jsem, že jsem opravdu nikdy neviděl.
Sotva jsem kdy šel, a když jsem se jít nikdy jsem se na to díval.
Ani jsem o tom přemýšlet. "
"Nikdy jsem neviděl, že v Indii, protože tam nebyl žádný," řekla Mary.
Sklapni a morbidní, jak jeho život byl, Colin měl více fantazie, než ona, a
alespoň strávil hodně času při pohledu na nádherné knihy a obrazy.
"To ráno, když běžel a řekl:" Je to tady!
Je to tady! ", Jste se cítím docela divný.
Znělo to, jako by to přicházelo s velkým průvodem a velké výbuchy a wafts
hudby.
Mám obrázek, jako je to v jedné ze svých knih - davy krásných lidí a dětí s
věnce a oborech s květy na nich, všichni se smíchem a tancem a
shlukování a hraje na trubku.
Proto jsem řekl: 'Možná bychom se slyšet Zlaté trumpety ", a ti se otevírají
okna. "" Jak legrační! "řekla Mary.
"To je opravdu jen to, co to je.
A pokud jsou všechny květiny a listy a zelené věci a ptáky a volně žijící zvířata tančila
kolem najednou, co dav, že by bylo! Jsem si jistý, že bych tančit a zpívat a flétna
a že by wafts hudby. "
Oba se rozesmáli, ale nebylo to proto, že nápad byl směšný, ale proto, že
i tak se to líbilo. O něco později se sestra Colin připraven.
Všimla si, že místo leží, jako log, zatímco jeho šaty byly umístěny na posadil se
a jistého úsilí pomoci sám, a on mluvil a smál se Mary všechny
času.
"Je to jeden z jeho dobrých časů, pane," řekla Dr. Craven, který se zastavil až
zkontrolujte ho. "Je to tak dobré náladě, že to dělá
ho posílí. "
"Zavolám na později odpoledne, poté, co přišel," řekl Dr. Craven.
"Musím se podívat, jak chodit s ním souhlasí.
Přál bych si, "ve velmi tichým hlasem," že on by vám jít s ním. "
"Já bych raději vzdát případě této chvíle, pane, než ještě zůstat, dokud je
navrhl, "odpověděla sestra.
S náhlým pevnost. "Neměl jsem vlastně rozhodl o tom, že"
řekl lékař, s jeho mírně nervózní.
"Pokusíme se experiment.
Dickon'sa kluk jsem důvěru nově narozeného dítěte. "
Nejsilnější Sluha v domě provedena Colin schodů a dal ho v jeho
kolečkovém křesle u kterého Dickon čekal venku.
Poté, co sluha zařídil jeho koberečky a polštáře rádža zamával
ním a sestrou.
"Máte mé svolení jít," řekl a oba zmizeli rychle a
nutno přiznat zasmála, když byli bezpečně uvnitř domu.
Dickon začala tlačit kolečkovém křesle pomalu a postupně.
Paní Mary šel vedle ní a Colinem se opřel a zvedl tvář k obloze.
Oblouk to vypadalo velmi vysoká a malé zasněžené mraky vypadal jako bílí ptáci
plovoucí na roztaženými křídly pod jeho křišťálové modři.
Větru zametl do měkkých velkých dechu dolů z Moor a bylo divné s divokou
jasné, vonící sladkost.
Colin stále zvedl tenké prsou k tomu, že v roce, a jeho velké oči, jako by
byli ti, kteří poslouchali - poslech, místo uší.
"Existuje tolik zvuky zpěvu a hučení a volali," řekl.
"Co je to vůně obláčky vítr přinese?"
"Je to druh keře na" Moor, který je openin 'th ven, "odpověděl Dickon.
"Eh! th 'včely jsou na to krásné i dnes. "Nejedná se o lidskou bytost měla být zahlédl
in cesty vzali.
Ve skutečnosti se každý zahradník nebo zahradníka mladík byl Witched pryč.
Ale zranění a ven mezi křoví a ven a kolem fontány
lůžek, po jeho pečlivě naplánovaná trasa pro pouhé potěšení z tajemné
to.
Ale když se konečně stala dlouhá procházka, obrostlý břečťanem stěny ***šený smysl
, že se blíží napětí z nich, z nějakého důvodu zvědaví nemohli
vysvětlil, začnou mluvit šeptem.
"To je ono," vydechla Marie. "To je místo, kde jsem chodil nahoru a dolů
a údiv a úžas. "" Opravdu? "zvolal Colin, a jeho oči začaly
Hledat Ivy s dychtivým zvědavost.
"Ale já jsem nic neviděl," zašeptal. "Není žádné dveře."
"To je to, co jsem si myslel," řekla Mary. Pak tam byl krásný napjaté ticho
a židle na kolové.
"To je zahrada, kde Ben Weatherstaff práce," řekla Mary.
"Je to," řekl Colin. Pár metrů více a Mary zašeptal znovu.
"To je místo, kde Robin letěl přes zeď," řekla.
"Je to?" Zvolal Colin. "Ach! Přál bych si přišel znovu! "
"A to," řekla Mary se slavnostním radost, ukázal pod velký šeřík Bush, "je-li
on seděl na hromádku na Zemi a ukázal mi klíč. "
Pak Colin posadil.
"Kde? Kde?
Tam? "Zvolal, a jeho oči byly velké jako vlk v Red Riding Hood, když Red
Jezdecké Hood cítil navštívil poznámku na nich.
Dickon zastavil a zastavil kolečkovém křesle.
"A tohle," řekla Mary, přistoupil k posteli v blízkosti břečťan, "je místo, kde jsem se
s ním mluvit, když hlaholil na mě z vrcholu zdi.
A to je břečťan vítr zpátky, "a ona se chopil visí zelená
opona. "Ach! Je to - je to "zalapal po dechu Colin.
"A zde je zvládnout, a tady jsou dveře.
Dickon tlačit ho - tlačit ho rychle "a Dickon se to s jednou silnou, stabilní,
nádherná push.
Ale Colin měl vlastně propadl proti jeho polštáře, i když lapala po dechu
potěšení, a on měl zakryl oči rukama a drželi je tam vypínání z
vše, dokud ne oni byli uvnitř a
židle se zastavil jako mávnutím kouzelného proutku a dveře byly zavřené.
Teprve pak jsem si je vezmu pryč a podívejte se kolem a kolem dokola jako Dickon
a Mary udělal.
A přes zdi a zemi a stromy a houpající spreje a úponky veletrhu Zelený
závoj nabídky lístečky se vloudily, a v trávě pod stromy a šedé
urny ve výklencích a tu a tam
všude byly dotkne nebo potřísnění zlaté a fialové a bílé a stromy
Zobrazení růžové a sněhu *** hlavu a bylo chvění křídel a slabé
sladké potrubí a hučení a vůně a pachy.
A slunce padl na tvář teplou jako ruce s krásnou dotek.
A v divu, Marie a Dickon stál a díval se na něj.
Vypadal tak divné a jiné, protože růžovou záři barev skutečně plazil všechny
*** ním - slonová kost obličej a krk a ruce a všechny.
"Já si dobře!
Já si dobře! "Vykřikl. "Mary!
Dickon! Já si dobře!
A budu žít na věky věků a vůbec! "